— Когда я очень расстраиваюсь.
— Ты понимаешь, что это случается тогда, когда тебе трудно успокоиться? Обычно это одна из причин, почему люди ложатся спать, — чтобы уйти от того, что их расстроило. Чувствуешь ли ты, что стал достаточно сильным для того, чтобы им больше не нужно было так защищать тебя?
— Кому им? — вскрикнул он, вновь охваченный тревогой.- Кто эти люди? Почему они заставляют меня все время спать?
Доктор Джордж понял, что разговор надо продолжать в другом ключе.
— С чем тебе труднее всего справиться?
— Когда кто-то хочет причинить мне вред.
— Это тебя пугает?
— Это заставляет меня спать.
— Но тебе все равно может продолжать грозить опасность, — настаивал доктор Джордж. — Даже если ты не знаешь об этом.
— Даже если ты не знаешь об этом.
Билли положил руки на подрагивающие колени.
— Если я засну, мне никто не причинит вреда.
— И что происходит потом?
— Я не… Каждый раз, когда я просыпаюсь, мне не больно. — После долгого молчания он поднял глаза на доктора. — Никто не объяснил, почему эти люди внутри.
— Те, которые говорят с тобой?
— Нуда.
— Может быть, это происходит из-за того, о чем ты только что сказал: когда ты сам не можешь уберечь себя от опасности, другая твоя половина знает, каким образом тебя защитить.
— Другая моя половина?
Доктор Джордж улыбнулся и кивнул, ожидая реакции.
— Как получилось, что я не знаю своей второй половины? — дрожащим голосом спросил Билли.
— Очевидно, внутри тебя живет какой-то большой страх, — сказал доктор Джордж, — который мешает тебе совершать действия, необходимые для твоей защиты. Почему-то тебе очень страшно делать это. И тогда ты идешь спать, чтобы в это время другая половина приняла правильные меры.
Билли выслушал ответ и устремил взгляд вверх, словно стараясь понять.
— Почему я такой?
— Наверно, когда ты был еще очень маленьким, что-то тебя сильно напугало.
После долгого молчания Билли заплакал:
— Я не хочу думать о тех вещах. Мне становится больно.
— Но ведь ты сам спрашивал меня, почему тебе приходится идти спать, когда ситуация становится опасной.
Билли огляделся вокруг и сдавленным голосом спросил:
— Как я попал в эту больницу?
— Миссис Тернер, доктор Кэролин и доктор Уилбур решили, что, если тебя положить в клинику, тебе не нужно будет все время спать. Ты узнаешь, как бороться со своими проблемами и страхами, и сумеешь справиться с ними.
— Вы хотите сказать, что можете научить меня? — прорыдал Билли.
— Разумеется, мы были бы рады помочь тебе. Ты хочешь, чтобы мы попытались?
Голос Билли вновь поднялся до крика:
— Вы хотите сказать, что выгоните этих людей из меня?
Доктор Джордж откинулся назад в кресле. Необходимо быть осторожным и не обещать слишком многого.
— Мы хотели бы помочь тебе, чтобы тебе не пришлось все время спать. Чтобы обе твои половины соединились и сделали тебя сильным и здоровым человеком.
— И я больше не буду их слышать? И они не смогут отправлять меня спать?
Доктор Джордж ответил, тщательно подбирая слова:
— Если ты станешь сильным, тебя не надо будет заставлять спать.
— Я не думал, что кто-то сможет помочь. Я… я не знал… Всякий раз, когда я поворачивался, я просыпался… Я был заперт в комнате… в том ящике…
Он задыхался, глаза его забегали от ужаса.
— Это, наверное, очень страшно, — произнес доктор Джордж, пытаясь успокоить его. — Ужасно страшно.
— Меня всегда сажали в ящик, — сказал Билли, повысив голос- Он знает, что я здесь?
— Кто?
— Мой папа.
— Я с ним не разговаривал. Думаю, ему неизвестно, что ты здесь.
— Мне… мне нельзя ничего говорить. Если он узнает, что вы разговаривали со мной, он… ох, он убьет меня… и закопает в амбаре…
Лицо Билли исказилось болью, он съежился и опустил голову вниз. Нить порвалась. Доктор Джордж понял, что потерял его.
Послышался тихий голос Аллена:
— Билли спит. Это не Артур его отправил. Просто он сам пошел спать, потому что снова стал вспоминать.
— Слишком тяжело говорить о тех вещах, верно?
— А о чем вы говорили?
— О Челмере.
— О-о, конечно, это… — Аллен взглянул на видеокамеру. — Почему она включена?
— Я сказал Билли, что мне бы хотелось записать нашу беседу. Я все объяснил ему, и Билли согласился. Что побудило тебя появиться?
— Артур велел мне встать на пятно. Мне кажется, вы напугали Билли теми воспоминаниями. Он почувствовал себя в ловушке.
Доктор Джордж начал пересказывать содержание беседы, и вдруг ему пришла в голову идея:
— Скажи, можно ли мне сейчас поговорить с тобой и Артуром вместе? Обсудить втроем то, что произошло сейчас?
— Что ж, я могу спросить Артура.
— Меня интересует ваше мнение — твое и Артура — вот по какому вопросу: может быть, Билли стал сильнее, его уже не преследует мысль о самоубийстве и он сможет преодолеть…
— Он не самоубийца.
Это было сказано тихим, но отчетливым голосом с британским акцентом, и доктор Джордж понял, что Артур решил выйти и поговорить с ним. Доктор не видел Артура со времени посещения тюрьмы в то воскресенье, когда доктор Уилбур и другие проводили экспертизу. Стараясь оставаться спокойным и не выказывать удивления, Хардинг продолжил разговор:
— Нужно ли и сейчас обращаться с Билли с такой осторожностью? Он все еще уязвим?