В Хельсинки его самолет делал посадку — добирал пассажиров. В багаж он ничего не сдавал. Поэтому Валентин, проверяя, чтобы не было слежки, перерегистрировал билет на другой рейс, в туалете снял куртку и надел длинное пальто, купленное тут же в зоне свободной торговли. Куртку он засунул в мусор, а потом долго сидел, прикрывшись газетой и наблюдая за людьми, которые могли бы показаться опасными. Наконец объявили о посадке самолета из Амстердама, и он увидел Любу. Отдельно друг от друга — на всякий случай — они отправились к стойке вылета на Нью-Йорк.
Скорей всего, за ними не следили, тетя Паня была человеком верным и еще долго должна была водить за нос всех звонящих, однако, как известно, береженого…
* * *
Океан внизу был не виден, тем более что ему досталось кресло вдали от иллюминатора, и кроме облаков, больше ничего под бортом самолета не проплывало. Оставалось смотреть на пассажиров и в который раз удивляться тому, как дорога ему Люба.
Время от времени или он, или она проходили друг мимо друга, направляясь как бы в туалет. И тогда другой подчеркнуто не спеша поднимался, шел в том же направлении. Около дверей в туалеты они стояли рядом, словно нечаянные знакомые, а потом расходились.
Что поделаешь, приходилось спасаться и увозить с собой на»другой континент самое дорогое, что у него было, — Любу.
Что поделаешь, приходилось спасаться и увозить с собой на»другой континент самое дорогое, что у него было, — Любу.
* * *
Только наивные парни, никогда не вылезавшие дальше убогого Пулкова, могли подумать, что в грандиозном столпотворении, бурлившем в Нью-Йоркском аэропорту, можно было их деду и Валентину Барханову обнаружить друг друга. Потоки спешащих людей направлялись во все стороны, самолеты садились и взлетали каждую минуту. Это был центр мира, пуп земли, Вавилон.
Но Барханов и Люба быстро сориентировались и часа через два уже улетали в другой город на берегу Тихого океана, в Мексике.
Еще в аэропорту Кеннеди Люба сказала растерянно:
— Здесь так тепло, а мы — в пальто.
Барханов купил ей в ближайшем магазине легкий плащ нежно-салатного цвета, а себе — голубую куртку на молнии. Не хватало еще выделяться своей несуразной одеждой.
Теперь они сидели рядом — слежки, судя по всему, не было. Там, куда они летели, вряд ли кому придет в голову их искать. Пассажиры были детьми разных народов мира, и, похоже, никто из них не понимал по-русски.
— Говорят, там отличные пляжи, — сказал Барханов, слегка дотронувшись до Любиной бледной руки с голубыми прожилками. — Заодно и загоришь.
Девочке, конечно, здорово досталось за эти последние дни.
А с пляжами у него было связано одно хорошее воспоминание.
Глава 60. Воспоминание о пляжах
Люба тогда проработала всего несколько месяцев, и было видно, как она старается стать хорошей хирургической сестрой. Но для этого одного старания мало — нужен опыт, чтобы сформировалась интуиция, переходящая в автоматизм. Сестра, особенно простоявшая несколько лет рядом с одним и тем же хирургом, ловит каждое его движение и предвосхищает следующее. Хирург еще только собирается произнести вслух название инструмента, а сестра уже подает нужное. Это не только экономит секунды, которые складываются в минуты, но часто спасает жизнь оперируемого. Хорошая сестра и хирург во время операции становятся единым организмом с общими мыслями и движениями.
Люба очень старалась стать такой, и когда попадала не в такт, Барханов на нее не кричал, как некоторые, срывая немыслимое напряжение на своих сестрах. К тому же Барханов когда-то воспитал себя так, чтобы оперировать без напряга. У актеров, например, есть специальные педагоги, учившие расслаблять зажатые мышцы. Тот, кто напрягается, никогда не достигнет наивысшего результата. У хирургов такие учителя стали появляться недавно, а прежде каждый справлялся с собой сам или вообще не справлялся, потому и орал матом на несчастных сестер во время операции, благо больной ничего не слышит.
В отделении общей хирургии Института скорой помощи, где работал Валентин Барханов, плановые операции, к которым врачи и сам больной подолгу готовились, почти отсутствовали. Каждый день машины доставляли сюда пациентов с такими травмами, которые требовали от хирурга фантастических способностей. Что там ежедневные бытовые ранения от ударов вилками и ножами, пули, застрявшие в мякоти бедра, грязноватая кисть руки, отпиленная циркулярной пилой, доставленная вместе с больным в прозрачном полиэтиленовом мешке, или пенис, отрезанный ревнивой женой, — все это Барханов пришивал без устали, и пришитое почти всегда оживало. Особенно отбирали силы и время полостные операции, когда приходилось, раздвинув ребра, зашивать отключенное сердце, ушивать желудки, штопать кишечники.
Люба была с ним рядом, и по выражению ее лица он чувствовал, как она переживает каждое движение его рук. Это ему, естественно, нравилось. Но не больше.
Поток операций прерывался, и все расходились по своим местам.
Он — в крохотный убого обставленный кабинет, чтобы за обшарпанным письменным столом полистать новые медицинские журналы, сестры — прибрать, попить чаю и прокипятить инструменты, чтобы через полчаса склониться над новым больным.
Иногда он задерживался в операционной, перебрасывался шутками с анестезиологом и всегда замечал, как быстро, четко и аккуратно готовит инструменты Люба.