И видя это, Джейко с ужасом представлял себе, что сейчас чувствовала Лея. Особенно если она действительно была возлюбленной Алиеры. Хотя кто знает, может, это было чувство только с его стороны. Но все равно… Или это все же не она?
— Добрый вечер, дамы, — произнес он, появляясь в проеме двери. Ския встретила его плохо скрытым облегчением во взгляде, а Лея вскочила с краешка кресла, на котором примостилась, и посмотрела на Тацу так, что он невольно почувствовал себя тюремщиком и спасителем одновременно. Как подобное могло сочетаться в одном взгляде, он сам не понимал, но вот такие уж чувства у него возникли. — Лэрэ Кемли, как приятно видеть вас вновь. Польщен вашим визитом.
— Лэр Тацу! — почти вскрикнула девушка, делая шаг ему навстречу, но в последний момент качнувшись назад. — Я… Мне надо поговорить с вами! Наедине!
«Сколько вежливости!» — мысленно хмыкнул Джейко, а вслух сказал:
— Ския, ты не могла бы…
— Конечно, конечно! — Деншиоми уже сама торопилась на выход. Очевидно, сейчас далее общество любимой врагини казалось ей куда более приятным, чем беседа с коллегой.
— Благодарю, — сказал Тацу с улыбкой и перевел взгляд на посетительницу. — Присаживайтесь, лэрэ. Может, что-нибудь выпьете?
Та отчаянно замотала головой и вновь посмотрела на начальника Магического Сыска своим взволнованным и словно больным взглядом. Однако послушно опустилась в кресло, все так же на краешек.
— Прошу вас, лэр Тацу, это важно… — невесть о чем сказала она.
— Да-да, конечно, я вас внимательно слушаю, — Джейко сел напротив, разглядывая магичку.
Выглядела она ужасно: щеки нездорово раскраснелись, глаза были полны слез, руки в перчатках дрожали, волосы растрепались, одета несколько небрежно, словно собиралась впопыхах или в сильном волнении. Хотя почему «словно»? Так оно, похоже, и было. Он пригляделся более внимательно. Если бы он не знал, что на днях девушка пережила сильное потрясение, заподозрил бы ее в употреблении наркотиков или каких-нибудь других запрещенных веществ. А еще он подумал, что, скорее всего, она полукровка: внешность ей досталась от этиусов, а магия от ашши. — Чем могу быть вам полезен?
— Лэр Тацу… — Белая волшебница замолчала, в то время как ее глаза говорили за нее. В них были боль и смятение. Какая-то просьба и еще много чего. Очень много.
— Лэрэ Кемли, — вздохнул Джейко, чувствуя себя вновь двойственно: и давить на девушку не хотелось, и позволить собой манипулировать тоже, — я не смогу вам помочь, пока вы не скажете, чего хотите.
Она порывисто вздохнула, будто всхлипнула, и наконец произнесла:
— Они его убили, лэр Тацу… убили… — Тревожные глаза начали наполняться слезами.
— Кто убил? — напрягся маг, хоть и постарался не показать этого.
— Не знаю… кто-то… Кто, лэр Тацу?
— Пока не знаю. Но почему вы сказали «они»? У вас есть подозрения?
— Подозрения? Какие подозрения? Я просто знаю, что они все его убили. Все… все, кто всегда был вокруг него… погубили… С самой юности они это с ним делали… Он был так прекрасен, так пылал своим талантом… И как мотыльков на огонь, всех их влекло к нему… Кто-то сгорал в его пламени, а кто-то пытался его загасить… И вот… кому-то это удалось… Лэр Тацу, найдите его! Найдите этого ублюдка! Я хочу его уничтожить! Хочу, чтобы от него ничего не осталось! Никто, никто в этом мире не стоит Алиеры! Все жалкие и мелкие твари, и только он по-настоящему велик и чудесен! Он… он… только он… — Колдунья уже тряслась, покачиваясь взад-вперед и раздирая в клочки зажатый в руке платок.
Смотреть на это было почти жутко. У Джейко в голове пронеслось: «А так ли уж неправ я был по поводу наркотиков?» Потом он подумал, что надо бы позвать Скию, все же она белый маг, может помочь привести Лею в чувство. Однако, немного поколебавшись, Тацу этого не сделал. Он налил коньяка, подошел к ней ближе и хотел уже было протянуть бокал посетительнице, но она вздрогнула и посмотрела на него как на маньяка в темном переулке. На миг даже показалось, что волшебница сейчас закричит, но она сдержалась. Взяла у него бокал, посмотрела на янтарную жидкость и резко отставила, гневно поглядев мужчину.
— Я не буду этого пить! — произнесла с надрывом. — Это отвратительно! Со мной такое не пройдет! Я знаю, что вам надо!
Ее подозрение в непристойном намерении настолько удивило мага, что пару секунд он оторопело смотрел на Лею, потом отошел и, прислонившись к своему креслу, произнес:
— Лэрэ Кемли, смею напомнить вам, что вы пришли мне что-то рассказать. — Выражения приходилось тщательно подбирать. Например, рвущаяся с языка фраза: «Вы сами ко мне пришли» — была забракована по причине возможного двойного трактования. — Но пока я не услышал от вас ничего вразумительного.
— Я хочу знать, кто его убил! — взвилась магичка. — Я хочу знать кто!!!
— А за что, вам неинтересно?
— Я и так знаю — он был слишком ярок для этого мира!
Джейко даже прикрыл на пару мгновений глаза, дабы сдержаться.
Но приходилось терпеть.
— Вы были с ним близко знакомы?
— Близко ли?! — Она истерично хохотнула. — Он любил меня!
Начальника Магического Сыска искренне удивила постановка ответа. Он ожидал, что будет сказано: «Я любила его».