Марш обреченных

В нашем Центре мысль о том, что короткий точечный удар в уязвимое место стоит больше десятка полновесных пинков в никуда — является общим местом, но генералу Крючкову она, похоже, внове. Иначе он не стал бы задавать подобных вопросов. И встречаться бы не стал. Ибо, если удар был нанесен именно здесь и именно сейчас, то абсолютно ясно, что в случае успеха, никакое возвратное движение невозможно.

Иначе он не стал бы задавать подобных вопросов. И встречаться бы не стал. Ибо, если удар был нанесен именно здесь и именно сейчас, то абсолютно ясно, что в случае успеха, никакое возвратное движение невозможно. Это удар на выдохе, непременно ведущий к фатальным последствиям. Подобными вопросами надо задаваться до таких вот встреч, и ответы на них искать загодя, а не за столом переговоров.

— Нет, разумеется, нам нужно не это. Если мы ставим на вас, господин Крючков, то мы, поверьте, знаем, что делаем.

И как тут не поверить. Пойти вслепую на подобную вербовку — предприятие неслыханное!

— Умные люди всегда могут договориться, не так ли? — вопрошает Макс Коулер, предвкушая успех. — Особенно, если речь идет о благе наших народов. Так вот. Мы полагаем, что США и СССР вполне могут сосуществовать на этой планете, не угрожая ежечасно уничтожить друг друга.

— Дай-то Бог, — весомо произносит генерал.

— Бог здесь не при чем. Все в наших руках. Конечно, мы пошумим и по возмущаемся для вида: переворот — это все же переворот, как его ни назови. Но на наших отношениях это никак не скажется, — заверяет его собеседник. — Более того, от нас вы получите максимальную помощь. И деньгами, и технологией и, конечно, продуктами. Народ ведь накормить надо. Это, впрочем, отдельный разговор, и сейчас для него не время. Но коротко скажу так: мы рассчитываем, что придя к власти, вы, как умный человек, захотите сотрудничать, а не соперничать с нами. СССР и США поделят сферы влияния в мире, и …

— Вы считаете, что я должен стать главой государства? — скрывая внезапно нахлынувшие чувства, спрашивает Крючков.

Проститутке на Тверском платят баксы, малолетнего преступника, работающего на органы, покупают на дозу свободы. А на чем берут политика? Туманом! Радужными перспективами власти.

— Нет, конечно же. Да вам это и не к чему, — утешает его заезжий фарисей. — Президентом должен стать гражданский человек. Надеюсь, вы не обидитесь — мы составили примерный перечень лиц, которые могли бы войти в новое правительство. Вы, полагаю, над этим думали тоже.

Далее по тексту следует ремарка: «Очевидно что-то пишет. Щелчок по звуку напоминает зажигалку. Вероятно, листок с написанным был сожжен». Вероятно. Хотя, быть может, новые соратники просто раскурили трубку мира? После этой встречи я готов поверить в любой, самый невероятный поворот генеральной линии.

— Вы меня пугаете, господин генерал! — отпускает слегка завуалированный комплимент Коулер. Отчего не сделать приятное собеседнику, признавая его редкостную проницательность. Особенно, после того, как обвел его вокруг пальца. — Похоже, нам следует поискать агентов в ближайшем окружении президента Буша.

Дальнейший разговор уже не имеет прикладного значения. Все важное уже сказано. Остальное — в рабочем порядке по известным высоким договаривающимся сторонам каналам. Деловые переговоры уступили место ласковым психологическим поглаживаниям и битью в грудь. В знак высочайшей благосклонности, хозяин кабинета сам готовит кофе своему гостю и, как указанно в пришпиленной сюда же справке, заправленный «Боинг-747» все это время ждет на взлете, ожидая сущей безделицы — благоприятной метеосводки. По какой-то странной случайности, добро на вылет было получено вскоре после приезда в Шереметьево-2 вороного «ЗИЛа-117».

«Лучшее средство от дракона, — говорилось в известной сказке, — иметь собственного дракона»

Против нас их было сразу два. Бедная Россия.

Глава 26

Мое чтение затягивается до утра, но только тот, кто научился читать официальные документы, как увлекательнейший приключенческий роман, может действительно понять меня.

Бедная Россия.

Глава 26

Мое чтение затягивается до утра, но только тот, кто научился читать официальные документы, как увлекательнейший приключенческий роман, может действительно понять меня. Вслед за расшифровкой кассеты подшиты выдержки из различнейших открытых источников. Насколько я успел заметить, Сухорук вообще имел пристрастие к работе с открытыми источниками. Здесь вырезки из газет, начиная от «Даллас стар» и заканчивая «Правдой», выдержки из мемуаров от «Руки Москвы» тогдашнего начальника Первого Главного Управления (внешней разведки) Шебаршина и до книги генерала Лебедя, мною в свое время прочитанной с превеликим удовольствием. Все эти разрозненные свидетельства, не сговариваясь, рассказывали о нескольких, весьма забавных вещах. Например, об отсутствии какого бы то ни было скоординированного плана среди самих заговорщиков. Невольно создавалось впечатление, что, сделав некий заранее обусловленный и подготовленный шаг, они как будто ждали, что следующий шаг сделает кто-то другой. Именно отсюда — нелепые перемещения воинских частей с места на место, полная потеря инициативы и, как результат, судорожные попытки сделать хоть что-нибудь, вроде намерения бросить на Белый Дом «Альфу», дивизию имени Дзержинского или теплостановский спецназ. Нелепая и вздорная попытка размахивать кулаками после драки!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133