Звездный зверь

Когда они вошли, миссис Стюарт подняла глаза, мистер Перкинс помотал головой и развел руками. Они сели, и мистер Перкинс сплел пальцы в замок.

— Мистер Стюарт, вы сказали, что вопрос о продаже не обсуждается, но если я признаюсь директору Лаборатории, что даже не сделал предложения, то буду выглядеть идиотом. Вы мне позволите изложить соображения Музея на этот счет… хотя бы для проформы.

— Ну… — Джон Томас нахмурился. — Думаю, вреда от этого не будет.

— Благодарю вас. Должен же я сделать что-то, чтобы оправдать расходы на поездку. Позвольте мне проанализировать ситуацию.

Это существо… ваш друг Ламокс… или давайте скажем «наш друг Ламокс», поскольку он мне понравился, как только я увидел его… наш друг Ламокс находится под смертным приговором, не так ли? Такое решение вынес суд.

— Да, — признал Джон Томас. — Но оно еще не утверждено Министерством инопланетных дел.

— Я знаю. Но полиция уже делала попытки убить его, не дожидаясь окончательного одобрения, правильно?

Джон Томас готов был ругаться нехорошими словами, но, взглянул на мать, сдержался.

— Тупые идиоты. Во всяком случае, им не удастся убить его — они слишком глупы для этого.

— Я разделяю ваши чувства — в частном порядке. Этого шута, шефа дорожного патруля, следует отстранить от должности. Ведь он мог уничтожить абсолютно уникальный экземпляр. Невообразимо!

— Шеф Драйзер — прекрасный джентльмен, — решительно сказала миссис Стюарт.

Обращаясь к ней, мистер Перкинс сказал:

— Миссис Стюарт, я не задавался целью опорочить вашего друга. Но поймите меня правильно: шеф не имел права самостоятельно принимать такое решение. Подобное поведение со стороны официального лица — это намного хуже, чем когда так поступают рядовые граждане…

— Он заботился об общественной безопасности, — настаивала она.

— Да, конечно. Возможно, это и служит смягчающим обстоятельством. Я беру назад свои замечания. Они не относятся к предмету нашего разговора, и я не имел намерения обсуждать это.

— Очень рада это слышать, мистер Перкинс. Так не вернуться ли нам к предмету нашего разговора?

Джон Томас проникся некоторой симпатией к ученому: мать одернула его, как, бывало, одергивала самого Джонни — и кроме того, ему понравился Ламокс. Мистер Перкинс продолжал:

— Ситуация сейчас такова, что в любое время, завтра или даже сегодня, Министерство инопланетных дел утвердит решение об уничтожении Ламокса.

— А может, они отложат уничтожение?

— Можем ли мы так рисковать жизнью Ламокса из-за такой призрачной надежды? Шеф дорожного патруля появится здесь снова, и на этот раз он убьет Ламокса.

— Нет, не убьет. Он не знает, как это сделать. Мы еще посмеемся над ним!

Мистер Перкинс медленно покачал головой.

— В вас говорит не разум, а сердце. Но шеф сделает это наверняка. Он, фактически, попал в глупое положение и постарается из него выбраться. Если сам не придумает, как это сделать, то проконсультируется со специалистами. Мистер Стюарт, любой биолог на основе поверхностного анализа знакомства с Ламоксом сможет быстро указать два или три верных способа убить его — быстро и безопасно. Мне один уже пришел в голову, когда я увидел его.

Джон Томас просмотрел на Перкинса в тревоге.

— Вы не скажете об этом шефу Драйзеру?

— Конечно, нет! Скорее я соглашусь быть повешенным за ноги. Но есть тысячи других, которые могут дать ему совет. Или же он сам найдет-таки верный способ. Не сомневайтесь: если вы дождетесь утверждения смертного приговора, будет уже слишком поздно. Ламокса убьют. И будет очень жаль.

Джон Томас не отвечал. Мистер Перкинс спокойно добавил:

— Ты не можешь в одиночку противостоять силам общества. Если ты будешь упорствовать, то лишь добьешься того, что Ламокс будет убит.

Джон Томас плотно прижал кулак ко рту. Затем почти неслышно сказал:

— Но что же я могу сделать?

— Многое, если позволишь мне помочь. Сначала позволь внести ясность. Если ты доверишь своего питомца нам, никто не причинит ему никакого вреда. Ты, может, слышал разговоры о вивисекции и тому подобном — забудь об этом. Мы ставим перед собой задачу помещать экземпляры в условия, как можно более соответствующие условиям их планет, затем изучать их. Мы хотим, чтобы они были счастливы и здоровы, и прилагаем серьезные усилия, чтобы добиться этого.

Когда-нибудь Ламокс умрет естественной смертью… затем мы соорудим макет из его скелета, в качестве экспоната…

— А вам понравилось бы, если бы из вас сделали чучело и выставили его напоказ? — с горечью спросил Джонни.

— Я? — удивленно спросил Перкинс, затем рассмеялся. — Меня бы это ничуть не смутило. Я оставляю свой остов медицинской школе, своей альма матер. И Ламокса это не будет беспокоить. Вопрос лишь в том, чтобы вырвать его из рук полиции… чтобы он мог дожить до старости.

— Подождите минуточку. Если вы его купите, это не избавит нас от проблем. Они все равно постараются убить его. Или не так?

— И да, и нет. Скорее, нет. Продажа его Музею не отменяет приказ об уничтожении, но поверьте мне, этот приказ никогда не будет исполнен. В нашем юридическом отделе меня проинструктировали, что нужно будет сделать. Первое: сначала мы договариваемся об условиях и вы даете мне купчую, а это даст Музею законные основания для действий. Сразу же после этого, прямо сегодня вечером, я свяжусь с местным судьей и получу временный приказ, откладывающий исполнение приговора на несколько дней. Ему определенно благоразумнее отложить его, пока будет рассматриваться этот новый фактор: изменение во владении. Это как раз то, что нам и нужно. Мы можем обратиться прямо к министру инопланетных дел, если понадобится… и я обещаю вам, что если Музей получит право на владение зверем, Ламокс никогда не будет уничтожен.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90