Богадельня

25

Власть над ключами, а также право вязать и разрешать — прерогатива Его Святейшества

26

«Из сердца исходят дурные помыслы!» Евангелие от Матфея, гл.

XV (лат.).

27

«А я говорю вам: любите врагов ваших!» Евангелие от Матфея, гл. V (лат.).

28

Ш а л о н — шерстяная ткань, сотканная из глянцевитой (камвольной) пряжи.

29

Инвеститура — символический обряд передачи земельного владения (титула), сопровождавшийся установлением вассального подчинения сеньору (сюзерену)

30

Подставка для конфет или фруктов, считавшаяся посудой комнатной, в отличие от посуды столовой.

31

Целовать дерн — давать кабальную клятву. В данном случае: подтверждать свое худородство.

32

Скань — филигранные изделия из крученой (сканой) проволоки; узорочье — украшения.

33

Слова «атом» и «индивид» означают «неделимый» соотв. на греческом и латыни.

34

Моя вина, моя великая вина! (лат )

35

Physis — «природа» (греч.) Psyche — «душа» (греч.), часто изображалась в виде бабочки

36

Неравный (морганатический) брак заключался между титулованным женихом с менее знатной невестой. Во время обряда при словах «Я беру тебя своей законной женой» жених подавал невесте не правую, а левую руку.

37

Приор — настоятель католического монастыря. По отношению к монастырским поместьям пользовался всеми правами сеньора.

38

Инсигнии- атрибуты державной власти: скипетр, корона, мантия и т. д.

39

Эшевен — должность, совмещающая обязанности городского судьи и полицейского начальника.

40

Спагирия- искусство приготовления бальзамов, панацей, «питьевого золота», всевозможных эликсиров бессмертия или, точнее говоря, неопределенно долгой жизни.

41

Гонорий- честный (лат.).

42

Бенефиция- право владения землей, пожалованное монархом или крупным феодалом и действовавшее не наследственно, а до смерти одной из сторон. Любимый дар служителям церкви (временный).

43

Декан — у католиков это духовное лицо, возглавляющее капитул.

44

«Черные гвельфы» — партия городского дворянства. Данте Алигьери поддерживал «белых гвельфов» (торгово-ремесленные круги), поэтому при победе «черных» был осужден на смерть.

45

В «Комедии» Данте Алигьери, прозванной современниками «Божественной», поэта в частях «Ад» и «Чистилище» сопровождает «язычник» Вергилий, в части же «Рай» (в последних трех песнях) проводником выступает богослов-мистик XIII века Бернар Клервоский.

46

Кракелюры- трещинки, которые со временем образуются На написанных маслом картинах. В частности, по кракелюрам эксперты определяют подлинность картин старых мастеров. Впрочем, кракелюры можно и подделать искусственно.

47

Киновия- общежительный монастырь с выборным настоятелем, где монахи трудятся на пользу обители, за что обеспечиваются пищей, одеждой и т. д.

48

Энергия-от греч. «energuia», т. е. «действие, деятельность».

49

Тем не менее (старофранц.

49

Тем не менее (старофранц.).

50

Сын графа (старофранц.).

51

…как тяжко мучат меня грехи мои! (старофранц.).

52

Портшез- разновидность паланкина, специальные носилки для передвижения.

53

Клир — община монахов (отсюда: клирик).

54

Исходное положение, постоянство (лат.).

55

Благословляю вас Его именем! (лат.).

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131