Прыжок Феникса

— КЕК.

— Правильно. Башку продажному копу КЕК снимет и даже глазом не моргнет. Своих возможностей у пиратов, чтобы создать свои буи для отслеживания трассы, тоже не имеется, да и засекла бы наша разведка несанкционированные устройства на маршруте. Так что пираты ходят только наудачу, ну что ж, им пока везет…

Двери в капитанский мостик с шипением разошлись, пропуская угловатого сержанта-контрабордажника в форме боцмана.

— Что у тебя, Дашко?

— Честно говоря, сэр, обстановка накаляется. Люди сидят без дела…

— Я знаю, сержант… но ничем помочь не могу. Пираты, как назло, носа не кажут. Но если что, заставь их выдраить палубу, чтобы все блестело… ну ты сам знаешь, как что.

— Да, сэр, — усмехнулся сержант.

«Как яйца у кота», — договорил он про себя однажды вылетевшую из уст капитана присказку, неизвестно где подхваченную.

— Разрешите идти, сэр?

— Иди, сержант.

Почувствовав, что капитан не прочь поболтать от безделья, лейтенант вновь завел разговор:

— Одного не пойму, сэр, как вообще они завелись, пираты эти…

— А кто их знает… — пожал плечами Рональдо и отхлебнул кофе.

— Но должна же была быть хоть какая-то причина? Не могли же они возникнуть из ниоткуда?

— Ну… наш полковник в Академии считал, что как-то раз один торговец ограбил другого, побоявшись, что его посадят за решетку, как обезьяну, стал скрываться, а чтобы как-то существовать, продолжил грабеж, продавая награбленное фермерам с окраин, которые также законопослушностью не блещут. Позже к нему присоединились другие торговцы, не слишком удачливые в торговых делах, ну и пошло-поехало.

— Интересная версия… Сэр!

— Да не ори ты так!.. Я чуть кофе не пролил…

— Простите, сэр… тут это… пираты, в общем.

— Ну наконец-то! — воскликнул капитан, внимательно просмотрев данные об обнаруженном судне по терминалу.

Оно двигалось поперек торговой трассы, не было заявлено в маршрутной базе данных, а также не отвечало на позывные. Одним словом — типичный пират. — Объявляй общую готовность.

— Есть, сэр! Подать сигнал бедствия?

— Еще рано… мы, как «купцы», их еще не видим, — напомнил Рональдо.

— И правда… Они пытаются выйти на связь.

— Включи…

Вышедший на связь пират потребовал остановиться и пообещал просто забрать груз, никого не тронув.

— Х-ха! — усмехнулся Рональдо, вырубив связь и стерев с лица испуганную гримасу. — Вот теперь давай, ори во всю глотку «SOS».

— Есть, сэр!

— Ну вот, — удовлетворенно кивнул капитан, когда увидел, как от пиратского судна отстыковались два шаттла и на полном ходу стали приближаться к «Серебрянику». — Теперь объявляй боевую готовность. Нужно встретить гостей!

Капитан Морган в последнее время был мрачнее метановой тучи. Бегство странных новичков во время абордажа «купца» серьезно подорвало его авторитет на корабле. После гибели Слона, а главное, Хромого, произошел жесткий конфликт за первенство. Вставший во главе абордажников человек замахнулся и на его, Моргана, власть, но Морган быстро это просек и с верными людьми скрутил наглеца и на глазах всех, в назидание, живьем выбросил в космос, словно мусор. После этого страсти несколько улеглись, но неприятный осадок остался.

Кроме того, добыча была небольшой, а перевозкой чуми никто заниматься не хотел, слишком уж неприбыльным делом это было, да и хлопотно, разве что совсем уж с голодухи. Потому нужно было брать какого-нибудь «купца», да пожирнее.

Но в прошлом независимые торговцы, которые иногда враждовали между собой, в последнее время стали ходить небольшими караванами в два-три судна, вместе отбиваясь от пиратов-одиночек вроде него.

Вот уже несколько недель они наблюдали, как проходил караван за караваном. Иногда по маршруту рыскали полицейские катера и рейдеры Флота, и тогда Моргану приходилось уносить ноги. Всем это уже порядком надоело, а возвращаться с полупустыми трюмами на Роял не имело смысла. Только и смогут, что закупить топлива и на остатки средств гульнуть два дня. Мало.

— Атаман… кажется, у меня для вас есть хорошая новость!

— Ну не томи, Грыжа, — недовольно скривился Морган. — Что там?

— Купец… один!

— Ну-ка?!

Морган подскочил к радару, за которым сидел Грыжа.

— Где федьки?!

— Нету их! Последний три дня назад прошел.

Что-то неприятно ворохнулось в душе, на какой-то миг он даже засомневался, но трюмы были пусты, а значит, их нужно было пополнить.

— Вызови их!

— Готово!

— Я предлагаю вам сдаться… — проговорил Морган, глядя на испуганное лицо капитана «купца». — Остановитесь! Обещаю, что никто не пострадает, мы просто заберем груз.

Связь оборвалась.

— Они посылают сигнал о помощи! — посмотрев на приборы пеленгации, объявил Грыжа.

— Штурман — вперед!

— Есть, атаман!

— Абордажной команде приготовиться!

— Уже давно готовы! — радостно ответил новый командир абордажников.

— Тогда вперед! Распотрошите их!

— Сделаем, атаман, в лучшем виде!

Три минуты спустя от «Крамера» отошли два шаттла и взяли курс на «купца», который начал маневрировать и даже отстреливаться. Но пилоты шаттлов были мастерами? и спустя несколько минут сначала один, а потом второй шаттл прилепились к борту торгового судна.

Но пилоты шаттлов были мастерами? и спустя несколько минут сначала один, а потом второй шаттл прилепились к борту торгового судна.

— Есть! — вскрикнул Морган.

Все складывалось просто отлично.

59

Стрелок, согласно легенде, отстрелялся из рук вон плохо, то есть как типичный торговец, у которого от страха руки трясутся. Потому атакующие довольно быстро сократили дистанцию и пошли на абордаж.

Капитан с лейтенантом, уже облаченные в штурмовую броню, держа в руках увесистые автоматические винтовки «СУ-1X», уже стояли в центральной галерее вместе со своими бойцами, ожидая глухих ударов шаттлов о борт судна.

Наконец прозвучал первый удар.

— Ну что там, где они? — запросил информацию капитан у штурмана.

— Сэр, первый шаттл присосался между третьей и четвертой переборкой… на третьем ярусе.

— Давай, лейтенант…

— Есть, сэр! За мной!

Лейтенант со своей половиной отряда умчался встречать гостей. Когда он скрылся за поворотом, прозвучал второй удар, эхом отдавшийся во всех галереях судна.

— Что со вторым?!

— Одну минуту, сэр… Они прилипли на втором ярусе между пятой и шестой переборкой.

— Понял тебя… Включай глушилку.

— Включена.

— За мной!

И капитан бегом повел своих людей к указанному месту. Здесь уже стоял вибрирующий вой — это пробивал отверстие в корпусе алмазный резак пиратского шаттла. Стенка заискрила, и вскоре показались режущие кромки.

— Всем приготовиться!

Бойцы и без того уже были готовы, заняв предписанные позиции, прикрывшись небольшими щитами.

— Ну вот вы и попались, сволочи… — улыбнувшись, прошептал Рональдо, наблюдая за тем, как упал вырезанный круг и тут же в проем влетели две гранаты.

Громыхнули взрывы. Как и ожидалось, это были свето-шумовые петарды, которые были призваны дезориентировать и напугать обороняющийся экипаж. Но на этот раз пираты столкнулись не с простым экипажем, а контрабордажной командой, которой даже боевые гранаты были нипочем.

Взрывы послужили сигналом не только для пиратов, но и для полицейских бойцов. Завязалась перестрелка. Плотный огонь выкосил первые ряды пиратов в переходном отсеке. Досталось и полицейским, несколько человек повалились на палубу с серьезными ранениями или контуженными от попадания в голову.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии