— Он знал, что его ждет. Ему нечего было ждать от будущего, кроме смерти.
— Что вы хотите сделать с нами? — спросил Броуди.
Повернувшись к нему спиной, Сачо устремил взгляд в сторону моря. Поначалу Инди не увидел там ничего. Затем сквозь туман проступило золотистое сияние. Прищурившись, Инди разглядел в сиянии силуэт корабля, обрисовавшийся на фоне ночи.
— «Калюш», — сказал Сачо.
— И этот корабль ничуть не призрачнее, чем ты, — презрительно процедил Инди.
Сачо расхохотался, будто услышал нечто уморительное. Волна ярости захлестнула Инди.
— Ты думаешь, это смешно? Так попробуй этого! — он заехал кулаком Сачо под ложечку, но тот будто и не заметил удара. Инди уже хотел ударить снова, на сей раз в челюсть, но увидев лицо Сачо, оцепенел, не донеся кулака до цели.
Инди уже хотел ударить снова, на сей раз в челюсть, но увидев лицо Сачо, оцепенел, не донеся кулака до цели. Это вовсе не тот человек, который вышел из сарая; он даже отдаленно не напоминает Байтельхаймера. Он не может быть двойником покойного — густые брови, близко посаженные глаза, крючковатый нос.
И вдруг Инди утратил чувство реальности происходящего. Быть может, Сачо, моряки и корабль — действительно не от мира сего? Сачо мгновенно воспользовался замешательством Инди. Перехватив руку археолога, Сачо выворачивал ее до тех пор, пока Инди не преисполнился уверенности, что запястье вот-вот сломается. Сачо медленно притянул противника к себе, оказавшись с ним лицом к лицу.
— Ты даже не догадываешься, Джонс! Даже не догадываешься. Я из того мира, в существование которого ты не веришь. Нас тут называют призраками, но для нас призраки — вы!
7
На борту «Калюша»
Вокруг сплошной стеной стояли высокие тощие люди с суровыми лицами. Их ледяные взоры повергли Инди в столбняк. Он попятился, но не слишком далеко — позади была только пропасть, узенький карниз, отвесно обрывающийся в черную бездну, ставшую могилой Антонио.
Подняв костлявую руку, Сачо указал на тропу, петляющую вдоль обрыва вниз, к берегу. Осталось только два пути: либо вниз по тропе, либо вниз с обрыва.
— По-моему, лучше делать как велено, — сказал Маркус.
— Всю жизнь мечтал поплавать на корабле-призраке, — проворчал Инди, осторожно ступая по тесной, скользкой тропке. Огибая выступ скалы, Маркус оступился. Помогая ему подняться на ноги, Инди оглянулся: Сачо и остальные нависали над ним грозной тенью. Добравшись, наконец, до линии прибоя, Инди получил возможность получше разглядеть неприятелей. На сей раз он осознал, что они вовсе не смертельно бледны и угрюмы, да и не так уж долговязы. Они различаются и осанкой, и внешностью; попадаются и смуглолицые. Странно, на какие причуды порой способно человеческое сознание — сначала оно наделило их всех чертами мифических неприкаянных моряков. Но мифы все же основываются на каких-то реальных событиях, и та часть легенды, где говорится о похищениях, вполне оправдалась.
Моряки заставили пленников усесться в большую весельную шлюпку, спрятанную среди валунов, столкнули ее с берега, и весла тотчас же вспенили воду. Инди заметил, что нос шлюпки заставлен полными ведрами, ничем не отличающимися от тех, которые он видел в доме. Красная икра и черный флаг. Браконьеры и пираты.»Потрясающая компания!»
Но его внимание быстро переключилось на корабль, выплывший из тьмы, как только шлюпка обогнула прибрежные камни. Вдоль всего фальшборта судна через каждые два-три фута висели фонари, но еще больше фонарей оказалось внутри корабля и на его мачте. Благодаря их свету и возникало радужное сияние, замеченное Инди со скалы. Корабль, несомненно, принадлежит к иной эпохе, но это не делает его менее реальным; да и эти парни — обычные люди. Им известны кое-какие ловкие трюки, но они отнюдь не призраки, а это намного упрощает дело. Кроме того, Инди и сам припас пару тузов в рукаве.
Матросы быстро взобрались по штормтрапу на борт судна, передавая высокие ведра из рук в руки по цепочке, пока не погрузили всю икру на корабль. Наконец, настала очередь Инди взобраться по трапу. В шлюпке за его спиной остались только Сачо с Маркусом. Едва Инди ступил на первую перекладину трапа, план действий сразу сложился у него в голове. Инди дернул за шкот, которым шлюпку привязали к трапу; проследив, как завязывали узел, Инди понял, что его можно распустить одним рывком. Сачо с воплем попытался ухватить Инди за ногу, но тот одним скачком одолел пару ступеней, оказавшись вне пределов досягаемости.
Как только Сачо метнулся следом, Инди развернулся и нырнул в бурное море. Сачо плюхнулся следом, а Маркус схватил весло и протянул его Инди.
— Гребите! — гаркнул Инди. — Подальше от корабля!
Сачо вынырнул рядом. Инди сразу же толкнул его голову под воду, но Сачо ухватил Инди за ноги и потащил его вниз. Инди изворачивался и лягался, пытаясь отделать от противника, но Сачо обхватил его руками и ногами, увлекая все глубже и глубже. Инди вдруг показалось, что он в объятьях гигантского осьминога, и эта мысль заставила его буквально выскочить из собственной кожи. Еще раз лягнувшись, он пулей вылетел на поверхность, взахлеб впивая легкими воздух.