Теория катастрофы

— И на что же мы добровольно согласились?

— Он анализирует наши с тобой ДНК и подбирает нужные для их контроля частоты резонансных излучений. Вот он закончил работу…

На плоском камне, оказавшемся миниэкраном, высветились какие-то строки. Никки поколдовала и превратила картинку с экрана в крупное голоизображение.

— Зададим пол: мальчик… Мы можем выбрать для Майкла наилучшую комбинацию из двух наших генотипов. Анализатор нашёл триста пятьдесят генов, которые не стоит ему передавать в любом случае. В остальном мы вольны выбирать. Но у меня есть просьба…

— Какая? — Джерри несколько смущённо наблюдал за манипуляциями Никки.

— Я хочу, чтобы он был внешне похож на тебя, — твёрдо заявила Никки.

— А нас не будут путать? — спросил растерявшийся Джерри.

— Ну, ты даёшь! — фыркнула Никки. — Ты будешь старше его на столько лет!

— Верно, — смутился юноша и кивнул. — Согласен… если ты просишь.

— Поверь моему женскому мнению — лучшего варианта мужской внешности нам среди наших генов не найти.

Джерри промолчал.

— Теперь зададим оптимум по интеллекту и времени жизни… — Никки говорила и быстро нажимала кнопки на браслете. Потом всмотрелась в голограмму.

— Смотри, прибор выдал два возможных варианта интеллекта и продолжительности жизни Майкла: в одном варианте потенциальный IQ будет около ста шестидесяти, а вероятное время жизни — ух ты! — сто пятьдесят лет!

— А в другом? — заинтересованно спросил Джерри.

— Во втором варианте потенциальный IQ прыгает до двухсот, зато время жизни снижается до ста тридцати лет. Невероятно высокий IQ!

— Хм, но на двадцать лет меньше жить… Как трудно выбрать, не спрашивая его самого — что бы он предпочёл…

— Да, спросить его нельзя…

— Тебе не кажется это странным — рассчитывать жизнь своего будущего ребёнка, играть роль бога для него. Не лучше ли доверить всё природе и судьбе?

— Во Вселенной нет такой глупости, как судьба. Если мы не научимся быть расчётливыми, то не выживем. Но расчётливость — это не бесчувственность. Иначе бы меня бы здесь не было.

— Думаю, нужно выбрать вариант двести-сто тридцать. Интеллект важнее.

— Согласна! — Никки нажала кнопку на резонаторе. — Решено! У Майкла будет пятьдесят семь процентов твоих генов, сорок три — моих.

Королева надела браслет на руку. Его огоньки выстроились в зелёное кольцо.

— Ну вот, прибор активирован. И когда Майкл решит… заявиться в этот мир, то соберёт лучшее, что есть в наших генотипах. Разве что нос ему можно было сделать поменьше, но боюсь, что это разрушит общую гармонию вашей фамильной физиономии… я так привыкла к твоему носу, что, надеюсь, Майки нас простит… — И Никки поцеловала Джерри в фамильное украшение.

— Майк… — нежно расплылся Джерри. — Майки…

Никки с улыбкой смотрела на него.

— Майк… — нежно расплылся Джерри. — Майки…

Никки с улыбкой смотрела на него.

— А у тебя есть фото Сюзанны? — озабоченно поинтересовался юноша.

Никки поколдовала с голограммой, и перед ними появился толстощёкий младенец, который быстро превратился в весёлую девочку, а потом в очень красивую девушку с искрящимися волосами.

— У неё хрустальные волосы! — воскликнул Джерри. — Как у тебя!

— Прозрачные волосы мои генетики сумели сделать фамильным признаком династии Гринвич, — сказала Никки, — и навечно запатентовали эту комбинацию генов.

Никки склонилась над столом и заглянула в глаза Джерри.

— Джерри, когда будет построен наш замок, мы будем жить там вместе с Сюзан. Ты… будешь её любить?

— Я её уже люблю, — убеждённо сказал Джерри, глядя на вновь помолодевшую милую рожицу будущей принцессы Сюзанны на голограмме. — Она же твоя дочь.

Никки радостно вздохнула.

— Теперь я понимаю, почему ты поддержала закон геномодификаций, — задумчиво сказал юноша. — Отныне все родители, вне зависимости от богатства, смогут выбирать для своих детей наилучший генотип.

— Верно, генорезонатор будет абсолютно доступен, — кивнула Никки. — А так как патент на его принцип принадлежит моей династии, то мы будем контролировать ситуацию и выпускать резонатор только в варианте сравнения и слияния двух человеческих генотипов. Все люди будут поставлены в одинаковые условия — и никто не сможет опасно экспериментировать, составляя генотип ребёнка из произвольного набора генов человека, животных и растений. Поэтому сейчас закон о геносвободе вовсе не опасен, а очень нужен — и буквально всем людям. А откуда ты знаешь, что я его поддержала?

— Я видел каждое твоё появление по тиви. Это было главным развлечением на моём необитаемом острове.

Никки снова погрустнела.

— Прости меня, Джерри… О боги, через какой ад ты прошёл из-за этой свадьбы…

— Трудно прожить жизнь, никого не послав на костёр… — сказал Джерри, вспомнив отчаянно рыдающую Элизу.

— Неужели ты забыл мои слова: ты — мой, я тебя никому и никогда не отдам… Ну, почему, почему ты мне не поверил? Разве я когда-нибудь тебя обманывала?

— Нет… — виновато согласился он. — Прости, я решил, что не должен тебе мешать…

Никки вскочила со своего места, уронив стул, и бросилась на шею к Джерри.

— Я больше никогда не буду сомневаться в твоих словах, — сказал он, неясно перебирая пряди её волос, мерцающие в свете свечей.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193