Пропавший племянник

— Что в ассортименте? — оживился Дарий, как и всякий гном, большой любитель хорошо поесть и выпить.

Джим Дилай встал со своего места и начал ходить вокруг стола, заглядывая в разные кувшинчики, изучая их содержимое и комментируя по ходу дела:

— Есть лимонный и яблочный соки, не очень крепкое вино, компот, различные отвары из трав, эль.

— Мне, пожалуй, лимонный сок, — подумав, сказал Квинт.

— А мне эля. — Это сказал Дарий и приготовил огромную двухлитровую кружку.

— Как хотите. На мой взгляд, нет ничего лучше отвара ромашки. Он прибавляет сил, омолаживает тело и улучшает настроение. Особенно он полезен, если его настаивать в кастрюльке голубого цвета, как это делаю я. Ваше здоровье!

Они дружно подняли бокалы, кружки, стаканы и чашки. Обед был закончен. Джим, без конца извиняясь, отправился вздремнуть часок, чтобы как следует отдохнуть перед предстоящей работой. Гермес остался с гостями, пообещав развлекать их в меру своих скромных возможностей.

— Ну, как вам старичок?

— Никогда не встречал таких, как он. Интересно, сколько ему лет?

— В мае будет двести двадцать три года.

— Ого! А Джим — человек?

— Вполне. — Гермес усмехнулся. — Это последствия его пристрастия к знаменитому отвару из ромашки. Он намерен побить все рекорды долголетия. Энергия так и бьет через край.

— Хотел бы я быть таким в старости. — Квинт огляделся по сторонам и понизил голос до шепота: — Хм, можно тебя спросить?

— Да, спрашивай.

— Джим — телепат?

Тут бог расхохотался. Он смеялся негромко, боясь разбудить друга, спящего в одной из соседних комнат, но от души. На столе принялась позвякивать посуда. Наконец он успокоился.

— Вы что же, сидели и боялись, как бы старик ваши мысли не прочитал? Не путайте телепатию с ясновидением. Между ними ничего общего. Джим, даже если бы захотел, ничего бы узнать не смог. А что, у вас есть что скрывать? — Гермес лукаво прищурился. — Жаль, что я тоже не умею читать мысли. — Тут он покривил душой. Все боги умеют это делать.

Дарий решил, что пришла пора перевести разговор в другое русло.

— Гермес, если не секрет, скажи, как ты познакомился с Джимом? Я знаю, что местные жители практически не покидают этот город, а Лодн мало связан с олимпийскими богами.

Где же вы могли встретиться?

— Джим Дилай — мой старый, по человеческим меркам, друг. Я увидел его впервые на Большой ярмарке, где он в павильоне азартных игр как раз собирался выиграть огромное состояние. Надо было видеть, каким озорным огнем горели его глаза, когда он безошибочно угадывал цифры, играя в рулетку. Люблю таких людей! Наверное, потому что сам такой. К сожалению, его в конце концов раскусили, и пришлось Джиму спасаться бегством. Мне он сразу приглянулся, и поэтому я ему помог оторваться от преследователей. Должен признать — это было довольно весело. С тех пор мы дружим.

— Никогда бы не подумал, что он способен на подобное. Джим кажется таким респектабельным…

— Это всего лишь маска, подходящая его преклонному возрасту. В глубине его души до сих пор сидит никогда не унывающий подросток, любящий поразвлечься. Кстати, о развлечениях. Чем займемся?

— Предлагаю убрать со стола. А то прямо свинство какое-то, — оживился Дарий и засучил рукава, выражая готовность к работе.

— Эх! — вздохнул Квинт, собирая грязные тарелки. — А нет ли такого средства, чтобы все это само помылось или еще там как-нибудь… Ты же бог, Гермес, придумал бы что-то.

— Боги самостоятельно моют посуду. А всякие выдумки вроде посудомоечной машины — удел простых смертных, — проворчал Гермес — Так что — тарелки в руки и бегом на кухню, она налево по коридору. Смотрите не разбейте ничего. Это, если я ничего не путаю, очень ценный фамильный сервиз, его привез прадедушка Джима, который занимался пиратством. Может, вы слышали что-нибудь о Клименте Дилае и его корабле «Утренняя звезда»?

Друзья отрицательно покачали головами.

— Вот именно. Никто не слышал. Климент Дилай был на редкость удачливым пиратом и ни разу не попался. Я с ним не был знаком, но человеком он, говорят, был интересным. Ну, как там продвигается работа?

Стол постепенно освобождался от загромождавшей его посуды. Прямо в центре лежал спящий ежик. Он переел за обедом, и его сморил сон. Феликса решили не будить. Квинт знал, что после внезапного пробуждения у ежика может испортиться настроение. Созерцать обиженного на всех и вся ежа у него не было желания.

— Любопытно все же, что скажет Джим по поводу дела, с которым мы пришли.

— Если Джим за что-то берется, то все будет отлично. Дарий! Где ты пропал?

— Уже иду, — в дверях появился запыхавшийся гном, — загоняли совсем этой уборкой… Честному гному и передохнуть некогда. Хотя обед удался на славу, ради такого и поработать не жалко.

— Будет тебе отдых. Мы уже почти закончили. Это последняя партия тарелок.

— Можно подумать, тут армия обжор каких-то сидела. Ужас! Неужели нас было всего четверо?

— Плюс еж! Не забывай. — Квинт покосился на Феликса, но тот никак не отреагировал на его слова — спал. — Вот и все, — сказал Квинт, запихивая заляпанную соусом скатерть в маленький шкафчик, предназначенный для грязного белья.

— Я хочу вам кое-что показать. Это интересно. — Гермес потянул за ручку, и дверь, ведущая в комнату напротив, отворилась.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92