молот и что это был за кузнец!
Людушка пошевелил мясистым носом, принюхиваясь.
— Ничем вкусным не пахнет, — обиженно заявил он. — Даже обидно, честное-пречестное слово! Тоже мне замок…
Карряга фыркнула и зашипела:
— Я же говорила, что здесь делать нечего. Пойдемте отсюда поскорее…
— Да, надо идти, — нехотя согласился Дональд. — Нет, постой!
Он заметил на верху башни что-то, напоминающее огромную птицу или летучую мышь. В густой мгле было плохо видно, но, без сомнения, это было живое
существо!
— Эй, кто там следит за нами? — крикнул Дональд, приподнявшись в седле. — Спускайся вниз, мы не причиним тебе вреда!
Странная «птица» даже не пошевелилась. Тогда Дональд отстегнул от седла лук, вложил в него стрелу и натянул тетиву.
— Я говорю, спускайся! — крикнул он.
И тогда «птица» расправила короткие крылья и плавно спланировала на землю. Людоед и Аргут на всякий случай подняли свое оружие. Полкан зашелся
лаем, а Карряга, шипя и что-то тихо бормоча, попятилась к воротам.
Перед путниками стояло существо ростом чуть выше Дональда. Оно напоминало человека, но все его тело, крылья и лицо покрывала чешуя. Нос
человека-ящера был сплюснутым, с широ-кими ноздрями. Вместо рта виднелась узкая безгубая щель, зато глаза были огромными, синими и сияющими.
— Кто ты? — спросил Дональд, не отпуская натянутую тетиву.
— Я — Эльг, хозяин этого замка, — высоким, гортанным голосом ответил человек-ящер. — А кто вы, непрошеные гости?
Дональд коротко представил себя и своих спутников. Эльг внимательно оглядел всю ком-панию, а на Карряге его взгляд задержался особенно долго.
— Куда вы направляетесь? — наконец спросил он.
— В Желтую страну, — ответил Дональд.
Эльг покачал своей чешуйчатой, лишенной волос головой.
— Вы выбрали не лучший путь, — сказал он. — В Мертвом лесу водится немало опасных тва-рей, да и в соседних болотах их полным-полно. Правда, до
Лунной реки отсюда всего миль де-сять, но их вам будет нелегко одолеть.
— Может, вы станете нашим проводником, уважаемый Эльг? — спросил Дональд.
Человек-ящер сложил на груди руки с длинными пальцами, увенчанными крючковатыми когтями, и спросил:
— А чем вы расплатитесь со мной, рыцарь? Мне нужно только одно… — и он указал на меч, висевший на поясе Дональда.
Людушка и Аргут возмущенно охнули, но Дональд предостерегающе поднял руку.
— Рыцарь не может оставаться без меча, — спокойно произнес он. — Нам предстоит долгое, опасное странствие, и я не могу лишиться своего самого
сильного оружия.
Человек-ящер кивнул, не сводя с пояса Дональда сияющих глаз.
— Это верно, — согласился он, — но разве Мигун с молотом в руке — не кузнец? Он может выковать оружие из любого куска металла. И разве не к Мечу
вы держите путь?
— Ты говоришь загадками, Эльг, — холодно ответил Дональд. — Я не вполне понимаю тебя. Что ж, если ты не хочешь нам помочь — это твое дело. Мой
отряд уже показал себя в бою. В слу-чае нужды мы сделаем это вновь.
— Правильно! — завизжала Карряга. — Не верьте этой ящерице! Пускай улетает в свои разва-лины.
Все, даже Джердан, дружно закивали, соглашаясь с корягой. Но Дональд не спешил уез-жать.
— Зачем тебе мой меч, Эльг? — спросил он. — С кем ты собираешься воевать?
Эльг покачал головой:
— Ни с кем. Все твари по обеим берегам Лунной реки прекрасно знают меня — знают и бо-ятся. С любым из них я могу разделаться голыми руками! Но
меч… ведь его подарил тебе Па-кир?
Юный рыцарь был поражен.
— Верно.
— У меня когда-то был точно такой же… — тихо продолжил Эльг. — Мне даже кажется, что это мой меч! Я лишился его в бою давно… очень давно… Дай
мне его, дай!
Человек-ящер с приглушенными рыданиями сделал шаг вперед. Немедля на его пути встал Аргут с занесенным молотом. Дональд едва успел остановить
его. Сам не зная почему, он от-стегнул меч и протянул хозяину разрушенного замка.
— Не делай этого, не делай! — завопила Карряга, но было уже поздно. Эльг внезапно взмах-нул крыльями, взлетел в воздух и буквально вырвал из рук
юноши оружие.
— Да, это мой меч! — гортанно закричал он, паря в воздухе. — Как долго я ждал этого часа! Теперь я могу вернуться и отомстить…
Дональд молча повернул коня и поехал к воротам. Эльг быстро догнал его. Опустившись на землю, он низко поклонился юному рыцарю.
— Ты совершил удивительный поступок, Дональд, — сказал он взволнованно. — Я тоже был когда-то Черным рыцарем и понимаю, как трудно воину
добровольно отдать меч. Но ты проявил великодушие, и отныне я буду служить тебе верой и правдой. Поверь мне, Дональд, у тебя будет меч, да
такой, которому нет равных на свете! Прошу только об одном — ни о чем не расспрашивай меня. Настанет день, и ты сам все узнаешь… А теперь вперед
— я поведу твой отряд к Лунной реке!
Эльг взмыл в воздух и полетел через арку ворот.
Дональд молча последовал за ним. В его голове царил полный хаос. Как, ну как он мог от-дать незнакомцу свое оружие? Правда, привычнее для его
руки были все-таки лук со стрелами, но добровольно лишиться меча… Может, такова была воля Пакира?
Но юноша напрасно прислушивался к себе. Властелин молчал, и нельзя было узнать, раз-гневан ли он поступком своего юного слуги или нет.