— К Луните, — негромко проговорил Бастиан. — Да, я хотел бы увидеть ее еще раз. Она скажет, что мне делать.
Он погладил лошачиху по мягкой морде и прошептал:
— Спасибо тебе, Йиха! Спасибо!
На другое утро Атрейо отозвал Бастиана в сторону.
— Послушай, Бастиан, мы с Фалькором должны перед тобой извиниться. Совет, который мы тебе дали, был обдуман, мы хотели, как лучше. Но это был глупый совет. С тех пор как ты ему последовал, наше путешествие застопорилось. Мы не продвигаемся вперед. Сегодня ночью мы с Фалькором долго говорили об этом. Ты так и будешь кружить, и мы вместе с тобой, пока у тебя не возникнет новое желание. Правда, ты обязательно опять что-нибудь забудешь, но другого выхода нет. Будем надеяться, что уж как-нибудь ты отыщешь дорогу назад, и не слишком поздно. Если мы останемся здесь, это тоже тебе не на пользу. Надо найти твое следующее желание и воспользоваться властью ОРИНА.
— Да, — сказал Бастиан. — Йиха тоже так говорит. И у меня уже появилось желание. Пошли, я хочу, чтобы его услышали все.
Они вернулись к остальным своим спутникам.
— Друзья! — негромко сказал Бастиан. — До сих пор мы напрасно искали путь, который приведет меня в мой Мир, Боюсь, если мы будем продолжать в том же духе, мы его никогда не найдем. Поэтому я решил найти ту единственную, кто может дать мне совет. Это Девочка Королева. С сегодняшнего дня цель нашего путешествия — Башня Слоновой Кости.
— Ура! — дружно крикнули три рыцаря. Но тут прозвучал голос Фалькора, похожий на звон бронзового колокола:
— Не делай этого, Бастиан Бальтазар Багс! То, чего ты хочешь, невозможно! Разве ты не знаешь, что Златоглазую Повелительницу Желаний можно встретить только один-единственный раз? Ты никогда больше ее не увидишь!
Бастиан выпрямился.
— Лунита мне многим обязана, — сказал он раздраженно. — Не думаю, что она откажет мне в приеме!
— Ее поведение иной раз не так-то легко объяснить, — возразил Фалькор. — Ты еще поймешь это.
— Вы с Атрейо все даете мне разные советы, — отвечал Бастиан, чувствуя, что не в силах больше сдерживать гнев. — А ведь сами видите, что получилось, когда я им последовал. Теперь я сам буду принимать решения! Я уже все решил и ничего менять не собираюсь.
Он набрал воздуху в легкие и продолжал немного спокойнее:
— А кроме того, вы все меряете своей меркой. Но вы творения Фантазии, а я человек. Откуда вам знать, годится ли мне то, что подходит вам? Когда Атрейо носил ОРИН, он влиял на него совсем не так, как на меня. И кто же, если не я, отдаст теперь Амулет Луните? Ты говоришь, ее нельзя встретить во второй раз? Но я ее уже два раза видел. В первый раз одно мгновение, когда к ней вошел Атрейо, а во второй — когда взорвалось Большое Яйцо. Со мной все не так, как с вами. И я увижу ее в третий раз.
Наступила тишина. Все молчали. Рыцари — потому что не понимали, о чем, собственно, спор. Атрейо и Фалькор — потому что и в самом деле начали сомневаться.
— Да, — тихо сказал наконец Атрейо, — возможно, все так и есть, как ты говоришь, Бастиан.
Все молчали. Рыцари — потому что не понимали, о чем, собственно, спор. Атрейо и Фалькор — потому что и в самом деле начали сомневаться.
— Да, — тихо сказал наконец Атрейо, — возможно, все так и есть, как ты говоришь, Бастиан. Нам не дано знать, как поведет себя с тобой Девочка Королева.
Они двинулись в путь и через несколько часов, еще до полудня, вышли из леса.
Перед ними раскинулась поросшая травой равнина, кое-где возвышались небольшие холмики. Тут же, извиваясь, протекала река. Дойдя до нее, они пошли вдоль берега вниз по течению.
Атрейо, как и прежде, летел на Фалькоре впереди всадников и, сделав большой круг, возвращался, чтобы сообщить, как идти дальше. Но оба они были очень озабочены, и полет их не производил уже такого впечатления легкости, как раньше.
Взлетев однажды очень высоко и улетев далеко вперед, они увидели, что земля вдали словно кончается обрывом. Глубоко внизу, под крутым склоном скалы, виднелась долина, поросшая лесом. Река падала вниз с крутого склона мощным водопадом. Но этот обрыв был далеко — всадники могли доскакать до него не раньше чем на следующий день. Фалькор повернул назад.
— Как ты думаешь, Фалькор, — спросил Атрейо. — Девочке Королеве все равно, что станется с Бастианом?
— Кто знает, — отвечал Фалькор. — Ведь она не делает различий…
— Но тогда, — продолжал Атрейо, — она и в самом деле…
— Не говори этого! — перебил его Фалькор. — Я знаю, что ты думаешь, но не надо так говорить. Атрейо помолчал немного, потом сказал:
— Он мой друг, Фалькор. Мы должны ему помочь. И даже, если придется, вопреки Девочке Королеве. Но как помочь?
— Посмотрим, — ответил Дракон, и впервые голос его прозвучал так, будто бронзовый колокол дал трещину. — Не забывай, что я Дракон Счастья.
К вечеру они набрели на пустой бревенчатый дом на берегу реки и решили в нем переночевать. Для Фалькора тут было слишком мало места, и он предпочел, как обычно, спать высоко в небе. Лошади и Йиха остались пастись на берегу.
Во время ужина Атрейо рассказал про водопад на крутом обрыве, который они сегодня видели с высоты. Потом сказал как бы между прочим: