Не было печали

— Забавное утверждение, — язвительно ухмыльнулся Иварссон и подпер подбородок двумя пальцами.

— Она права, — возразил начальник уголовной полиции. — У всех у нас, пусть и в малой степени, присутствует страх перед представителями власти. Продолжай, Лённ.

— Но для стопроцентной уверенности он сам выступил в роли свидетеля и по собственному почину рассказал нам, что видел возле тренажерного зала человека в комбинезоне со словом «Полиция» на спине.

— Что само по себе, разумеется, гениальным не назовешь, — добавил Харри. — Он рассказал об этом, как будто не понимал, что наклейка выводит того человека из круга подозреваемых. Хотя, конечно, этот ход укрепил нашу веру в правдивость его показаний, ведь он добровольно выдал факт, который, с его точки зрения, мог навести нас на мысль, почему он оказался на пути отхода убийцы.

— Что-что? — спросил Мёллер. — Повтори-ка еще раз. Помедленней.

Харри перевел дыхание.

— А впрочем, черт с ним, — сказал Мёллер. — У меня голова раскалывается.

— Семь.

— Но ты не выполнил ее просьбу, — сказал Харри. — Не пощадил своего брата.

— Конечно нет, — ответил Тронн.

— Он знал, что это ты убил ее?

— Я имел удовольствие самолично его уведомить. По мобильному телефону. Он сидел в аэропорту Гардермуэн и ждал ее. Я сказал, что если он не сядет на этот рейс, я и его прикончу.

— И он поверил, когда услышал, что это ты убил Стине?

Тронн рассмеялся:

— Лев знал меня. И не сомневался ни секунды. Он сидел в комнате отдыха для пассажиров бизнес-класса и читал телетекст об ограблении, а я посвящал его в детали. Он выключил телефон, когда, как я услышал, объявили посадку на его рейс. На его со Стине рейс. И привет! — Он приставил дуло винтовки ко лбу Беате.

— Восемь.

— Он, наверно, верил, что будет там в полной безопасности? — спросил Харри. — Он ведь не знал, какой контракт ты заключил в Сан-Паулу.

— Лев грабитель, но легковерный парень. Не следовало ему давать мне свой секретный адрес в Дажуде.

— Девять.

Харри старался отключиться от монотонного счета Беате:

— И ты отправил киллеру указания. Вместе с предсмертной запиской, написанной тем же почерком, что и школьные сочинения.

— Ишь ты, — делано поразился Тронн. — Отличная работа, Харри. Одна только ошибочка — письмо-то я еще до ограбления отослал.

— Десять.

— Ладно, — сказал Харри. — Киллер тоже свою работу выполнил на отлично. Все выглядело так, будто Лев действительно повесился. Вот только история с отрезанным мизинцем немного сбивала с толку. Это что, доказательство выполнения контракта?

— Скажем так, мизинец легко помещается в обычном почтовом конверте.

— Он не знал, что ты, Тронн, вида крови не переносишь?

— Одиннадцать.

Сквозь свист ветра Харри услышал далекий раскат грома. Вокруг корта и на улицах было совершенно пусто, словно все люди попрятались в убежище перед неотвратимо наступавшим бедствием.

— Двенадцать.

— А почему бы тебе просто не сдаться? — крикнул Харри. — Или считаешь, это безнадежно?

Тронн засмеялся:

— Конечно безнадежно. Но в этом-то и вся фишка. Никакой надежды. Нечего терять.

— Тринадцать.

— Ну и какие планы, Тронн?

— Планы? У меня два миллиона крон после ограбления, и я планирую прожить долгую — и, может, счастливую — жизнь в эмиграции. Правда, отъезд придется несколько ускорить, но я и к этому подготовился. У меня машина стоит наготове с момента ограбления. Так что выбирайте — либо я вас прикончу, либо наручниками к изгороди пристегну.

— Четырнадцать.

— Ты же знаешь, что этот фокус не пройдет, — сказал Харри.

— Поверь мне, я знаю массу способов, как исчезнуть. Лев ими пользовался. Двадцать минут форы — вот все, что мне нужно. За это время я дважды сменю средство передвижения и документы. У меня четыре машины и четыре паспорта на пути следования и хорошие связи. К примеру, в Сан-Паулу. Двадцать миллионов жителей — попробуй отыщи!

— Пятнадцать.

— Твоя напарница скоро умрет. Что ты решил?

— Ты слишком много разболтал, — ответил Харри. — Так что убьешь нас в любом случае.

— Шанс выпутаться у тебя еще есть. Какие будут предложения?

— Ты умрешь раньше меня, — сказал Харри и зарядил пистолет.

— Шестнадцать, — прошептала Беате.

Харри закончил свое выступление.

— Забавная теория, Холе, — оценил его Иварссон. — Особенно ход с бразильским киллером мне понравился. Весьма… — он обнажил свои мелкие зубы в тонкой улыбке, — экзотично. А еще у тебя что-нибудь есть? Улики, например?

— Почерк в предсмертной записке.

— Ты же только что сказал, что он не соответствует почерку Тронна Гретте.

— Верно, его обычному почерку не соответствует. Но вот в сочинениях…

— А у тебя есть свидетели, что Тронн их писал?

— Нет, — ответил Харри.

Иварссон аж застонал:

— Иными словами, у тебя нет ни единого неопровержимого доказательства по делу об убийстве.

— О предумышленном убийстве, — тихо сказал Харри и поглядел на Иварссона. Краем глаза он заметил, что Бьярне Мёллер сконфуженно уставился в пол, а Беате в отчаянии заломила руки. Начальник уголовной полиции кашлянул.

Харри снял пистолет с предохранителя.

— Ты что там делаешь? — Тронн прищурился и так ткнул стволом винтовки, что голова у Беате откинулась назад.

— Двадцать один, — простонала она.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160