Озма из Страны Оз

– Но-они-были-проданы-Королю-Гномов-королем-Эволдо, – сказал Тик-Ток. – Дурно-поступил-не-Король-Гномов-а-король-Эволдо. Когдаон-понял-что-натворил-то-бросился-в-море-и-утонул.

– Я этого не знала, – задумчиво проговорила Озма. – Я была уверена, что во всем виноват Король Гномов. Но так или иначе мы должны уговорить его освободить своих пленников.

– Мой дядя Эволдо был плохим человеком, – заговорила принцесса Лангвидер. – Если бы он утонул до того, как решил продать свою семью в рабство, никто не сказал бы о нем худого слова. Но он продал их в обмен на бессмертие, а потом, так и не воспользовавшись полученным даром, бросился со скалы в море.

– В таком случае, – сказала Озма, – он не получил бессмертия, и значит. Король Гномов должен вернуть пленников. Где он их держит?

– Этого не знает никто, – сказала принцесса Лангвидер. – Король Гномов владеет великолепным дворцом под высокой горой, что находится на краю Страны Эв. Говорят, что он превратил королеву и ее детей в безделушки, чтобы украсить ими комнаты своего дворца.

– Что же собой представляет этот Король Гномов? – поинтересовалась Дороти.

– Могу рассказать, – ответила Озма. – Он властелин гор и земельных недр. Ему подчиняются тысячи гномов, могучих духов, принимающих самые причудливые формы. Эти гномы работают у плавильных печей и в королевских кузницах, выплавляя золото и серебро, которое они затем прячут далеко в горах, так что людям приходится изрядно потрудиться, чтобы их отыскать. Кроме того, они делают алмазы, рубины и изумруды, которые закапывают глубоко-глубоко. Подземное королевство сказочно богато, и все те драгоценные камни и металлы, что мы добываем, на самом деле принадлежат Королю Гномов.

– Теперь я все понимаю, – проговорила Дороти.

– Поскольку люди посягают на его сокровища, – продолжала Озма, – этот подземный властелин не любит тех, кто живет на земле, и никогда не появляется среди нас. Если мы хотим увидеть Короля Гномов, то должны сами спуститься в его подземное королевство, где он всемогущ. А это очень рискованная затея, которая может плохо кончиться.

– Но ради спасения узников, – сказала Дороти, – мы все равно должны пойти на это.

– Мы отправимся в подземное королевство, – сказал Страшила, – хотя мне потребуется все мое мужество, чтобы оказаться возле плавильных печей Короля Гномов. Я ведь набит соломой, и одной-единственной искры может оказаться достаточно, чтобы я сгорел дотла.

– Жар королевских печей может меня расплавить, – сказал Железный Дровосек, – но я готов спуститься в подземное королевство.

– Я не переношу жары, – сказала принцесса Лангвидер, лениво зевая, – так что я, пожалуй, останусь дома. Но я желаю вам успеха в вашем предприятии, потому что я страшно устала от управления этим глупым королевством. Мне нужно больше свободного времени, чтобы любоваться моими прекрасными головками.

– Оставайтесь дома, – сказала Озма. – Если мне не смогут помочь мои верные друзья и соратники, то вам и подавно там будет нечего делать.

– Совершенно справедливо, – вздохнула принцесса. – Поэтому, если вы мне позволите, я удаляюсь в свой кабинет. Я слишком давно уже ношу эту голову – пора уже надевать другую.

Когда она удалилась (чем, поверьте мне, никто не был огорчен), Озма обратилась к Тик-Току:

– Ты пойдешь с нами?

– Я-верный-слуга-Дороти-освободившейменя-из-заточения, – ответил механический человек. – Куда-она-туда-и-я.

– Разумеется, я присоединяюсь к моим друзьям, – быстро отозвалась Дороти. – Разве я могу отказаться от такого приключения. Ты пойдешь со мной, Биллина?

– А почему бы нет, – беспечно отвечала Желтая Курица, чистя клювом перья в хвосте и, похоже, не очень прислушиваясь к тому, о чем шла речь.

– Жар ей не помешает, – сострил Страшила. – Если ее поджарить, она будет просто очаровательна.

– В таком случае, – подвела итог Озма, – завтра мы отправляемся в подземное королевство. А пока отдыхаем и готовимся к путешествию.

Хотя принцесса Лангвидер больше не появлялась, дворцовые слуги сделали все, чтобы гости из Страны Оз хорошо отдохнули. В их распоряжение предоставили множество комнат, и бравая армия из двадцати семи человек тоже была отменно накормлена и размещена со всеми удобствами.

Трусливого Льва и Голодного Тигра распрягли и им позволили погулять по дворцу – к немалому ужасу прислуги. Дороти увидела, что маленькая Нанда испуганно забилась в угол, а Голодный Тигр не сводил с нее восхищенных глаз.

– Ты просто изумительна, – говорил зверь служанке. – Разреши мне тебя съесть.

– Нет, нет, нет! – кричала бедняжка Нанда.

– В таком случае, – широко зевнув, попросил Голодный Тигр, – пусть мне приготовят тридцать фунтов вырезки с кровью и отварным картофелем, а также пять галлонов мороженого на десерт.

– Я передам, – сказала Нанда и опрометью унеслась.

– Ты так сильно проголодался? – удивилась Дороти.

– Ты даже не можешь себе представить, какой у меня гигантский аппетит, – печально сказал Голодный Тигр. – Он заполнил меня всего – от пасти до кончика хвоста. Он что-то великоват для меня. Когда-нибудь я встречу зубного врача и попрошу, чтобы он вырвал его щипцами.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38