Наследники

Один частенько уходит, возвращаясь с бумажным пакетом — скорей всего, кофе с пончиками. Другой время от времени заходит в парадное, через несколько минут выходит. Разрешение им ни к чему, дом в их полном распоряжении.

В десять минут третьего прибывает другой автомобиль. Первый трогается с места, освобождая второму место для парковки, следующая смена заступает на дежурство.

Довольный раздобытыми сведениями, Джек обратился к Эйбу за консультацией.

Довольный раздобытыми сведениями, Джек обратился к Эйбу за консультацией.

— Значит, хочешь на время их вырубить, только чтоб не отправились в дом инвалидов?

— Правильно. Пусть хорошенько подольше вздремнут, вот и все.

— Тогда тебе нужен Т?72, — заключил Эйб. — Бесцветный, без запаха, без серьезных побочных эффектов, лучше не бывает. Производится в Америке для армии США.

— Грандиозно звучит, — признал Джек. — Покупаю.

— А я с удовольствием продал бы, если в имел. Однако у меня его нет. Не совсем спортивный товар.

— Даже не могу сказать, как ты меня огорошил, Эйб.

— Ну, я ведь запасаюсь всем на свете, что тебе когда?нибудь может понадобиться, и продаю, как только ты спросишь, правда?

— Угу. Потому что ты самый лучший.

— Ха! Так для тебя достану.

— Сегодня к вечеру?

— Ох, шутник. Если повезет, может быть, завтра днем найдется баллончик.

— Неплохо было бы.

Хотелось обыскать дом в тот же вечер, да, видно, потерпеть придется.

— Неплохо? Это будет почти героический подвиг.

— До завтра, герой.

Закончив разговор с Эйбом, Джек позвонил Алисии.

6

— Откупорить другую? — спросил официант, забирая пустую бутылку из?под мерло.

Уилл взглянул на нее, вопросительно подняв брови.

— Можно еще чуть?чуть выпить, — пожала плечами Алисия. — Превосходное вино.

Как и все прочее, испробованное в тот вечер. «Зов» оказался маленьким шумным заведеньицем рядом с Юнион?сквер, скорее бистро, чем ресторан. Но ягненок на вертеле, поставленный между ними на деревянном блюде, мариновался в чем?то неописуемом, вкусней мяса она никогда не едала.

Что касается вина, можно выпить гораздо больше.

Дневной звонок Джека разволновал ее. Изумило согласие Томаса и араба заплатить за дом запрошенные десять миллионов; озадачила их уверенность, что в доме хранится нечто гораздо более ценное; окончательно добило решение Джека провести в доме обыск.

Причем речь шла не о каком?то неопределенном будущем. Он собирается идти завтра. Завтра!

Нет, сказала Алисия. Нет, нет, нет. К этому она еще не готова. Если он хочет завтра обыскивать дом, пускай идет один.

Джек настаивал, напоминал, что она там жила, знает все потайные местечки. Обязана быть рядом.

В конце концов она себе сказала, что это всего?навсего дом, черт возьми, и уступила.

Джек заедет за ней завтра вечером, в семь.

Алисия передернулась, оторвала взгляд от тарелок. Уилл с официантом смотрели на нее… в ожидании.

— Извините, — пробормотала она. Чего?то, видно, не расслышала.

— Желаете продегустировать? — спросил Уилл, указывая на новую бутылку вина в руках официанта.

— Нет. Если в этой бутылке то же, что в первой, наверняка отлично. — Все эти дегустации абсолютная чепуха. В любом случае не такой уж у нее изощренный вкус. Вино либо нравится, либо нет.

— Ну, — сказал Уилл, когда официант налил бокалы, — какие у вас планы на эту неделю?

Сегодня я участвовала в незаконном вторжении в дом в Мидтауне, завтра вечером собираюсь участвовать во взломе и очередном незаконном вторжении.

— Да, наверно, обычные. Знаете, буду бороться с болезнями. А у вас?

— Тоже обычные: буду искать ростки преступлений, выпалывать с корнем.

Посмеялись. Может быть, дело в вине, но ей все больше нравится непринужденность Уилла, несерьезное к самому себе отношение. Нравится кривоватая усмешка, манера держать бокал за ободок, покачивая во время беседы, манера, слушая, смотреть ей в глаза.

Раньше Алисия ничего этого не замечала.

Почти прикончили вторую бутылку мерло, и, когда выходили из ресторана, она себя чувствовала согревшейся и довольной. Доехав до дому, услышала собственный голос, приглашающий Уилла зайти.

Дрогнула в тревожном спазме — зачем я это делаю? — но велела себе успокоиться. Все будет хорошо. Побыть вместе с ним дома… сегодня… все будет в полном порядке. Ей этого хочется… ей это нужно.

— Кофе хотите? — спросила она, повесив его пальто.

— Нет. Кофе, выпитый у «Зова», наверно, полночи пролержит меня на ногах. Впрочем, кое?чего хочу.

Алисия повернулась к нему, он легонько ее обхватил, притянул.

Она, подавив опасения, ближе придвинулась, понимая, как он осторожен, зная, что он отступится при малейшем сопротивлении. Хорошо. Хорошо очутиться в надежных объятиях, под защитой, расслабиться и — будь что будет — хоть раз, всего раз отказаться от вечного одиночества, не замыкаться в себе, не одной все решать и все делать. Хоть один раз побыть с кем?то вместе. Всего один раз.

Он потянулся к ней, и она еще больше встревожилась, но не стала противиться.

Хорошо… все будет хорошо…

Ощутила на своих губах его губы, мягкие, теплые, внутри от вина разливалось тепло, да, все будет в полном порядке…

Руки крепче ее обняли, она вдруг задохнулась. Попала в ловушку, надо вырваться на свободу, набрать воздуху в грудь.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120