— И это все? — спросил Чак.
— Все.
Чак рукавом вытер лицо, откинул со лба прядь волос.
— Я тебе не верю. Не верю, и все.
Взгляд Тедди был устремлен в обход сбившихся в круг деревьев к навершию больницы «Эшклиф», к ее недремлющим слуховым окнам.
— Неужели, по?твоему, Коули не понимает, что тебя сюда привело?
— Меня сюда привела Рейчел Соландо.
— Тедди, блин, если этот тип, убивший твою жену, был переведен сюда, то…
— Он не был осужден за это. Так что нет ничего, что нас связывало бы. Ничего.
Чак присел на камень посреди поляны и опустил голову, по которой лупил дождь.
— Остается кладбище. Почему бы нам его не найти, раз уж мы здесь? Если увидим там плиту с именем Лэддиса, это будет означать, что полдела сделано.
Тедди перевел взгляд на кружок мрачно чернеющих деревьев.
— Отлично.
Чак встал.
— Кстати, что она тебе сказала?
— Кто?
— Пациентка. — Чак, вспомнив имя, прищелкнул пальцами. — Бриджет. Она послала меня за водой. И что?то тебе сказала, я знаю.
— Ничего.
— Ничего? Не ври. Я знаю, что она что?то тебе…
— Она написала.
Тедди похлопал себя по карманам плаща в поисках блокнота. В конце концов нашел во внутреннем кармане и принялся листать.
Чак, насвистывая, гусиным шагом протаптывал дорожку в мягком грунте.
Тедди, нашедший нужную страницу, не выдержал:
— Адольф, может, хватит?
Чак приблизился.
— Нашел?
Тедди, кивнув, повернул блокнот так, чтобы Чаку была видна страница с одним?единственным словом, написанным убористым почерком и уже начинающим терять очертания из?за дождя:
беги
9
Они наткнулись на камни, пройдя около полумили в глубь острова, а тем временем небо потемнело из?за сгустившихся плоских туч. После того как приставы вскарабкались по скалистым уступам, покрытым раскисшим грунтом и худосочной скользкой морской руппией, оба основательно вымазались в грязи.
Их глазам открылось поле внизу, такое же плоское, как тучи, и голое, если не считать редких кустиков, наметанных бурей палых листьев да мелких камней, видимо тоже заброшенных сюда ветром. Они спустились до середины обратного ската, и тут Тедди остановился, чтобы еще раз приглядеться к этим камням.
Те лежали небольшими кучками, которые разделяло сантиметров пятнадцать. Тедди тронул Чака за плечо и показал на них пальцем.
— Сколько кучек ты видишь?
— Что? — не понял Чак.
— Видишь камни?
— Ну?
— Они лежат отдельными кучками. Сколько их, можешь посчитать?
Ответом ему был характерный взгляд. Уж не подействовала ли буря на его рассудок…
— Это обыкновенные камни, — сказал Чак.
— Я серьезно.
Чак еще пару секунд изучал его с тем же выражением, а затем сфокусировался в нужном направлении. После паузы он произнес:
— Я насчитал десять.
— Я тоже.
У Чака поехала по грязи нога, он беспомощно замахал руками, но напарник вовремя схватил его за руку и помог удержать равновесие.
— Мы сможем спуститься? — На лице Чака появилась гримаса легкой досады.
Когда они спустились вниз и подошли к каменным пирамидкам, Тедди убедился, что они образуют две параллельные линии. Одни кучки были меньше, чем другие. В каких?то было всего четыре камня, тогда как в иных — десять, если не все двадцать.
Тедди прошел между рядами и, остановившись, обратился к Чаку:
— Мы просчитались.
— То есть?
— Между двумя рядами, видишь? — Он подождал, пока товарищ подойдет ближе и поглядит с его точки. — Вот еще камень. Это отдельный ряд.
— При таком ветре? Да нет. Он просто свалился с одной из кучек.
— Он находится на одинаковом расстоянии от ближайших пирамид. По пятнадцать сантиметров от этой и от этой. И за следующим рядом, смотри: еще два отдельно лежащих камня.
— То есть?
— То есть всего, Чак, каменных кучек — тринадцать.
— Ты считаешь, что это она их оставила. Ты всерьез так считаешь?
— Я считаю, что кто?то их оставил.
— Очередной шифр?
Тедди присел на корточки. Он надвинул плащ на голову, а полы растянул по бокам так, чтобы обезопасить блокнот от дождя. В дальнейшем он передвигался точно краб, останавливаясь возле очередной пирамидки, чтобы сосчитать камни и записать результат. Когда он с этим покончил, у него набралось тринадцать чисел: 18-1-4-9-5-4-23-1-12-4-19-14-5.
— Может, это комбинация для самого большого в мире амбарного замка, — предположил Чак.
Тедди закрыл блокнот и спрятал его в карман.
— Отличная шутка.
— Спасибо. Я планирую участвовать в вечернем ток?шоу «Катскилл». Приходи, гостем будешь.
Тедди стянул плащ с головы и встал, а дождь снова забарабанил по макушке, и ветер вновь обрел голос.
Теперь они двигались на север, скалы остались справа, а «Эшклиф» смутно прорисовывался слева сквозь стену ливня. За полчаса погода заметно ухудшилась, и им приходилось подпирать друг друга плечом, точно двум пьяницам, чтобы элементарно поддерживать разговор.
— Коули спросил, служил ли ты в военной разведке. Ты солгал?
— И да и нет, — ответил Тедди. — Я уволился из регулярных войск.
— А потом…
— Меня послали в радиошколу.
— И оттуда?
— После ускоренного курса обучения — разведка.
— Как же ты в результате оказался в коричневом прикиде?
— Облажался. — Из?за сильного ветра Тедди пришлось кричать. — Напутал с расшифровкой. Координаты расположения неприятеля.
— И чем это обернулось?