Множественные умы Билли Миллигана

— И еще мы знаем, что Томми помнит, как он был в ресторане для автомобилистов «У Энди», они с третьей жертвой ели гамбургеры, и он считает, что на свидании с ней был кто-то из них.

— Полли Ньютон подтверждает, что была остановка у ресторана. По ее словам, у насильника был странный вид и секс закончился буквально через две минуты. Он сказал, что не может делать это, и обратился к себе: «Билл, что с тобой происходит? Соберись».

— Полли Ньютон подтверждает, что была остановка у ресторана. По ее словам, у насильника был странный вид и секс закончился буквально через две минуты. Он сказал, что не может делать это, и обратился к себе: «Билл, что с тобой происходит? Соберись». А потом он сказал ей, что ему нужен холодный душ, чтобы остыть.

— И еще этот непонятный разговор о том, что он из общества метеорологов и что у него есть «мазерати».

— Один из них прихвастнул.

— О'кей, давай предположим, что о случившемся не знаем ни мы, ни одна из тех личностей, с которыми мы разговаривали.

— Однако Рейджен признается в ограблениях, — сказала Джуди.

— Да, но отрицает изнасилования. Почему? Все это странно. Ты можешь представить себе, что три раза в течение двух недель Рейджен пьет и принимает амфетамины и потом рано утром бежит трусцой одиннадцать миль через весь город к университету? А потом, после того как выберет жертву, вдруг отключается…

— Освобождает пятно, — поправила Джуди.

— Ну да. — Гэри поставил чашку на столик, чтобы наполнить ее снова. — Итак, в каждом случае он освобождает пятно, а потом обнаруживает себя в центре Коламбуса с деньгами в кармане и считает, что совершил ограбление, как и намеревался. Но он не помнит, как он это делал. Ни в одном из трех случаев. Как он говорит, кто-то между этими моментами «крал время».

— Но есть еще эпизоды, — сказала Джуди. — Кто-то бросал бутылки в пруд и стрелял по ним.

Гэри кивнул:

— Вот и доказательство, что это был не Рейджен. Согласно показаниям женщины, сначала он не мог выстрелить из пистолета. То есть он возился с ним некоторое время, пока не снял с предохранителя. А потом не попал в пару бутылок. Такой специалист, как Рейджен, не промахнулся бы.

— Но Артур говорит, что другим запрещено брать пистолеты Рейджена.

— Я представляю, как мы это объясняем судье Флауэрсу.

— А мы собираемся ему объяснять?

— Не знаю, — ответил Гэри. — Глупо строить защиту множественной личности, опираясь на доводы о ее безумии. Официально это классифицируется как невроз, а не психоз. Я имею в виду, сами психиатры говорят, что множественные личности не безумны.

— Хорошо, — согласилась Джуди. — Тогда почему прямо не объявить его невиновным, не называя это безумием? Мы подвергнем критике понятие о преднамеренности действий, как в деле множественной личности в Калифорнии.

— Там была ерунда, мелкое правонарушение, — сказал Гэри. — В нашем случае вопрос жизни и смерти.

Джуди вздохнула и уставилась на огонь в камине.

— Я тебе вот что скажу: даже если судья Флауэрс будет согласен с нами, он все равно пошлет его в Лиму. Когда Билли был в тюрьме, он слышал, что это за место. Ты помнишь, что сказал Рейджен об эвтаназии? О том, что убьет детей, если Билли пошлют туда? Похоже, он так и сделает.

— Тогда мы добьемся, чтобы его послали в другое место! — сказала Джуди.

— Юго-Западный центр говорит, что Лима — единственное место, где лечат подсудимых.

— Только через мой труп! — воскликнула Джуди.

— Поправка, — сказал Гэри, подняв чашку с кофе. — Через наши трупы.

Они чокнулись чашками, и Джуди наполнила их снова.

— Я не могу смириться с тем, что у нас нет выбора.

— Давай поищем альтернативу, — предложил Гэри.

— Ты прав, — ответила Джуди. — И мы ее найдем.

— Такого никогда еще не было, — сказал Гэри, вытирая сливки с бороды.

— Ты прав, — ответила Джуди. — И мы ее найдем.

— Такого никогда еще не было, — сказал Гэри, вытирая сливки с бороды.

— Ну и что? Билли Миллигана тоже раньше не было.

Джуди сняла с полки потрепанный экземпляр «Уголовного кодекса штата Огайо», и они стали прорабатывать его, по очереди читая вслух.

— Еще кофе? — спросила Джуди. Он кивнул:

— Черный, и покрепче.

Два часа спустя он заставил ее прочитать еще раз отрывок из Кодекса. Джуди пробежала пальцем до конца страницы и нашла раздел 2945.38:

«Если суд или жюри признают подсудимого безумным, решением суда он будет направлен в лечебницу для психически больных или умственно отсталых, подведомственную суду. Если суд посчитает целесообразным, он может поместить подсудимого в психиатрическую клинику г. Лимы до излечения, и после выздоровления обвиняемый, согласно закону, подвергается суду».

— Вот оно! — воскликнул Гэри, с пушечным треском захлопнув книгу. — Лечебницу, подведомственную суду. Здесь не сказано, что только Лима.

— Мы нашли!

— И все до сих пор повторяют, что нет альтернативы Лиме для предварительного заключения.

— Теперь нам надо найти другую психиатрическую клинику, подведомственную суду.

— Слушай, я знаю одну такую. Работал там помощником психиатра после армии. Клиника Хардинга. Уортингтон, штат Огайо.

— Она подведомственна суду?

— Конечно. Одна из наиболее консервативных и уважаемых психиатрических клиник в стране. Принадлежит к церкви Адвентистов Седьмого Дня. Я слышал, как самые строгие прокуроры говорили: «Если доктор Хардинг-младший говорит, что клиент сумасшедший, значит, он и есть сумасшедший. Джордж не как другие врачи, которые обследуют пациента тридцать минут в интересах защиты, а потом заявляют, что он невменяем».

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165