Девочка застеснялась и спрятала ее за спину..
— Ты же не собираешься облить водой своего старшего брата? — Вопрос был риторическим — на спине Ская уже красовалось мокрое пятно.
— Можно, мы пойдем играть к мельнице, пап?
— Можно. Только не заходите внутрь. И кастрюльку дома оставьте, а то потеряете!
Дети с радостными воплями убежали. Лукас улыбнулся и подмигнул гостям:
— Дети иногда такие смешные. Хорошо, их у меня всего двое, а не десяток. За ними так трудно порой уследить.
— Приму это к сведению, когда буду заводить семью. — Эрик задумчиво почесал за ухом. — Ну так как насчет информации о Лориторе? Вы помните такого?
— Мы с семьей живем довольно уединенно, но, если вы располагаете временем, я могу порасспрашивать знакомых в деревне. У нас скоро праздник, и сюда съедется множество людей. Кто-нибудь должен вспомнить такого, если он здесь проезжал. Чужаки в наших краях — редкость. К тому же ясновидящий вряд ли ошибается. При всей скрытности, присущей их профессии… В молодости мне приходилось иметь с ними дело. Если от них все-таки (с большим трудом) добиться прямого ответа, то работу можно считать сделанной.
— Как вы думаете, что с ним случилось?
— Хм. — Лукас кашлянул. — Земля наша полна тайн и загадок. Определенного ответа у меня нет, хотя думаю, что местные к исчезновению не причастны. Народ здесь в принципе хороший.
— Когда у вас праздник?
— Через два дня. Праздник Урожая — это весело. Мы накрываем множество столов под открытым небом, жжем костры до небес и танцуем всю ночь. У нас есть даже собственные музыканты. — Лукас говорил о предстоящем веселье с нескрываемым удовольствием. — Оставайтесь на праздник, не пожалеете. До его начала можете пожить у меня, если хотите. Я узнаю все, что смогу, о пропавшем племяннике и расскажу вам, а дальше сами решайте, что делать.
— Большое спасибо за предложение. — Эрик обернулся к Фоксу. — Думаю, Квинт переживет наше отсутствие несколько дней. Тем более мы здесь по делу. Праздник — это святое.
— Да уж, — сказал Фокс, подумав о столах, заставленных всевозможными деликатесами. Он ничего не имел против того, чтобы немного расслабиться. Общение с Патрулем не являлось самым радостным событием в его жизни, и ему хотелось забыть его поскорее.
Им отвели комнату с балконом на втором этаже. Из окна открывался очень красивый вид на деревню в долине. Она была окутана легким туманом, который придавал ей таинственность. Жена Лукаса Эдель так обрадовалась неожиданным гостям, что даже порывалась приготовить специальный праздничный обед в их честь. Ее с большим трудом отговорили от этой грандиозной затеи, и Эдель согласилась ограничиться простым пирогом с мясом и луком. Пирог оказался превосходным. Гости несколько раз просили добавки и съели все до последней крошки. Эдель была очень довольна, видя, что ее искусство пироготворения оценили по достоинству. Эрик, изрядно отяжелевший после обильного угощения, рассыпался перед хозяевами дома в словах благодарности.
Фокс тоже попробовал что-то сказать, но где ему тягаться в красноречии с немцем! Гном начал потихоньку дремать. Увидев такое дело, Лукас решительно уложил детей спать, и Эдель проводила гостей в их комнату. Они удобно улеглись на мягких кроватях и сразу же заснули.
Именно поэтому они не увидели, как в раскрытое окно влетело маленькое светящееся привидение, которое покружилось над ними, повисело пару минут вниз головой на шторе и улеглось дрыхнуть на широкий подоконник, залитый лунным светом.
Утром первым проснулся Фокс. Было еще очень рано, но гнома подгонял выпитый накануне чай, который нетерпеливо просился наружу. Он потянулся, зевнул и, все еще сонный, прошел сквозь привидение, которое, видя, что он встал, радостно колыхалось у него на пути. Гнома обдало ледяным холодом. От неожиданности он широко открыл глаза и уставился на веселенькое привиденьице. Оно улыбалось и застенчиво хихикало. Фокс не выдержал — с громким криком выскочил из комнаты и понесся вниз по лестнице, сильно стуча сапогами. По давней традиции сапоги почти у всех гномов подкованы, чтобы подошва не стиралась об горную породу. Привидение, радостно ухая, неслось вслед за ним.
Шум разбудил всю семью Ариев. Дети с любопытством выглянули из двери комнаты, а Лукас с саблей наголо и в пижаме с синими корабликами приготовился защищать гостя и свою семью от любого врага. Разобрав наконец, что именно так испугало Фокса, Лукас с облегчением вздохнул и опустил саблю.
— Не стоит так волноваться. Пожалуй, я должен принести вам свои извинения. Надо было их заранее предупредить, — с укором обратился Лукас к жене.
— О чем надо было нас заранее предупредить? — переспросил Эрик. Он стоял наверху лестницы и тер руками глаза — ему явно хотелось поспать еще. — Вообще, что здесь такое творится?
— Помните, я рассказывал вчера вечером о предстоящем празднике Урожая?
— Помню.
— Так вот: вместе с нами этот праздник встречают и наши предки. Не все, конечно. Но некоторые из них начинают появляться в этих местах и ждут того момента, когда они смогут потанцевать вокруг костра. Мы, конечно, привыкли, но новому человеку это может показаться немного эксцентричным.