Пришла пора жесткой игры. Рискованный, но единственный способ раскошелить Рамиреса на наличные. Джек подхватил его под руку, потащил из гостиной к центральному холлу.
— Благодарю за внимание, мистер Рамирес. Я уведомлю мистера Гейтса, что вы не согласны…
Рамирес вырвался:
— Минуточку. Я не говорю, что условие неприемлемое. Просто странное. Возможно, не столь крупный задаток наличными…
— К сожалению, ничего не получится. Мистер Гейтс просит двенадцать тысяч, значит, так тому и быть. Если для вас это слишком…
Зазвенел дверной звонок.
Что за черт…
Джек высунул голову в вестибюльную дверь.
Кто?то торчит за дверями парадного. Кто — разглядеть за морозным стеклом невозможно, только определенно визит не к добру. Никого здесь быть не должно, кроме него и Рамиреса.
Может, если не обращать внимания…
Звонок повторился.
Стиснув зубы, молча сыпля проклятиями, Джек шагнул и рывком открыл дверь.
На лестнице стоял мужчина восточного типа, в дорогом угольно?сером деловом костюме и черной широкополой шляпе. Похож на Гарольда Сакату в «Голдфингере»[22].
— Мне нужен Дэвид Джонс, — сказал мужчина. — Он здесь?
Кто же это? Сотрудник «Хадек риэлти»?
Возникало предчувствие, что этот слизняк все погубит. С другой стороны, нельзя вешать ему лапшу на уши в пределах слышимости Рамиреса.
— Разрешите узнать, с кем…
Визитер глянул Джеку за плечо и замер на месте, вымолвив:
— Мистер Рамирес…
Джек оглянулся. Рамирес стоял в вестибюле, вытаращив глаза на новое действующее лицо.
— Здравствуй… Сун.
Сцена превращалась в какое?то сюрреалистическое дежавю.
Вновь повернувшись к восточному мужчине, Джек увидел, что тот прошмыгнул в вестибюль.
— Дом хочу посмотреть.
Плохо. Плохо. Третий игрок не предусматривался. Новичок не просто темная лошадка, а темная лошадка, знакомая с Рамиресом.
— Прошу прощения… мистер Сун, не так ли? Осмотр только по предварительной договоренности.
— Я хотел договориться. Три раза звонил, а мне никто не перезванивал.
— Неужели? — протянул Джек, зная, что Рамирес слушает. — Странно. Я ваших сообщений не получал. Может, автоответчик плохо работает. — Щелкнул пальцами, словно осененный прозрением. — Вот почему так мало звонков! Наверно, заедает пленку.
— Наверно, — кивнул Сун. — Я и решил пойти посмотреть, может быть, тут кто?то есть.
— Теперь видишь, — сказал Рамирес, — тут я, так что спокойно можешь уйти.
Любви между ними совсем не осталось, заключил Джек. И не тревога ли затуманила темные ледяные глаза Рамиреса? Видимо, у обоих офисы в одном здании, иначе Сун объявления не получил бы.
Может, сталкивались уже лбами при какой?нибудь сделке с недвижимостью?
Тут возникла идея взять темную лошадку в свои руки и попробовать с ее помощью обойти Рамиреса.
— Очень рад, что зашли, мистер Сун.
— Очень рад, что зашли, мистер Сун. Мистер Рамирес как раз уходит, я сейчас освобожусь и…
— Минуточку, — перебил Рамирес. — Я сделал предложение, оно принято. Мы договорились.
— Но ведь вы никогда не даете наличных в задаток.
— Я сказал, никогда не давал. Но не говорю, что никогда не дам. — Он махнул рукой в сторону гостиной. — Пойдемте, обсудим.
Сун скрестил на груди руки.
— Я пока обожду.
Джек прошел за Рамиресом в импровизированный кабинет, закрыв за собой дверь.
— Я вам сейчас чек выпишу.
Попался.
Теперь можно играть еще круче.
Он отрицательно покачал головой:
— Извините. Мистер Гейтс настаивает на наличных.
— Да ведь я не ношу с собой таких денег. Никто не носит. Зачем ему наличные?
— Не могу объяснять соображения мистера Гейтса. Возможно, лекарства на него так действуют. Он должен получить то, что хочет.
— А какие у меня гарантии?
Джек выпрямился во весь рост, смерил взглядом Рамиреса:
— Безупречная репутация агентства «Хадек риэлти», сэр, которое стоит за любой сделкой. Вы получите расписку на задаток. Деньги, естественно, будут положены в банк. Хотя я совершенно согласен, условие в высшей степени необычное. — И потянулся к ручке двери. — Спасибо за визит.
Рамирес взбеленился, забегал по гостиной, закричал, что договор заключен, он сделал предложение, которое хозяин принял, и Джек от него не отделается в надежде на более выгодную сделку, ожидающую в прихожей.
Забавно, думал Джек, пряча усмешку. Чем больше стараешься отговорить его платить наличными, тем больше ему этого хочется.
— Вы получите двенадцать тысяч наличными, — заявил Рамирес, выпустив, наконец, пар. — Через час вернусь с деньгами.
Неплохо бы, черт побери, иначе все труды пойдут прахом.
Покупатель направился к двери.
— Предупреждаю вас, мистер Джонс. Если я вернусь и узнаю, что вы договорились с другим, последствия будут очень серьезные.
— Не угрожайте мне, мистер Рамирес, — тихо вымолвил Джек и взглянул на часы. — Через час.
Тот торопливо вышел, задержавшись единственно для того, чтобы бросить ждавшему на улице мужчине:
— Иди домой, Сун. Продано.
Сун отвесил легкий поклон:
— Поздравляю, мистер Рамирес. Но все?таки хочу посмотреть… на случай, вдруг вы передумаете.
— Не передумаю! — рявкнул соперник и поспешно исчез.
— Сделка заключена, — сообщил Суну Джек. — Ждать нет смысла. К сожалению, у меня нет времени показывать дом.