Сунув руку в сапог, Конан погладил рукоятку своего стигийского кинжала и ухмыльнулся, представив, как лезвие пронзает грудь колдуна и обращается в прах. Ядовитая кровь Нергала! Он швырнет обломки к ногам рыжей ведьмы и распрощается с ней навсегда! Ему не нужны ни ее богатства, ни она сама, ни видения славы и власти, что убаюкивали его по ночам! Ее остров — та же тюрьма, позолоченная клетка для павлина! А он не павлин, он — ястреб… Внезапно Конан понял, что Идрайн снова толкует о своем — как бы перебить команду и завладеть судном. «Перебьешь, серая шкура, — подумал киммериец, — перебьешь, когда меня не будет на борту». Он поднялся, в раздражении пнул ногой лодку и властным жестом прервал Идрайна.
— Устал я от тебя, нечисть. Иди-ка вниз и спи. Или думай о том, что станешь делать, превратившись в человека.
Скрипнула дверь капитанской каюты, и на палубе появился Гирдеро — как всегда, в блестящем полированном панцире, в шлеме с пестрыми перьями, высоких сапогах кордавской кожи и роскошных бархатных штанах с разрезами по бокам. Любовь к пышному убранству — к сияющей стали, начищенной бронзе, плюмажам, бархату и шелкам — была национальной чертой зингарцев, отчасти компенсировавшей их мрачность и серьезность, так несвойственную прочим жителям юга. Зингарцы, особенно люди благородной крови, совсем не походили на веселых аргосцев с их трескучей быстрой речью, и на говорливых шемитов, удачливых купцов и искусных ремесленников. Отличались они и от обитателей Стигии, чья обычная угрюмость объяснялась темным и ужасным культом Сета, Змея Вечной Ночи, довлевшим над берегами Стикса, и отягощенностью тайными колдовскими знаниями. Что касается зингарцев, то они были людьми горделивыми, часто — высокомерными, коварными и себе на уме. Многие из них, однако, отличались искренним гостеприимством, благородством и святой верностью данному слову — тот же Сантидио, например. Но Гирдеро к числу этих многих не относился. Глядя на его голенастую фигуру и холодное мрачное лицо, Конан уже почти не испытывал сомнений, что капитан «Морского Грома» хочет накинуть ему на шею железную цепь — вместо той золотой, что получена им в оплату проезда на Острове Снов. Лишь одно оставалось неясным: то ли зингарец просто желает продать купца Кинтару вместе с его серокожим слугой на рабском рынке Кордавы, то ли опознал в оном купце знаменитого разбойника, за голову которого назначена награда.
Гирдеро важно поднялся на кормовую надстройку, оглядел горизонт, перебросился парой фраз со своим кормчим; потом глаза его отыскали Конана, все еще торчавшего у лодки. Едва заметно кивнув головой, Гирдеро подозвал киммерийца к себе — впервые за пять дней.
Едва заметно кивнув головой, Гирдеро подозвал киммерийца к себе — впервые за пять дней.
— Солнце взойдет дважды, и мы увидим землю, берег нечестивых пиктов, — сказал капитан. — От него повернем на юг, к Барахам и устью Черной реки. Тебе случалось бывать на Барахских островах, купец?
— Случалось, почтенный дом, — молвил Конан, отметив, что зингарец прямо-таки прожигает его подозрительным взглядом.
— И что ты делал в сем пиратском гнезде? Киммериец пожал плечами.
— Торговал. Разве ты не знаешь, благородный дом, что многие купцы из Зингары, Аргоса и Шема торгуют с Барахами? Клянусь светлым оком Митры, — он протянул руку к солнцу, — не все островитяне пираты и разбойники. Там много рыбаков, есть козопасы, гончары и корабельные мастера. Они солят рыбу и мясо, льют свечи, обжигают большие горшки для вина и воды, делают бочки… и они отличные мореходы и гребцы. На моем погибшем судне были матросы-барахтанцы.
— Все они, особенно моряки — бандиты и злодеи, — угрюмо насупившись, заявил Гирдеро и смолк. Если у зингарца и были какие подозрения о связях купца Кинтары с пиратами, пока он предпочитал оставить их при себе.
После долгого молчания капитан покосился на Конана и сказал:
— Замечаю я, носишь ты наголовный обруч из простого железа. К чему бы? Он похож на рабский ошейник.
— Ошейник и есть, — ухмыльнулся Конан. — Был я в стигийском плену и продали меня в рабство в Луксур. Там хозяин, один из местных жрецов, надел на меня цепь и железный ошейник… Ну, а когда пришло время бежать, я прихватил то железо с собой, добрался в Мессантию, и там мне отковали на память этот обруч. С тех пор и ношу.
Он почти ничем не рисковал, рассказывая эту историю, ибо на Западном побережье никто не жаловал стигийцев — ни гордые жители Зингары, ни веселые аргосцы, ни предприимчивые шемиты. Все они поклонялись Митре или, на худой конец, Мардуку, и хоть торговали со Стигией, всегда помнили, какой бог — точнее, демон — владычествует на берегах Стикса. Вот и сейчас, при упоминании стигийского рабства Гирдеро кивнул — не то чтобы сочувственно, но вполне по-человечески, — и поинтересовался:
— А что ты сделал со своим хозяином, с тем жрецом из Луксура, наложившим на тебя цепи?
Хмыкнув, Конан бросил на зингарца многозначительный взгляд.
— Расшиб ему башку, почтенный дом, только и всего. Той самой цепью, на которую он меня посадил.
* * *
Расшиб башку! Ха!
Неужели эта крыса, злодей из злодеев, и в самом деле полагает, что его можно принять за купца из Мессантии? Не видел что ли он, дом Гирдеро, мессантийских купцов! Солидные люди, с лицами, украшенными пусть не благородством, но хитростью — однако не с такой разбойной рожей! Всякие были среди них, тучные и худые, высокие и низкие, но опять же этаких мускулистых молодцов с шеей, как у быка, не попадалось. А руки? Руки? По ним сразу видно, что привыкли они не монеты считать, а срывать чужие кошели и держаться за рукоятку топора, а не за стилос, коим записывают на пергаменте перечень товаров. Да будь этот тип хоть трижды гандерландцем, как он утверждает, дома Гирдеро ему не провести!