Совет Двенадцати

Совет Двенадцати

Автор: Александр Рудазов

Жанр: Фантастика

Год: 2010 год

,

Александр Рудазов. Совет Двенадцати

Архимаг — 8

Пролог

Ранним утром одиннадцатого сентября 7145 года на пристани острова Кульзя стоял колдун в голубом плаще. На горизонте уже показалась курьерская альдарея из Серой Земли.

Последние сто лет этот маленький каменистый остров в восьмице пути от метрополии используется для каторжных работ. Сюда ссылают тех, чья вина слишком мала для смертной казни или заточения в Промонцери Хилери. В основном это неблагонадежные подданные — уличенные в связях с иностранцами, приверженцы нектулхуистских религий, уклоняющиеся от военной службы… да мало ли найдется причин, чтобы отправить человека на каторгу?

За последние годы поток ссыльных заметно уменьшился, В Иххарии построили портал в Лэнг, и большую часть неблагонадежных стали отправлять туда. Демоны всегда найдут применение человеческому материалу.

А два месяца назад альдареи с каторжниками перестали приходить совсем. В Серой Земле произошел переворот, и государственная политика круто переменилась. Подробности до сих пор неизвестны — на Кульзю новости приходят с большим запозданием, до живущих здесь никому нет дела.

Гаймордос Пердун тоскливо вздохнул. У него на редкость паршивое прозвище. Да и сама его жизнь на редкость паршива. Шестьдесят восемь лет, а на плечах до сих пор голубой плащ. Скорее всего, выше он уже не поднимется. Должность коменданта Кульзи — его личный потолок, и следует радоваться, что он достиг хотя бы этого.

К Гаймордосу подошла Саркапетлава Попрыгунья — как всегда, веселая и беззаботная. Ничего, она еще поймет, в какую дыру угодила. Саркапетлава получила фиолетовый плащ только в этом году, а должность заместителя коменданта — три месяца назад. Она пока еще думает, что это все временно, что через несколько месяцев ее ждет синий плащ, а вместе с ним повышение, перевод в местечко получше… Гаймордос тоже так думал, когда впервые ступил на берег Кульзи.

С тех пор прошло сорок лет.

— Вы знаете, кто сегодня приедет, повелитель Гаймордос? — прощебетала юная колдунья.

— Мне не сообщили, — мрачно ответил ее начальник. — Велели только подготовить дела всех ссыльных.

— Всех-всех? А мы успеем? Их же так много!

— У меня уже все готово, — снисходительно посмотрел на заместительницу Гаймордос.

— Правда? Все-все?

Гаймордос ничего не ответил. Эта пустоголовая девчонка уже три месяца на острове, а до сих пор понятия не имеет, как здесь все функционирует. Да он не особо-то и стремился ее во что-либо посвящать — зачем? Достаточно поговорить с Саркапетлавой пять минут, чтобы уразуметь, насколько та глупа. С трудом верится, что она смогла сдать выпускные экзамены. Не иначе воспользовалась своими… способностями.

Альдарея «Дикарь» пришвартовалась на том же месте, что и десятки предыдущих раз. Это тяжелое круглобокое судно ежемесячно доставляло на остров припасы и каторжников, а забирало очередную партию гранита и немногочисленных амнистированных.

Гаймордос ожидал увидеть на борту собрата-колдуна. Иххарийского ревизора или, если Ктулху увидел приятный сон, своего сменщика. В конце концов, он прозябает в этой дыре уже сорок проклятых лет — и за все это время не давал ни малейшего повода к нареканиям. Неужели он до сих пор не заслуживает повышения?! Сойдёт любая должность, лишь бы подальше от Кульзи!

Однако по трапу сошел некто очень странный. Молодой статный мужчина, с ног до головы закованный в доспехи из серебристого металла, с длинным мечом за спиной.

Гаймордос и Саркапетлава ужасно растерялись при виде этой фигуры — неужели в Серой Земле всё изменилось до такой степени, что колдуны стали носить доспехи? Или это вообще не колдун… но тогда всё становится ещё более непонятным.

— Да хранит вас Пречистая дева в это утро, — кивнул паладин, подходя ближе. — Моё имя лод Бетох, я прибыл с поручением от Совета Двенадцати и лично святого Креола.

— А… — замялся Гаймордос. — Я… Я, Гаймордос Пердун, комендант этого острова… приветствую вас…

— Ктулху фхтагн, повелитель Бетох! — радостно прощебетала Саркапетлава, делая книксен. — Меня зовут Саркапетлава Попрыгунья, и мне очень, ну просто очень приятно с вами познакомиться! Вы женаты?

— Как я понимаю, вы здесь не в курсе изменений, произошедших на вашей родине? — предположил лод Бетох, пропуская мимо ушей вопрос колдуньи.

— Мне сообщали, но только в общих чертах… — поморщился Гаймордос. — У нас тут такое захолустье, что… ну, сами видите.

— Вижу, — согласился паладин.

Городок, представший его взору, напоминал дряхлого, погруженного в крепкую спячку медведя. Едва ли сотня зданий, разбитые мостовые и ни души кругом. Кроме прибывшей только что альдареи, в крохотном порту стоят лишь два утлых рыбацких суденышка и ветхий сторожевой бриг.

— Простите моё любопытство, сударь Гаймордос, но не раскроете ли вы мне — отчего у вас такое прозвище? — поинтересовался лод Бетох. — Вероятно, вы специалист по ядовитым газам или…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113