Расплетающие Cновидения

— Леди задумалась? — Бархатистый, чуть насмешливый голос обернулся вокруг плеч невесомым одеялом.

— А что, леди думать по определению не положено? — Я почти против воли почувствовала, как губы расползаются в улыбке.

— Леди, может, и положено, а вот для Хранительницы Эль это ну совершенно излишне! — К голосу добавились руки, успокаивающе опустившиеся на плечи. Я обернулась, чтобы утонуть в смеющихся серых глазах.

Я обернулась, чтобы утонуть в смеющихся серых глазах.

— Узнал?

Аррек чуть заметно сжал губы, смех стек с него, как стекает с крыш вода по весне.

— Что?то мы, без сомнения, узнали. Только вот даст ли нам это что?нибудь или еще больше запутает, еще предстоит выяснить. — Он рассеянно, почти машинально скользнул рукой по моему запястью. Поднес к губам пальцы.

— Давайте выбираться отсюда, моя леди. Вряд ли в ближайшую пару недель от обитателей Академии можно будет добиться чего?нибудь путного.

Я встала, насмешливо оглядывая царящий кругом хаос. Толпа, собравшаяся посмотреть на явление неожиданно воскресшего ди Крия, несколько поредела, но в холле все еще толпилось более чем достаточно народа, слишком растерянного, чтобы заняться делом. И разумеется, сколь бы серьезным ни было потрясение, господа волшебники не могли пропустить редкое зрелище титулованного мага, целующего руки какой?то там жене! Люди. Совершенно невыносимые существа!

— Я так и не поняла: ты все это затеял, чтобы получить информацию, чтобы расквитаться с ди Эверо, или чтобы хорошенько подколоть местных… э?ээ… «старых ворон»?

Он принял вид высокомерный и очень аристократичный.

— В своих действиях я исходил исключительно из практических соображений. — И все испортил, ухмыльнувшись по?мальчишески гнусно. — Кроме того, ты не представляешь, как меня достали эти высокомерные курицы! Честное слово, если б Эверо не вылез так вовремя с попыткой убийства, мне пришлось бы инсценировать что?то подобное уже по собственной воле!

Мы спокойно, не обращая внимания на недоуменные и откровенно шокированные взгляды, направились к выходу, когда я вдруг предупреждающе сжала руку Аррека. Утомленного вида юноша с темными волосами в светло?зеленом халате чуть выглядывал из?за колонны, стараясь остаться незаметным в толпе наблюдателей. Ну что ж…

Ауте, милосерднейшая из богов, прости дочь твою за излишнюю страсть к ей самой неясной импровизации…

Я свободным, естественным жестом тряхнула головой, позволяя капюшону упасть на плечи.

Зал ахнул.

Аррек нахмурился.

Мой ночной знакомый испуганно отшатнулся с выражением полного потрясения на лице.

Ну и что это должно означать? Аррек не то чтобы сердился. Он не понимал происходящего, и сие непривычное ощущение отнюдь не добавляло ему хорошего настроения.

Почему они так уставились? Неужели уши успели опять заостриться? Я с тревогой попыталась посмотреть на себя со стороны. Да нет, вроде вид вполне человеческий…

Уши в порядке. Но даже сейчас ты выглядишь слишком экзотично, чтобы не привлекать внимания. Он небрежно откинул с лица золотистую прядь; чуть коснулся резкой скулы, пробежал пальцами по шее. Одна из дам грохнулась в обморок. Без дураков, просто взяла и упала. Уж шокировать, так по полной программе, верно?

Я поймала взгляд ночного воришки, медленным, расчетливым и чувственным движением притронулась к заколотой в волосах синей розе. Рука мальчишки метнулась к карману, где, я была в этом уверена, лежала вторая, точно такая же.

Я улыбнулась.

* * *

Закат застал нас все в той же гостинице, немного растерянных из?за обилия информации и неспособности извлечь из нее что?то полезное. Аррек весь день то таинственно исчезал, то снова появлялся, иногда один, иногда в сопровождении риани. Нефрит попыталась было попробовать ясновидение, но местные кустари, пусть и гораздо менее одаренные, нежели она, использовать свои скромные способности умели куда как тоньше. В этом, в принципе, и заключается разница между просто паранормальными манипуляциями и магией. Первое — умение. Второе пересекает тонкую грань, за которой получает право именоваться искусством. Арры, от рождения одаренные сверх всякой меры, никогда не могли этого понять.

Раздраженная постоянными препятствиями, возникающими на пути внутреннего взора, — Зеленоокая удалилась наверх, чтобы испробовать нечто более изощренное.

Раздраженная постоянными препятствиями, возникающими на пути внутреннего взора, — Зеленоокая удалилась наверх, чтобы испробовать нечто более изощренное. Сергей остался в главном зале, расположившись к каком?то затененном уголке так, чтобы видеть все выходы и все окна. Посетителей было мало — уж Дельвар?то позаботился, чтобы место это все обходили стороной. Ему даже чар накладывать не пришлось, достаточно было лишь улыбнуться своей зверской, рассеченной шрамом физиономией. Даже те, кто отважился зайти, держались очень тихо и очень порядочно, исподтишка наблюдая друг за другом. И за мной.

Я сбросила плащ, позволив синеве юбки свободными складками спадать вниз, взбивая ее свободно болтающимися в воздухе ногами. Кажется, столь пристальное внимание окружающих было вызвано даже не столько моей экзотической внешностью, сколько местом, которое я выбрала для отдыха: наверху, на потолочной балке. Оттуда так хорошо было наблюдать за причудливыми узорами, которые отбрасывали на стены светильники.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145