Теория катастрофы

Внезапный громкий голос заставил девушку вздрогнуть. Это кибергид решил развлечь её рассказом о лунных достопримечательностях. Никки отмахнулась от назойливого кибера и снова сфокусировалась на экране лаптопа, лежащего на её коленях.

Ей удалось поработать совсем немного, за двигательной переборкой вдруг рявкнул голодный тигр, надоедливый реактивный шум двигателя стал клокочущим, потом гремящим — и захлебнулся на полузвуке. Огни на пульте корабля сразу перестроились: большинство погасло, а часть вспыхнула тревожным красным.

Тело Никки потеряло вес, привязные ремни схватили её за плечи, а лаптоп слетел с колен и закувыркался по кабине.

— Что такое, Робби? — крикнула девушка. — Опять вляпались?

В переднем иллюминаторе изрытое кратерной оспой лицо Луны стало медленно и грозно подниматься, загораживая дорогу кораблю, летящему по инерции. Из-за стенки моторного отсека раздавались шипение и треск — там жарили бекон на здоровенной сковороде.

— Удар пучковым оружием по энергоотсеку! — крикнул всезнающий Робби. — Нанесён сверху! Корабль полностью парализован!

Никки, не раздумывая, быстро расстегнула ремни и бросилась к шкафчику со скафандром.

Шкаф не открывался. Никки крикнула:

— Стреляй!

Из шейного ожерелья вырвался ослепительный луч и погас в замке, раскалив его докрасна. Дымящаяся, закопчённая дверца шкафа распахнулась лишь после третьего выстрела. Девушка стала лихорадочно натягивать скафандр.

— Высота?

— Двести восемьдесят метров!

— Скорость удара?

— Вертикальная — тридцать метров в секунду, горизонтальная — триста сорок!

— Проклятье! Врезаемся на сверхзвуке! — воскликнула Никки. — Катапульты? Ракетные ранцы?

— Ничего нет! — расстроенно ответил Робби.

— Сколько осталось?

— Двадцать секунд!

— Я не хочу умирать! У меня много дел!

— Извини, ничем не могу помочь, — вздохнул честный друг. — Прощай.

Джерри с Хао сидели вдвоём за столом в кафе и вполголоса обсуждали проблему расчёта одного хитрого сверхнестабильного процесса во фьючермодели. Вокруг шумели студенты, доедающие десерт, допивающие кофе и лимонад.

Неожиданно раздались сигналы экстренного выпуска новостей и включился большой настенный экран.

Все лица удивлённо повернулись к экрану.

На нём появилась большая фотография Никки. Девушка грустно и виновато улыбалась Джерри.

Диктор ещё не сказал ни одного слова, а юноша уже оцепенел от ужаса.

— Срочное сообщение! — сказал взволнованный голос комментатора. — Катер, в котором летела королева Николь Гринвич, разбился сегодня у подножия Лунных Апеннин. Взрыв был так силён, что его заметили на Земле и на орбитальных спутниках.

Тело королевы ещё не найдено…

Зал всплеснулся шумом. Раздались крики, кто-то из девочек заплакал.

А Джерри стал умирать.

Спокойно, без истерики. Без лишних рассуждений или телодвижений.

На мониторе транслировали кадры съёмки из космоса, на которых огненный клубок вырастал из-под кратерной стены и расширялся жгучим волдырём.

— На место крушения уже прибыли группы спасателей… — печальным голосом говорил диктор.

Тело Джерри омертвело; органы чувств отключались одно за другим. И вот осталось только чёрно-белое зрение и слух, зацепленные за экран.

На нём появился главный спасатель, расстроенно сказавший:

— От машины остались одни мелкие обгорелые обломки. Тут никто не мог уцелеть.

Поле зрения и сознания Джерри сжалось в маленькое окошко, готовое закрыться в любой момент.

На экране появилась Никки, которая сидела в кабине корабля и что-то читала на лаптопе.

Жива! Онемевшее и поглупевшее сердце Джерри вспыхнуло надеждой.

Девушка посмотрела в иллюминатор… и на этом картинка застыла.

Диктор сказал:

— Это было последнее изображение мисс Николь Гринвич, полученное с борта 0765 диспетчерским центром. Связь с бортом была потеряна в одинадцать часов пятнадцать минут центрального лунного времени. Через сорок две секунды корабль врезался в подножие безымянной горы и взорвался. Лунные катера такого типа считаются чрезвычайно надёжными машинами, они не оборудованы дополнительными спасательными устройствами. У королевы Гринвич не было шансов уцелеть в катастрофе.

Мозг юноши был способен только на самые отрывочные мысли:

«Это была запись. Это была ложь… Записанное прошлое лживо… Оно лишь притворяется настоящим…»

Бубнящий голос диктора отдалялся; сумерки густели на глазах.

Джерри медленно тонул в бесконечной пропасти. Ничто больше не держало его в жизни.

— Я не хочу умирать! У меня много дел!

— Извини, ничем не могу помочь, — вздохнул честный друг. — Прощай.

— Неужели в этом проклятом сундуке нет никаких источников энергии?! — крикнула Никки.

— Почему же, — отозвался Робби, саркастичный даже в цейтноте, — у нас масса энергии в топливных баках. Как только мы упадём, она вся выделится и перейдет в наше распоряжение!

— Дурацкая идея, жаль, другой нет! — и Никки кошкой прыгнула вверх, хватаясь за поручни на прочном колпаке, прозрачным лепестком накрывающем пассажирскую кабину.

Они понимали друг друга почти без слов. Времени совершенно не было.

Никки и Робби столкнулись с очень опасными врагами: им угрожали не человек и не оружие, а законы физики и сама природа в виде гравитации Луны, огромной кинетической энергии неуправляемой машины и каменной поверхности в месте падения.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193