Апокалипсис для шутников

Колян хитро ухмыльнулся и отправился к холодильнику за шампанским.

Примечания

1 Пьор — праформа слов «огонь», «пылать». Сравните это с корейским pir — огонь, а также с немецким — feuer, да и современное русское «пламя» и английское fire. — Здесь и далее примеч. авт.

2 Евангелие от Матфея, 10:28.

3 Скокарь — вор; хазушник — вор, специализирующийся по квартирным кражам; щипач — карманник.

4 Шутки шутками, но, с незначительными изменениями, это — абсолютно подлинная история!

5 Случайное отклонение какой-либо физической величины от ее среднего значения.

6 Альгвасилы — стражники в Испании.

7 Полное имя испанца, как известно, состоит не только из собственного имени, но и из имен отца и матери.

8 Мориски — в средневековой Испании мавры, обращенные в христианство; точно так же далее по тексту мараны — евреи, перешедшие из иудаизма в католичество.

9 Автор приносит свои извинения А. Розенбауму за то, что его песня исполнялась в столь неподходящем месте в неподходящее время и с беззастенчивым перевиранием слов. Впрочем, Владимира Ильича и Женю Афанасьева можно понять: не все вспомнят слова песни под бдительным оком святой инквизиции.

10 Чуть подкорректированное распространенное итальянское ругательство; приблизительный перевод — «четырежды проклятая свинья».

11 Фрей — сопоставимо с русской приставкой к имени монахов «брат».

12 Мараведи — бывшая в то время в ходу испанская монета.

13 Площадь в Толедо.

14 Исторический факт, между прочим. Мало кто знает, что половина из тех приблизительно двухсот человек, что составляли экипажи каравелл Колумба, была из среды преступников, получивших волю по приведенной здесь амнистии.

15 В 1257 году, если немного поправить Джоппу.

15 В 1257 году, если немного поправить Джоппу.

16 Итальянская форма имени Колумб; исп. — соответственно, Колон.

17 Привет! (Лат.)

18 Говоришь по-латински?

19 Да. Путник? (Ломаная латынь.)

20 Либо хорошо, либо ничего (лат.).

21 Декурия — кавалерийское подразделение в регулярной римской армии, состоявшее из десяти всадников.

22 Евангелие от Матфея, 8: 28-33

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118