— Арвест уничтожили не столкнувшиеся в бою чародеи, Старшая. Его испепелила, разметала в пыль, в прах, вбила в ничто одна?единственная девушка… очень похожая на тебя. Её звали Атлика. Это случилось на моих гла?
зах, Старшая. А знаешь, что она сделала? — Голос Фесса загремел металлом.
Старшая судорожно дёрнула головой в знак отрицания.
— Она всего?навсего ушла. Ушла дорогой, начертанной тем, за инкарнацию которого ты меня принимаешь и кого называешь Великим Мастером — уверяю тебя, я вовсе не заслуживаю столь высокого титулования, мне далеко и до простого мастера.
— Великий Мастер… — пролепетала Старшая. — Но… что же именно сделала эта… Атлика?
— Она воспользовалась в полной мере знанием, описанным в трактате Эвенгара Салладорского! — резко ответил Фесс. — Атлика слилась с Тьмой… свершила то, к чему ты так стремишься. Ушла за грань, за Серые Пределы. Туда, откуда её звали тысячи тысяч голосов… в том числе и голос Великого мага, первым открывшего туда дорогу. Не знаю, намеренно ли уничтожила Атлика город… или это произошло случайно. Но так или иначе — знание Салладорца смертельно, гибельно опасно. У меня просто нет слов, чтобы описать, насколько оно по?настоящему опасно. Слова затёрты, они утратили свежесть и смысл. Не знаю, как вложить мне это в тебя, Старшая. Не знаю. Но…
— Но Великий Мастер, несомненно, для того и пришёл к нам, чтобы указать другой, правильный путь! — Глаза Старшей вспыхнули восторгом.
Фесс поперхнулся и умолк в растерянности, ругая себя за грубую ошибку. Фанатичке нельзя говорить правду. Она всё повернёт и истолкует наоборот.
— Гм… я приложу к этому все усилия, Старшая, — осторожно сказал некромант.
— Ведь в этом и был весь смысл Пророчеств. — Она порывисто, словно в молитве, прижала руки к груди. — Великий Мастер вернётся, чтобы завершить начатую титаническую работу свою, чтобы указать путь ослеплённым на ярком безжалостном свету…
— Гм… — Фесс с многозначительным видом возвёл глаза к потолку. История повторяется, со злостью думал он. Люди вечно хотят видеть в нём кого?то иного, не того, кто он есть на самом деле. Рыси чудился в нём рыцарь её проклятого Храма, Старшей — вернувшийся из вечной Тьмы Эвенгар…
«Но разве раньше было иначе? — вдруг спросил сам себя Фесс. — Сколько имен ты сменил и сколько личин? Кто знал тебя настоящего, истинного Кэра Лаэду, не шпиона Серой Лиги Фесса, не жестокого и бездушного некроманта по имени Неясыть, не… сколько их было, масок, прираставших к коже, становившихся второй натурой — ведь, собственно говоря, потому ты и был столь успешен в том же Мельине, у Патриарха Хеона. Где истина? Где потерялся тот, исходный Кэр, наивный и благородный мальчик, истово мечтавший когда?то сделаться настоящим боевым магом? Кто знает, каким он стал бы сейчас, если бы не впускал в себя все многочисленные свои перевоплощения? И какое право имеет он на сетования, если сам не знает толком, какой же он на самом деле? Не спросить ли сперва себя самого? И уж потом обижаться на других, принимающих его «не за того»?.. И, может, судьба на самом деле привела его сюда, чтобы уберечь этих мальчиков и девочек от неминуемого костра — неминуемого, если только им попадёт в руки меченный Инквизицией том рокового трактата?»
— Да, конечно, — с неожиданной твёрдостью сказал Фесс. — Я покажу вам путь. Новый путь. Совсем новый. Ничему не удивляйтесь, я знаю дорогу… и во тьме, и на ярком свету.
Старшая внезапно схватила его за руку, её пальцы казались раскалёнными.
— Я знала, знала, знала! — воскликнула она, прижимаясь губами к шершавой, обветренной ладони некроманта.
— Ты что, ты что! — Фесс испуганно отдёрнул руку.
— Простите, Мастер… — поспешно потупилась Старшая. — Я… мне… так тепло сейчас. Исполнилось всё, о чём я могла только мечтать. Гнездо обрело Водителя. Ковен отныне не будет… слепо блуждать на свету.
— Я постараюсь, — твёрдо пообещал некромант.
…Но лрежде, чем выйти из своего «покоя», Фесс украдкой спрятал за пазуху чёрный томик Салладорца. Он не дерзнул оставить здесь подарок Эйтери.
***
Библиотеку птенцы и впрямь собрали знатную. Фесс в немом восторге следовал за Старшей, и смущённая своей недавней вспышкой девушка старательно, словно ученица в классе, давала пояснения. Большинство манускриптов здесь имели долгие истории, в которых хватало всего, в том числе и крови. Можно было только поражаться настойчивости и удачливости птенцов. Многие из вставших нa полках книг составили бы гордость и академической библиотеке в Ордосе. Большинство трактатов, конечно же, было знакомо Фессу по собранию Даэнура, но…
— Что это? — Он с интересом раскрыл толстенный чёрный том с вытесненным на корешке злобно оскалившимся черепом. Когда?то этот череп явно покрывало серебрение, осыпавшееся за прошедшие годы; под ним тянулась вязь гномьих рун, на первый взгляд знакомых, но вот складывались они во что?то совершенно непонятное.
— Gelen ersa viste ergatum? Gelen ersa viste ergatum, — прочёл некромант — Что это значит, Старшая?
— Среди нас нет знатоков древнего наречия Подгорного Племени, — смущённо призналась девушка. — Но разве Великий Мастер не может…
— Тот, прежний Великий Мастер — он, наверное, мог, — не моргнув глазом ответил Фесс.
— Но разве Великий Мастер не может…
— Тот, прежний Великий Мастер — он, наверное, мог, — не моргнув глазом ответил Фесс. — Но я — не он, помни эго, Старшая. Моя память, как я уже говорил тебе, — это память некроманта Неясыти не мага Эвенгара Салладорского. Я не стараюсь выдать себя за него, Старшая.
— Я знаю, Великий Мастер. Ибо и это предсказано в пророчествах. Но мы считали… что Великий Мастер не встречает преград в знании Тьмы, ибо это знание составляет самую его суть.
— Логично, — кивнул Фесс. — Но это знание не приходит само по себе. Оно требует… требует… — он не успел придумать, чего же именно оно требует. Книга словно сама раскрылась в его руках.
И на первой же странице он увидел знакомую ещё по формулам и чертежам Даэнура схему многолучевой звезды, только странно изменённой, рассечённой дополнительными дугами и прямыми. Поверху и понизу страницы тянулись линии тонких рун, на полях некромант увидел небольшие, искусно выполненные тонким пером миниатюры — кошка, пронзённая тремя кинжалами, горшок, в котором варилась человеческая голова — впрочем, приглядевшись внимательнее, Фесс увидел, что голова была эльфийская, если судить по форме ушей; были там изображения каких?то корней, странных цветов, явно хищников, был вампир с выставленными на всеобщее обозрение острыми клыками и много другой нечисти. Не оставалось сомнений — перед Фессом была книга гномьей некромантии.
— Вот это да, — не удержался он, тщетно пытаясь понять складывающиеся в совершеннейшую абракадабру слова. — Никогда бы не подумал, что Подгорное Племя…
— Великий Мастер? — осторожно спросила Старшая.
— Это том заклятий Мрака, составленных гномами, — пояснил некромант. — Никто никогда и не подозревал, что они занимаются подобными вещами. Занятно, занятно…
«Но не более того, — закончил он уже про себя. — Что ж с того, что эти хитрецы?кователи использовали магию, не только чтобы отыскивать рудные жилы? Ни мне, ни птенцам это уже не поможет… никак не поможет». Фесс отложил толстенный том. Хотя, конечно, любопытно, любопытно…





