Артемис Фаул

— Объяви полную боевую готовность, подними с коек Быстрое реагирование и тащи сюда. Готовь отряд к отправке на поверхность. Пойдут все, плюс пара инженеров. И ты, Жеребкинс, тоже пакуйся. Возможно, нам придётся останавливать время.

— Вас понял, майор. Хотите задействовать Корпус тоже?

— Несомненно, — кивнул Крут.

— Я вызову капитана Вена.

— Я вызову капитана Вена. Он у нас номер первый.

— Не надо, — возразил Крут. — Для такого дела, как это, нам понадобится самый лучший специалист. А лучший — это я. Я снова возвращаюсь в строй.

Жеребкинс так изумился, что даже растерял весь свой обычный сарказм. — Вы… Вы…

— Да, Жеребкинс. И подбери нижнюю челюсть. У меня за плечами больше успешных спецопераций, чем у любого другого офицера. К тому же основной курс обучения я проходил в Ирландии. Ещё во времена высоких цилиндров и дубинок.

— Да, сэр, но это было пятьсот лет назад, и вы уже тогда мало походили на весеннюю почку.

— Не волнуйся, Жеребкинс, — угрожающе улыбнулся Крут. — Я все ещё полон сил. А свой возраст я компенсирую очень большим пистолетом. Готовь капсулу. Я отправляюсь со следующим выбросом магмы.

Больше Жеребкинс не возражал, он молча бросился исполнять приказы. Когда у майора появляется такой блеск в глазах, нужно вытянуться по стойке смирно и запереть пасть на замок. Однако у молчаливой покорности Жеребкинса была ещё одна причина. До него только-только дошло, что Элфи, возможно, угрожает реальная опасность. У кентавров и так не слишком много друзей, а сейчас Жеребкинс вполне мог потерять одного из этих немногих.

Артемис, конечно, знал, что кое в чем техника волшебного народца далеко обогнала человеческую, но ничего подобного тому богатству, которое таилось в снаряжении пленницы, а теперь лежало на панели автомобиля, он и представить себе не мог.

— Впечатляет, — пробормотал он. — Даже если наш план сорвется, мы на одних патентах заработаем целое состояние.

Артемис провел портативным сканером над прибором, надетым на запястье бесчувственной эльфийки. После чего скинул отсканированные символы в программу-переводчик своего ноутбука.

— Это какой-то пеленгатор. Видимо, её товарищи сейчас следят за нами.

Дворецки с трудом сглотнул.

— Прямо сейчас, сэр?

— Думаю, да. По крайней мере, следят за этим прибором…

Неожиданно Артемис осекся, лицо мальчика потеряло всякое выражение. В его голове проскочила искра, родив на свет очередной невероятный план.

— Дворецки?

Сердце слуги учащенно забилось. Этот тон Дворецки узнал сразу. Что-то назревало.

— Да, Артемис?

— Тот японский китобой, которого арестовали портовые власти, — он все ещё в доке?

— По-моему, да, — кивнул Дворецки. Артемис накрутил ремешок пеленгатора на указательный палец.

— Отлично. Едем туда. Самое время показать нашим друзьям-лилипутам, с кем они имеют дело.

Весь букет формальностей по возвращению в строй Крут преодолел поразительно быстро, что для высшего эшелона командования было случаем исключительным. Как правило, требовались несколько месяцев и череда утомительных, иссушающих мозг совещаний, дабы получить разрешение на зачисление в спецотряд. К счастью, Крут пользовался кое-каким влиянием на главнокомандующего.

Как приятно было вновь надеть полевую форму, и Крут даже сумел убедить себя, что комбинезон облегает его в поясе не плотнее, чем прежде. А то, что спереди наблюдается некоторая выпуклость, рассудил он, так это из-за нового снаряжения, которым доверху напичкали форму. Однако на знакомство с техническими новинками у Крута не было времени. Единственное, что интересовало майора, — это крылья на спине и трехствольный многофазовый бластер с водяным охлаждением, висящий на ремне у бедра, — самое мощное оружие, что когда-либо выпускалось под землей. Конечно, бластер уже не новый, но он не раз выручал Крута, и с ним майор снова ощутил себя настоящим боевым командиром.

Ближайшей к месту, где сейчас находилась Элфи, была шахта Е1, что под Тарой.

Для секретной операции место отнюдь не идеальное, но, поскольку у них в запасе было максимум два часа — пока полная луна не пошла на убыль, — времени на надземные полеты просто не оставалось. Чтобы покончить со всем этим безобразием ещё до рассвета, действовать надо было исключительно быстро. Он приказал освободить шахту Е1 для своей команды, из-за чего пришлось потеснить в сторону группу туристов, ожидавших своей очереди чуть ли не два года.

— Срочное задание, — прорычал Крут в ответ на возмущенные вопли представительницы турагентства. — Более того, моим приказом все обычные рейсы на поверхность отменяются, до тех пор пока не минует кризис.

— И когда же он минует? — пропищала разъярённая гномиха, гневно потрясая блокнотом, словно бы готовясь подать жалобу в письменном виде.

Крут выплюнул огрызок сигары и выразительно раздавил его каблуком. Значение этого жеста не вызывало никаких сомнений.

— Шахты откроют, когда я того захочу, — ответил майор. — А сейчас, мадам, если вы и ваша ярмарочная униформа не сгинете с глаз моих долой, я отберу вашу лицензию туроператора и прикажу посадить вас в камеру за препятствия, которые вы чините офицеру спецкорпуса во время выполнения оным боевого задания.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74