Маура прижала пальцы к шее женщины и почувствовала, как холодна ее кожа. Нагнулась к самым губам, ожидая почувствовать слабое дыхание, ощутить едва заметное движение воздуха на своей щеке.
Труп открыл глаза.
Маура вздрогнула и отпрянула. Столкнулась с тележкой, стоявшей позади, и чуть не упала, когда та откатилась от нее. Обретя равновесие, она увидела, что глаза женщины по?прежнему открыты, но взгляд не сфокусирован. Синие губы двигались, складывая беззвучные слова.
«Вывези ее из холодильника! Согрей ее!»
Маура толкнула тележку вперед, но безуспешно: в панике она забыла разблокировать колеса. Она нагнулась, высвободила рычаг и снова толкнула тележку. На этот раз она покатилась, с грохотом перемещаясь из морозильной камеры в более теплую приемную морга.
Веки женщины снова сомкнулись. Наклонившись к ней, Маура не уловила никаких признаков дыхания. «О Господи! Я не могу потерять тебя теперь!»
Она ничего не знала об этой женщине — ни имени, ни истории болезни. Незнакомка могла оказаться носителем целой кучи вирусов, но Маура все равно накрыла своими губами ее рот, едва не задохнувшись от привкуса холодной плоти. Трижды глубоко вдохнув и выдохнув, она прижала пальцы к шее, нащупывая каротидный пульс.
«Может, это моя выдумка? Может, я просто ощущаю пульсацию в своих пальцах?»
Она схватила трубку телефона, установленного на стене, и набрала 911.
— Оператор службы спасения.
— Это доктор Айлз из бюро судмедэкспертизы. Мне срочно нужна карета «скорой помощи». Здесь женщина с остановкой дыхания…
— Простите, вы сказали, бюро судмедэкспертизы?
— Да! Я нахожусь в задней части здания, со стороны приемного отделения. Это на Олбани?стрит, прямо напротив медицинского центра!
— Высылаю «скорую».
Маура повесила трубку. И вновь, преодолев отвращение, накрыла губами рот женщины. Еще три резких выдоха, и пальцы снова нащупали сонную артерию.
Пульс. Она определенно чувствовала пульс!
Вдруг Маура услышала хрип, кашель. Женщина задышала, в горле заклокотала слизь.
«Не уходи. Дыши, милая. Дыши!»
Громкая сирена возвестила о прибытии «скорой». Она распахнула задние двери и сощурилась от полыхающих огней машины, которая парковалась во дворе у погрузочной площадки. Из фургона выпрыгнули двое медиков с чемоданчиками.
— Она здесь! — крикнула Маура.
— Все еще не дышит?
— Нет, уже дышит. И я чувствую пульс.
Мужчины вбежали в помещение и замерли, уставившись на каталку с телом.
— Господи, — пробормотал один из них. — Это что, мешок для трупа?
— Я нашла ее в холодильной камере, — объяснила Маура. — У нее уже, наверное, гипотермия.
— О Боже! Такое только в страшном сне приснится!
В ход пошли кислородная маска и капельница. Тело женщины облепили датчики ЭКГ. По экрану монитора неспешно поползла синусоида сердечного ритма, похожая на след карандаша ленивого карикатуриста. У женщины билось сердце, она дышала, но при этом выглядела мертвой.
— А что с ней случилось? Как она сюда попала? — поинтересовался врач, перетягивая жгутом безвольную руку.
— Мне ничего неизвестно о ней, — ответила Маура. — Я приняла сюда проверить другой труп и услышала, как она шевелится.
— Мм… у вас часто такое бывает?
— Первый раз в моей практике, — сказала она, про себя понадеявшись, что этот первый раз окажется и последним.
— Долго она пролежала в холодильнике?
Маура посмотрела на табличку с информацией о доставке трупов и обнаружила, что неизвестную привезли в морг около полудня. «Восемь часов назад. Восемь часов в застегнутом мешке. Что если бы она попала ко мне на стол? Что, если бы я начала резать ее грудь?» Маура пошарила в лотке входящей документации и отыскала конверт с бумагами незнакомки.
— Ее привезли спасатели из Уэймаута, — произнесла она. — Якобы она утонула…
— Эй, милая! — Не успел врач вставить иглу в вену, как пациентка вернулась к жизни, резко дернувшись на тележке. Игла выскочила, и из проколотой вены засочилась кровь.
— Черт, потерял вену. Помоги мне придержать ее!
— Похоже, девчонка сейчас встанет и пойдет домой.
— Она и впрямь сопротивляется. Я не могу подключить капельницу.
— Тогда давай переложим ее на носилки и увезем.
— Куда вы собираетесь ее везти? — спросила Маура.
— Да вон, напротив. В реанимацию. Если у вас есть какие?либо бумаги, им понадобится копия.
Она кивнула:
— Встретимся там.
* * *
Длинная очередь пациентов выстроилась у окошка регистратуры, и медсестра приемного покоя упорно не замечала попыток Мауры поймать ее взгляд. В эту беспокойную ночь только сломанная нога или обильное кровотечение помогли бы прорваться без очереди, но Маура, игнорируя возмущенные взгляды других пациентов, все?таки протиснулась к окошку. И постучала в стекло.
— В порядке очереди, — отрезала медсестра.
— Я доктор Айлз. Привезла документы на пациентку.
— Я доктор Айлз. Привезла документы на пациентку. Они понадобятся врачу.
— Что за пациентка?
— Женщина, которую только что доставили из дома напротив.
— Вы имеете в виду ту даму из морга?
Маура замолчала, внезапно осознав, что пациенты, стоявшие в очереди, слышат каждое слово.
— Да, — только и произнесла она.
— Тогда проходите. Они хотят поговорить с вами. У них там неприятности.