Глава одиннадцатая
ПЕЩЕРА ОТШЕЛЬНИКА
Путники вскоре убедились, что Эльг был бесценным проводником. Он летел невысоко над землей впереди отряда и то и дело выписывал замысловатые
зигзаги, огибая стороной коварные ямы, незаметные трещины и топкие болотца. Несколько раз со стороны Мертвого леса доносился свирепый,
угрожающий вой неведомых зверей. Эльг отвечал им громкими, гортанными криками, и шум в лесу стихал. Без особых приключений Дональд и его
спутники дошли до реки, в глубинах которой сиял тонкий месяц.
Юный рыцарь остановил коня, спешился и подошел к самому урезу воды. Противополож-ного берега видно не было. Серебристый поток бурлил
многочисленными водоворотами. Нечего было и думать преодолеть его вплавь.
— Эльг, на этой реке есть броды? — растерянно спросил Дональд.
— Нет, — ответил человек-ящер.
— Может быть, стоит срубить плот? — предложил кузнец.
— Нет, нет, только не плот! — испуганно воскликнул Людушка. — Я такой толстый-претолстый, что меня ни один плот не выдержит. Правда, за
последнее время я здорово похудел, но все равно пойду ко дну, словно камень!
— Не бойся, плот из мертвых деревьев не сколотишь, — усмехнулся Эльг. — Эти стволы дав-но окаменели и утонут быстрее тебя. Не беспокойтесь, я
перенесу всех на противоположный берег.
Дональд в сомнении посмотрел на хрупкого Эльга, но возражать не стал. Да и что еще он мог предложить?
Человек-ящер покружил над путниками и внезапно спикировал на Людушку. Толстяк за-визжал от страха, почувствовав, как сзади его обхватили
холодные гибкие руки. Еще мгновение — и Людушка летел над стремительным потоком.
— Я боюсь воды, боюсь! — вопил людоед. — Не вздумай утопить меня, иначе я тут же тебя съем, даже косточки целой не оставлю!
Но Эльг оказался на удивление сильным существом.
— Я боюсь воды, боюсь! — вопил людоед. — Не вздумай утопить меня, иначе я тут же тебя съем, даже косточки целой не оставлю!
Но Эльг оказался на удивление сильным существом. Быстро работая короткими крыльями, он вскоре исчез во мгле, унося перетрусившего Людушку. Через
несколько минут человек-ящер вернулся, и по виду его нельзя было сказать, что он устал.
— Теперь твоя очередь, Аргут, — сказал он, и кузнец безропотно подчинился.
Подошел черед Джердана, и Эльг задумался. К счастью, упряжь, подаренная волшебницей Кориной, была поразительно прочной. Крылатый человек ухватил
коня за седло и унес в темно-ту. Вернувшись, Эльг немного передохнул, а затем уже без труда перенес через Лунную реку Дональда, Полкана и
Каррягу.
Все, даже ворчливый пес, были поражены силой и ловкостью Эльга. Юный рыцарь про-чувствованно пожал ему руку.
— Ты очень помог нам, Эльг, — сказал Дональд. — С тобой мой отряд стал еще сильнее. Но кто ты и как оказался в этом мрачном месте?
Человек-ящер нахмурился.
— Я же просил, Дональд, — не задавай никаких вопросов. Могу сказать лишь одно: нам с то-бой по пути. И надо торопиться — к мечу Торна идет еще
одни отряд. Кто-нибудь из вас слышал о горе Трех Братьев?
Аргут насторожился.
— Ну я слышал, — ответил кузнец. Моя родная деревня находится милях в тридцати от нее. Но место там недоброе, его сторонятся даже самые
бесшабашные Мигуны.
— И откуда же у этой горы такая дурная слава — поинтересовался Дональд.
— Это длинная история, — уклончиво ответил Аргут. — При случае расскажу. Но сначала нам надо выбраться отсюда. Эта проклятая мгла действует мне
на нервы.
— И мне тоже, — поддержал его Людушка, дрожа от холода. — К тому же я очень проголо-дался!
Карряга зашипела:
— Ну что ж, веди нас, Эльг. Только учти, я не доверяю тебе и не спущу с тебя глаз!
Человек-ящер звонко расхохотался, взлетел и направился прочь от Лунной реки. Дональд вскочил на коня и последовал за ним. Карряга по-прежнему
бежала перед Джерданом, постоянно подозрительно принюхиваясь и что-то тихо ворча себе под сучковатый нос.
После нескольких часов пути по холмистой, лишенной растительности местности отряд вышел из синего облака мглы. Был полдень. Солнце скрылось за
серым покрывалом, лишь из-редка появляясь в разрывах облаков. Накрапывал легкий дождь. С севера дул прохладный вете-рок. И все же царство тьмы
осталось позади, и все путники с восторгом встретили долгождан-ный дневной свет.
Все — кроме коряги. Когда лучи солнца ненадолго упали на землю, Карряга подняла к небу узкую голову и завыла так, что даже у хладнокровного
Аргута мороз прошел по коже.
Эльг последним преодолел границу ночи и дня. Он закрыл лишенные век глаза лезвием меча и медленно спустился по склону холма. Клинок в его руках
внезапно вспыхнул, а затем медленно стал гаснуть.
Дональд с удивлением наблюдал за ним. Наконец Эльг опустил оружие, и юный рыцарь увидел на его лице счастливую улыбку.
— Теперь ты понял, Дональд, зачем мне был нужен этот меч? — звенящим от восторга голо-сом спросил Эльг. — Без него я не мог бы покинуть берега
Лунной реки! Я никогда прежде не видел солнца и сразу бы ослеп…
— Ты всю жизнь провел в разрушенном замке? — сочувственно спросил Дональд.
— Нет, — покачал головой Эльг, — но я очутился там очень давно. На берегах Лунной реки время словно бы остановилось. Даже звезды на небе не