Ради любви к не-матери

— Я неблагодарная старая Якс'ма, — фыркнула она. — Ты знаешь, что я думаю о твоем звере.

Флинкс закончил осматривать ее комнату, потом решительно направился к себе и начал одеваться.

— Пойду поищу его.

Матушка Мастиф нахмурилась.

— Скоро будет готов завтрак. К чему беспокоиться, мальчик? Наверно, он скоро вернется. А жаль. К тому же если он где?то застрял, ты его не найдешь.

— Он может быть в переулке за магазином, — возразил Флинкс, — и я чувствую его, даже когда не вижу.

— Как хочешь.

— Не жди меня с завтраком.

— Думаешь, я буду из?за тебя умирать с голоду? А тем более из?за этого крылатого дьявола? — Она давно не пыталась с ним спорить. Когда он принял какое?нибудь решение — ну, это все равно, что пытаться сделать полными кольца планеты. Вообще?то он послушный сын, просто отказывается от ограничений свободы.

— Я буду здесь, когда ты вернешься, — негромко сказала она, проверяя содержимое кастрюль и немного уменьшая температуру. — Подогрею.

— Спасибо, мама. — Несмотря на то, что она пыталась увернуться, он торопливо поцеловал ее в сухую щеку. Она вытерла щеку, но не сердито, и посмотрела ему вслед.

Почти решилась рассказать, что узнала тогда в лесу. Об этих странных улучшителях и их намерениях относительно его. потом отказалась от этой мысли. Нет, они избавились от этих ужасных людей; она видела, что осталось от их лагеря: больше никогда она не станут тревожить ее мальчика и ее самое.

А то, что она узнала, лучше на несколько лет сохранить в тайне. Она знает его упрямую импульсивность. Такие сведения могут подтолкнуть его на действия в самых неожиданных направлениях. Лучше пока ничего не говорить. Вот когда он достигнет зрелого возраста, скажем, двадцати трех лет, она сможет рассказать ему, что узнала о его прошлом. Он тогда, наверно, примет на себя управление магазином, может быть, женится. Будет вести оседлую спокойную разумную жизнь.

Она попробовала еду, сморщилась. Не хватает сладости.

Она попробовала еду, сморщилась. Не хватает сладости. И протянула руку к небольшому шейкеру.

— Пип! Ко мне, парень! — По?прежнему никакого блеска крыльев на фоне светлеющего неба, никакого гудения. Куда же идти? Флинкс задумался. Он знал, что минидрагу нравится переулок за магазином. В конце концов там он впервые встретился с летающей змеей, и, с точки зрения змеи, там множество интересного и съедобного. Как ни проворна змея, ящик, скатившийся с груды мусора, какой?нибудь контейнер могут легко прижать ее к земле. Флинкс знал, что вряд ли кто?нибудь решится подойти ближе чем на десять метров к попавшей в неприятность змее.

Попробую сначала там, решил он. Скользнул в узкий проход между двумя магазинами и вскоре оказался в переулке. Тут влажно и темно, внешний вид обычный.

Он приложил руки ко рту и позвал:

— Пип?

— Сюда, мальчик, — ответил ему негромкий голос.

Флинкс напрягся, но не стал нагибаться за ножом. Слишком рано. Оглянувшись, увидел, что отступление не отрезано и переулок за ним пуст. Человек, неподвижно стоявший перед ним, не казался опасным.

Флинкс помолчал, споря с самим собой, потом наконец спросил:

— Если вы знаете, где мое животное, скажите с того места, где стоите, а я отсюда вас услышу.

— Я знаю, где твое животное, — согласился человек. Флинкс заметил, что у него совершенно седые волосы. — Если хочешь, отведу тебя к нему.

Флинкс вздрогнул.

— Как он? Не попал в какую?нибудь неприятность?

Человек покачал головой и приятно улыбнулся.

— Нет, ему не грозят неприятности, он в порядке. Вообще?то он спит.

— Тогда почему вы не можете его вынести? — спросил Флинкс. Он продолжал оставаться на месте, готовый броситься на человека или наоборот убежать — что подскажет ситуация.

— Не могу, — ответил человек. — Правда, не могу. Я только выполняю приказ.

— Чей приказ? — подозрительно спросил Флинкс. Неожиданно положение снова усложнилось. Он вдруг обратил внимание на возраст и манеры этого человека. — Эй, вы из тех, что похитили мою мать? Хотите отомстить ей за старые грехи, повредив мне? Не получится.

— Спокойней, — сказал человек. Из?за двери за говорящим послышался негромкий голос:

— Ради Бога, Андерс, не возбуждайте его!

— Стараюсь, — ответил тот сквозь сжатые зубы. Флинксу он громче сказал: — Никто не собирается вредить тебе или твоему любимцу, мальчик. Могу дать тебе слово, хотя ты мне можешь и не поверить. Мои друзья и я желаем тебе и твоему животному только добра. — Он никак не прореагировал на упоминание Флинкса о прошлом его матери.

— Если вы желаете добра, — ответил Флинкс, — то позволите мне ненадолго вернуться и убедиться…

Говорящий сделал шаг вперед.

— Не надо беспокоить мать, мальчик. Она тут же раскроет дверь, и через минуту соберется толпа ее защищать, если это тебя интересует. К чему зря ее тревожить? Мы просто пройдемся с тобой. К тому же, — добавил он, идя на расчетливый риск, — у тебя нет выбора. Если хочешь увидеть своего любимца живым.

— Это всего лишь змея, — Флинкс заставил себя говорить равнодушно. — Что если я откажусь идти с вами? Есть много других животных.

Говорящий медленно покачал головой, голос его звучал понимающе.

— Не таких. Эта летающая змея — часть тебя самого, верно?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78