Повелители Тьмы

Кажется, мне удалось убедить короля. Что касается варркана, то создавалось такое впечатление, что ему все до фени. Пьер безразлично ковырялся в зубах. Но я-то знал, что под маской скрывается острый и цепкий ум варркана.

— Отряд должен вести опытный человек, я снова посмотрел на Пьера. Тот оторвался от своего занятия и, не глядя на меня, спросил:

— А почему не два опытных человека?

Король не дал мне ответить на этот щекотливый вопрос.

— Файон прав. Мы не должны рисковать всей армией. Необходимое оружие будет изготовлено по моему указанию через два-три дня.

Пьер! Ты должен возглавить отряд. Людей выберешь сам. У тебя прекрасная гвардия. Я пойду с вами.

— Ни в коем случае! — вскричали мы с Пьером в один голос.

Король вскинул брови:

— Разве я не король и не имею права распоряжаться своей жизнью? К тому же — Шимес мой враг, и именно я должен пресечь её посягательства на меня и мою империю.

Я остановил короля и как можно спокойнее сказал:

— Аматия, позволь мне сказать тебе, как король королю. Ты, — тут меня прорвало, — ты мальчишка, который лезет во все дырки. Ты торопишься умереть в свои десять лет? Разве ты хочешь, чтобы твоя империя осталась без императора? У тебя есть армия, у тебя есть верные слуги и, наконец, у тебя есть верные друзья.

Позволь уж им самим разбираться со всем этим дерьмом. А ты сиди спокойно и не суй свой нос куда не следует.

А ты сиди спокойно и не суй свой нос куда не следует. Все!

Я брякнулся на своё место и уставился в потолок, ожидая бури.

Король Аматия встал, его кулаки побелели, а лицо, наоборот, покраснело. Он был поистине прекрасен в своём королевском гневе. Но голос его был на удивление спокоен и тих:

— Если бы я был таким же большим, как вы с Пьером, то вызвал бы тебя на поединок.

Но, так как я слишком мал для этого, я принимаю твои слова, как истину и повинуюсь им.

Но только не смей больше говорить мне такие слова.

Вот тебе и мальчишка. У него больше ума, чем у меня. Осадил он меня здорово.

— Извини, Аматия. Просто я хочу, чтобы ты жил немного подольше.

— Я принял твои извинения. Давайте перейдём к делу.

— Кстати, о деле! — подал голос Пьер, который до этого весьма равнодушно наблюдал и за мной, и за королём. — Мне не совсем понятен один пункт. Почему я должен возглавлять отряд? Что будет делать Файон? Ты не ответишь мне, мой дорогой друг?

Голова Пьера мотнулась и повернулась ко мне.

— Я буду работать один.

Пьер усмехнулся.

— А тебе не кажется, что среди нас существует ещё один варркан, который тоже привык работать один? Чем я хуже тебя?

Если бы я не знал этого парня, то подумал бы, что он нарывается на скандал. Но в его словах была доля правды. Становясь во главе отряда, он обрекал себя на бездействие, как варркан. Было бы лучшим вариантом, если бы он был со мной или, по крайней мере, один. Но тогда отряд останется без инструктора.

— У меня есть встречный план, уважаемые варрканы.

Послушаем, что скажет король, тем более, что я не знаю, что ответить Пьеру.

— Я предлагаю следующее. Отряд из моих гвардейцев будет находиться на границе болота Чёрных Облаков. А ты, Файон, и ты, Пьер, отправитесь вдвоём искать Шимес и, только найдя её, воспользуетесь, в случае необходимости отрядом, — король на секунду задумался и с детской настойчивостью добавил, — во главе которого буду стоять я. Мне кажется, что дело идёт именно к этому.

Варркан Пьер громко захохотал. Даже я улыбнулся.

— Вот это король! Ай да Аматия. Ты сказал то, что было нужно. Не правда ли, Файон? Он предложил дело!

Глаза Пьера и умоляющие глазки Аматия уставились на меня. Я пожал плечами. Ну что ж.

Если Пьер считает это хорошим планом, то я нахожу его ещё лучше.

— Я соглашусь с вами только при одном условии.

— Каком? — разом спросили Пьер и король.

— Если ты, Пьер, перестанешь храпеть по ночам.

Утро следующего дня было таким же пронизывающим и дождливым, как и все дни этой мерзкой зимы. Король проводил нас до ворот.

— Отряд будет ждать ваших вестей месяц.

Если их не будет, то мне придётся ввести в болота всю свою армию. Я разорю всю империю, но вооружу солдат серебром.

На нас с Пьером уже накатило то состояние, при котором варркан мало говорит и не тратит зря ни капли энергии. Мы лишь кивнули и, пожав маленькую королевскую руку, стали спускаться вниз. Там, под горами, в двух днях пути нас ждали болота Чёрных Облаков.

На моей спине покоился «Лучший», сумки были полны еды, а рядом шёл хороший попутчик. Что ещё нужно варркану?!

Два дня пути не изобиловали особыми приключениями. Всё было как обычно в подобных путешествиях. К вечеру первого дня нам попалась небольшая группа местных грабителей, которые по ошибке приняли нас за простых торговцев. К сожалению, таковыми мы не оказались, и парни пожалели, что выбрали нас в качестве своих предполагаемых жертв. Деньги у нас имелись, но мы почему-то не пожелали с ними расстаться добровольно. Ребята не поверили и потом очень раскаивались в своём неверии. Мы их отпустили на волю раздетыми и разутыми.

Этой же ночью на нас вышла небольшая стая волков.

Этой же ночью на нас вышла небольшая стая волков. Это не те волки, что водятся в земных лесах. Нам пришлось немного помахать мечами, прежде чем вожак не понял, что тут ему ловить нечего и не увёл сильно поредевшую стаю подальше от странных людей.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96