4d3af80c9bc37bbd

Прыжок Феникса

— Грандиозно! — воскликнул Проныра. — Эта новая тактика окупила себя!

— Ну а вы сомневались, — довольно проговорил Старк. Он был доволен, все получилось так, как он задумал.

— Теперь можно не болтаться по полгода, а уже через два-три месяца возвращаться с полными трюмами.

— Ладно-ладно, что с рейдерами? Какие потери, повреждения?

— Потерь нет, командор, — взял слово Трубка — один из старых капитанов рейдеров, тот, что постоянно курил трубку, даже сейчас. — Повреждения несерьезные, так, пара пробоин, но мы их уже залатали и готовы работать дальше.

— Отлично.

67

Слух о новой, особо изобретательной банде довольно быстро разнесся по сектору, так что поиск новых жертв сильно осложнился. Плюс к этому полиции стало немерено, так что рейдеры переквалифицировались в разведчиков, снуя то тут, то там, предупреждая об опасности и, естественно, о возможной поживе.

Когда отыскивалась достойная добыча, абордажные корабли окружали ее, в дело вступали рейдеры, атаковали и прикрывали от подходящей на выручку «купцу» полиции.

Сам Старк для себя решил участвовать в абордажах раз через два, чтобы его самого не обвинили в пренебрежении, как он сам это сделал с Колуном.

Но поучаствовать в абордаже ему удалось только раз, и в этот последний раз трюмы кораблей были забиты под потолок. Один из рейдеров в бою с полицией получил серьезное повреждение, его спасли от полного уничтожения, так что он все же мог идти своим ходом.

А направилась эта мини-эскадра на Роял.

— Командир…

— В чем дело, Проныра? Полиция?

— Можно и так сказать… Кто-то просит о помощи. Как мы когда-то.

— Понятно. Кто конкретно, неизвестно?

— Капитан Сумо…

— Кажется…

— Да, командир, это один из капитанов Марго.

— А почему она сама не подает сигнал бедствия?

— Да мало ли…

— Ну это вряд ли, — отмахнулся Старк. Он не верил, что Марго могла пострадать и уж тем более погибнуть.

— Тогда из-за гордости, — усмехнулся Проныра.

— Вот это на нее больше похоже.

— Ну так как?

— Давай, меняй курс… поможем чем сможем.

Несколько часов гонки — и флотилия Феникса вышла наперерез четырем убегающим пиратским кораблям, трем нагоняющим полицейским катерам и двум рейдерам Флота.

Увидев новых участников схватки, силы правопорядка решили не испытывать удачу и, снизив скорость, развернулись и ушли прочь, пообещав в эфире со всеми разобраться самым изощренным способом.

— Катись колбаской, — ответил на это Старк и попытался связаться с командором спасенных от преследования кораблей: — Кто ваш командир?

— Ты? — удивилась Марго, как только установилась видеосвязь и она увидела своего спасителя. — Ты командор?

— Как видишь.

— Высоко взлетел…

— Не рада?

— Конкретно за тебя — да.

— Понятно. Для тебя я лишь конкурент. Я смотрю, у тебя уже четыре полновесных абордажных корабля, хотя отправлялась с тремя.

— По сравнению с твоим флотом я проигрываю… Что ты хочешь за помощь? Говори.

— Да ладно тебе, Марго! — попытался отмахнуться Феникс. — Не городи ерунды.

— Так не пойдет, Феникс. Я должна заплатить по счету, иначе меня перестанут воспринимать всерьез… Ты меня понимаешь?

— Понимаю… — Феникс повернулся к Проныре и шепотом спросил: — Сколько обычно берут… самый минимум?

— Процентов десять… — пожал плечами тот.

— Десять процентов, — повторил Старк.

— Хорошо, — кивнула Марго. — По прибытии на Роял я рассчитаюсь с тобой.

На этом связь оборвалась.

— Ну вот, ни спасибо тебе, ни до свидания, — шутливо обиделся Феникс. Но неприятный осадок действительно остался, словно пролегла какая-то пропасть между ним и Марго. Он вдруг почувствовал, что это его беспокоит.

«Уж не влюбился ли я? — криво усмехнулся Старк. — Сейчас мне это совсем ни к чему, особенно в этом мире».

Тем не менее стоило только прибыть на Роял, как Старк стал добиваться встречи с Марго. В ювелирной мастерской заказал кольцо с огромным брильянтом. Наконец отыскал ее в «Красном пауке», где она долго не показывалась.

— Избегаете меня? — с самым невинным видом поинтересовался Феникс, присаживаясь рядом.

— Вас?! С какой стати?

— Вот и я думаю, что за дела?

— Ничего такого…

— Ладно, я не ссориться пришел…

— А зачем?

— Посмотреть на тебя, сделать небольшой подарок… — С этими словами Феникс протянул раскрытую коробочку с кольцом.

— И что это значит?

— Ну… просто знак внимания…

— Переспать со мной хочешь?

— Хочу, — не стал отнекиваться и увиливать Старк.

— Тогда пошли… — нарочито грубо произнесла Марго, вставая из-за стола.

Впрочем, грубость никак не проявилась в постели. Поначалу, может быть, чувствовалось словно какое-то остервенение, но потом прошло.

— У тебя теперь целый флот, — начала разговор Марго под утро. — Еще пять кораблей к себе присоединил.

Феникс кивнул. Так и было, целых пять капитанов полноценных абордажных кораблей запросились в его флотилию, как только прослышали, с каким богатым грузом он прибыл, да еще за столь короткий срок. Кроме того, еще пять рейдеров встало в строй. Итого флотилия Старка теперь насчитывала девятнадцать кораблей. Шли переговоры еще с одним капитаном. Но уже сейчас у Феникса была самая большая флотилия из когда-либо существовавших среди пиратов.

— Но я слышал, и ты на месте не стоишь. Перебила у меня троих капитанов рейдеров… — посмеялся Старк, хотя здесь ему было не до шуток.

Он на них рассчитывал. Условия, которые предложила Марго, оказались заманчивы, и трое капитанов клюнули на них, но остальные пятеро не перешли к ней — возможно, из мужского шовинизма — баба командир.

Еще два рейдера из двадцати восстановить было уже просто невозможно. По сути, они пошли на запчасти, чтобы отремонтировать уцелевшие восемь.

— Кроме того, кажется, еще трое капитанов абордажников хотят встать под твое крыло, — продолжил Старк.

— Это все равно ничто по сравнению с твоим флотом…

— Послушай, Марго… может, хватит ходить вокруг да около, а? Давай объединим свои флоты?

Реакция Марго для Старка была несколько более бурной, чем он рассчитывал. Она вскочила и закричала:

— Ни за что! Стоит вам только переспать, как тут же хотите прибрать к рукам все, что я сделала! Не выйдет!

— Да не хочу я прибирать ничего к рукам…

Но объяснять ей что-то было бесполезно. Она подхватила его одежду и бросила Фениксу.

— Уходи…

— Ты меня неправильно поняла, — захлопывая дверь, произнес Старк и ушел.

Сидя в расстроенных чувствах в заново отстроенном «Облезлом осьминоге», ставшем своеобразным штабом Старка и капитанов его флота, он не заметил, как к нему подсел какой-то старичок. Раз прошел, то на оружие и взрывчатку его проверили.

— Кто таков, старик? Грохнуть меня хочешь?

— Слышал, что за тобой гоняются крысы разные, но если бы хотел, то уже грохнул… Даже охрана на входе не помогла бы.

Феникс лишь кивнул.

— Так в чем дело?

— Предложить пару занятных вещиц хочу…

— Я собираю корабли, старик, а ты, уж извини, никак на капитана двух кораблей не тянешь…

— Корабли не корабли, а техника боевая… Ни один настоящий флот без них не обходится… А ты, как я понял, собираешь настоящий флот, значит, должен оценить…

— Ты меня заинтриговал, старик, — усмехнулся Старк. — Что за техника?

— Пойдем, покажу…

Феникс поднялся вслед за стариком и позвал своих людей. Старичок был явно со сдвигом, и потому следовало ожидать всего, в том числе и изощренную засаду КЕК. Но с другой стороны, если старик действительно агент КЕК, то он мог его убрать здесь, кольнул бы отравленным ногтем — и все…

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии