Несчастный скиталец

Мы с Уныльником постромки развязали, глядь — сумка полна цехинами золотой чеканки, серебром, медью да бумажками.

— Эге! — говорю. — Да сие есть вастрийская полковая казна! Видать, бьют наши их, да бьют накрепко. Вот и казначей их порешил, чтобы не досталось казны никому, и убегая, в бучило сумку метнул.

Уныльник, кряхтя, сумку до себя волочет.

— Кто знает? — говорит. — Может, добро и згодится. Надобно припрятать сей груз.

— Брось, — говорю я, — хозяин, к чему тебе в болоте таковой капитал? С цаплями торговаться?

— Дурень ты, солдат, — речет мне болотный дух. — Как прознают про сей клад в деревнях да селах окрестных, зачнут ко мне в бучило сигать в добровольном порядке. А мне того и надобно.

А сам все волочет.

Тут словно бы извнутри нечто толкнуло меня. Помню еще, как отчаянные мысли посетили скорбную мою башку. Коли случай подвернулся, так хватай его за хвост!

— А вот, — говорю, — не сыграть ли нам, хозяин, что ли, в свайки?

Уныльник покривился.

— А что ты можешь поставить на кон? У тебя и портков-то нет.

Вынимаю я из ладанки заветной мой грошик и кажу его.

— Ну, — фыркнул тут болотный хозяин, — знатный ты богач! Нету мне интересу за ради гроша глупостями заниматься!

Но обступили нас мертвецы да утопленники, колышутся, волнуются, сердиться стали.

— Не мошенствуй, — рекут, — изволь играть. Солдат хоть бы и самоубивец, а все человек и честью тебя просит. Уважь, а не то мы тебя прибьем.

Растерялся Уныльник.

— Что ж это, бунт? — вопрошает. — Тыщи лет не бунтовали, а тут сподобились? Не завелось ли среди вас какого новомодного смутьяна да крамольника?

А мертвецы пуще осердились и возопили:

— Мы туточки по своим грехам, а солдатик — мальчишка, дите неразумное, по дурости вляпался. Уважь его, утешь бедную душеньку. Немного он просит.

— Пес с вами, — говорит Уныльник. — Уважу. Всего-то и делов, грошик выиграть. Ставлю супротив твоего гроша — десять червонцев полновесных.

Мертвяки по сторонам расступились, плац д'арм нам расчистили. Уныльник встопорщился, покряхтел, поморщился и свои свайки откуда-то принес.

— А я, — говорю, — буду своими играть.

— Мне без разницы, — отвещает дух. — Хоть собственными костяшками играй для пущего плезиру. Я в свайки первый мастер промеж нечисти подземной, наземной и водяной.

Ну и зачали мы играть. С первого кону взял я да и выиграл.

Уныльник червонцы отсчитал, а сам обиделся.

— Что за пропасть? — говорит. — Давай еще играть! У меня, никак, рука дрогнула.

Сыграли еще кон. И снова моя взяла. А все свайки капральские — сами собою из ладони летят, да как надо падают.

— Тьфу, вот незадача! — ропщет Уныльник. — Верно, я руку сбил. А, пропадай все на свете, давай еще играть!

— Играть — не лыко вязать, — говорю. — Чего ж не сыграть-то.

И обратно выигрываю.

А Уныльника уж всего трясет и корчит. Носом фыркает, глазьми зыркает, зубьми стучит да ногами сучит.

— Комиссия! — сокрушается. — Может, ты плут? Дай-кося я твои свайки проверю!

А ему иные утопшие грозят. Сам, дескать, ты плут. Играй да молчи, а не то мы тебя за ухи оттаскаем.

Проигрывает Уныльник, обижается. Заикаться стал, полбороды себе повыдергал. Всю казну мне и продул. Зачал в долг играть. И в долг продулся.

— Ну, — говорю, — отдавать-то чем будешь?

— Нечем отдавать, соколик, — ласковенько так речет мне, а сам глядит зло и свирепо. — Ты уж погоди, пока в бучило какая иная ценная поклажа не упадет. Тут-то я с тобою и сочтусь.

— Когда ж это будет, — смеюсь я. — Нет уж. Давай-ко последний кон сыграем. Ты возьмешь — и долг с тебя прочь, и казна — твоя. А я возьму — снесешь меня наверх да на бережку отпустишь.

Уныльник — белее полотна. И боязно ему, и отыграться хочется страстно. Вот, думаю, пиявец. Сколь много зрел примеров человечьей жадности да скудоумия, а и сам такой же!

— А-ах! — вскричал он. — Слаб я! Ничего не могу поделать. Изволь, сыграем!

И проиграл.

Возрыдал прегорько, да делать нечего. Ухватил я его за шкварник, он меня и вознес. На поверхность сволок да на берег извлек.

— Пропади ты, — говорит, — пропадом! Чтобы я более никогда тебя не знал. Лутше бы ты удавился!

Засмеялся я на таковые слова, ухватил его за пупырчатый хвост да и приложил об ольху, каковая рядом произросла весьма кстати.

Уныльник-то и издох.

А из бучила достиг меня хор голосов, вперемешку с бульканьем:

— Молодчина, солдат! И сам спасся, и нас упокоил. Иди себе да живи, да урока не забудь!

Так меня утопшие напутствовали.

Взвесил я сумку с казной себе на плеча и, нагой да живой, поперся прочь, леском, перелеском да просекой. Ночь была, и заприметил я вдали огонечки. Вышел на них — ну и дела! — а там наши бивуачком стоят.

Увидали меня ребяты, денщики да солдаты, да перепугалися.

— Изыди, — кричат, — обратно, призрак, нам тебя не надобно!

Токмо капрал мой не испугался.

Подхожу я к нему, казну к ногам скидаю и по форме докладаю. Где был, что видел — все доложил обстоятельно.

Посмеялся капрал.

— За утерю оружия и обмундирования, — говорит, — получи десять палок у барабанщика. А за то, что казну вражью приволок — вот тебе лычки ефрейторские. Молодец!

И в лоб меня поцеловал.

Да, с того дня премного прошло всякого, и дурного, и хорошаго.

И капрал мой сложил голову, и сам я был капрал, а теперь вот — в унтерах и еду в армейскую академию. Родитель мой, прочтя похвальные обо мне реляции, меня простил и в наследстве возстановил. Да, благородные господа, всякое с той поры было, а я все помню — жизнь есть преприятная материя, но смерть надлежит встречать улыбаясь, достойно и храбно. А уныние — напротив, от себя гнать, преследовать люто и отнюдь в нем приятства себе не находить.

Письмо Гастона седьмое на прежний адрес

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51