Артемис Фаул

— Что-то случилось, Джульетта? Джульетта поспешно подняла голову.

— Я очень виновата, Артемис. Наверное, я плохо задернула шторы. Миссис Фаул за всю ночь глаз не сомкнула.

— Хм, — хмыкнул Артемис и начал медленно подниматься по дубовым ступенькам.

Состояние матери его тревожило. Она уже давным-давно не покидала свою спальню и вообще не появлялась на людях. Но с другой стороны, если бы она вдруг, каким-то счастливым образом выздоровела и вернулась к жизни, неограниченной свободе Артемиса сразу наступил бы конец. Пришлось бы снова таскаться в школу, и — прости-прощай, жизнь вне закона.

Он осторожно постучал в двустворчатую дверь.

— Мама? Ты не спишь?

Что-то разбилось по ту сторону двери. Судя по звуку, что-то весьма дорогостоящее.

— Конечно, я не сплю! Как я могу спать при таком ослепительном свете?!

Артемис рискнул переступить через порог. Сквозь узенькую щелку меж бархатных штор просачивалась бледная полоска света, заставляя старинную кровать с балдахином отбрасывать зловещие остроконечные тени. Сжавшись в комок, Ангелина Фаул забилась в самый угол кровати; её бледные руки словно бы мерцали в полумраке.

— Артемис, дорогой, где ты был? Артемис вздохнул. Она его узнала. Хороший знак.

— На школьной экскурсии, мам. Катался на лыжах в Австрии.

— А-а, на лыжах… — протянула Ангелина. — Как я скучаю по лыжам! Может, когда вернётся твой отец, мы все вместе…

Артемис ощутил какой-то комок в горле, однако быстро справился с несвойственным ему проявлением чувств.

— Он обязательно вернётся, мам.

— Дорогой, ты не мог бы задвинуть эти проклятые шторы? Жуткий, ужасный свет!

— Конечно, мам.

Артемис на ощупь пересек комнату, обходя стоящие как попало многочисленные сундуки с одеждой. Наконец его пальцы коснулись мягкого бархата. Вдруг он ощутил острое желание распахнуть окна настежь, но… Артемис лишь ещё раз вздохнул и задёрнул шторы.

— Спасибо, дорогой. Да, кстати, придётся нам избавиться от этой горничной. Она никуда не годится.

Артемис едва сдержал рвущиеся с языка слова. Джульетта вот уже три года прислуживала в их доме и за это время показала себя только с хорошей стороны. Однако болезнь матери давала ему некоторые преимущества.

— Разумеется, ты права, мама. Я давно хотел это сделать. Тем более у Дворецки есть сестра, которая, по-моему, идеально подойдет для этой работы.

Кажется, я тебе о ней уже рассказывал. Её зовут Джульетта.

— Джульетта? — нахмурилась Ангелина. — Да, да, имя вроде знакомое. Впрочем, хуже той глупой девчонки, которая сейчас на нас работает, вряд ли найдёшь. И когда она сможет приступить к своим обязанностям?

— Немедленно. Она ждёт в гостиной. Я попрошу Дворецки привести её к тебе.

— Ты очень добрый мальчик, Артемис. А теперь иди поцелуй свою мамочку.

Артемис шагнул в тень просторного материнского халата. На него пахнуло приятным, едва уловимым запахом — так пахнут плавающие на поверхности пруда цветочные лепестки. Руки Ангелины Фаул были холодными и слабыми.

— Дорогой мой… — прошептала она, и от этого шепота мурашки побежали по спине Артемиса. — Я слышу всякие странные вещи. По ночам. Они ползут по подушкам, заползают ко мне в уши…

Артемис снова ощутил комок в горле.

— Мам, может, я всё-таки раздвину шторы?

— О нет! — Она расплакалась и разжала свои объятия. — Только не это. Ведь тогда я их увижу!

— Мама, пожалуйста…

Но уговаривать её было бесполезно. Ангелина снова забилась в дальний угол кровати и натянула одеяло до самого подбородка.

— Пришли сюда эту новую девушку.

— Да, мам.

— Пусть она принесет порезанный огурец и воду.

— Да, мам.

Ангелина смерила сына подозрительным взглядом.

— И перестань называть меня мамой. Понятия не имею, кто ты такой, но уж конечно не мой маленький Арти.

Артемис с яростью сморгнул непрошеные слезинки.

— Конечно. Прости, ма… мадам.

— Хм. И не смей больше приходить сюда, не то тобой займётся мой муж. А он очень важный человек, если ты вдруг о нём не слышал.

— Хорошо, миссис Фаул. Больше вы меня не увидите.

— Вот и прекрасно. — Ангелина внезапно замерла. — Вот, вот, ты их слышишь?

Артемис покачал головой:

— Я ничего не слышу…

— Они идут за мной. Они повсюду.

В поисках убежища Ангелина с головой нырнула под одеяло. Её испуганные всхлипы преследовали Артемиса всю дорогу, пока он спускался по лестнице.

Книга оказалась куда упрямее, чем предполагал Артемис. Она сопротивлялась изо всех сил — если слово «силы» вообще применимо к книжке. Через какую бы программу он её ни пропускал, результат был нулевой.

Артемис сделал распечатку каждой страницы и развесил листки по стенам кабинета, чтобы видеть всю картину целиком. Такого текста Артемис никогда раньше не встречал — и вместе с тем буквы выглядели на удивление знакомо. Это была смесь символов и знакового письма, причём каждая страница выглядела так, словно буквы расположили на ней как попало, случайным образом.

Компьютерной программе нужна была какая-то система отсчета, исходная точка, от которой можно было бы оттолкнуться. Артемис взял каждый знак по отдельности и провел сравнение с английским, китайским, греческим и арабским алфавитами. Он проанализировал кириллицу, задействовал даже древнеирландский и кельтский алфавиты. Безрезультатно.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74