обрывистые берега. Страшила подошел поближе к воде и даже вскрикнул от изумления: в зеркале реки отражался полный месяц!
— Ничего не понимаю, — прошептал сбитый с толку Аларм, взглянув вверх. — Среди звезд нет никакой луны — как же река может отражать ее свет?
— Хм-м… не зря, по-видимому, она на карте названа Лунной, — резонно заметил Гуд. — По-хоже, на ее берегах царит вечная ночь… Смотрите!
Гуд указал рукой вниз по течению.
В полумиле впереди темнел большой омут, посреди которого медленно вращался водово-рот. Он словно бы дробил ровный лунный свет на тысячи лучей,
углами рассыпавшихся во все стороны. За омутом невысоко над рекой висел арочный мост, окутанный мглистым облаком.
— Летающий мост! — звенящим от волнения голосом воскликнул Аларм. — О нем мне рас-сказывала матушка Виллина. Теперь я знаю, что мы можем найти…
если у нас хватит мужества и сил.
— И что же это? — с любопытством спросил Изумрудик, но мальчик ничего не ответил. Он отошел в сторонку и вынул из ножен меч Рохана. Опустившись
на одно колено, он склонил го-лову и застыл в этой позе на несколько минут. Любопытный Том хотел было узнать, что это мальчик делает, но Гуд
успел поймать медвежонка за лапу.
— Похоже, Аларм готовится к схватке, — тихо объяснил он.
— Ты можешь помочь… — начал было Страшила, но Гуд покачал головой.
— Это будет не мой бой.
Наконец Аларм поднялся с колена. Не оборачиваясь, он быстро зашагал к Летающему мос-ту. Кустар и Пеняр последовали за хозяином. После некоторого
раздумья Гуд положил свой ог-ромный топор на плечо и тоже двинулся вдоль берега.
— А мы? — обиженно пискнул Том. — И я хочу с кем-нибудь схватиться! Только, чур, Изум-рудик, донеси меня до поля боя — не то моя правая лапа
вот-вот отвалится.
В отличие от плюшевого медведя Страшила вовсе не рвался в бой с неведомым противни-ком. Но оставаться без друзей на берегу заколдованной реки
ему тоже не хотелось. Тяжело вздохнув, он поплелся следом, неся на плече Тома.
Тем временем Аларм уже стоял прямо под мостом и разглядывал его, задрав голову. Это было древнее сооружение с кружевными металлическими
поручнями и высокой беседкой посреди пролета. За долгие столетия скитаний Летающий мост грубо оброс вьющимися растениями. Некоторые из них
спускались к самой поверхности воды. Вздохнув поглубже, Аларм разбежался и прыгнул с крутого берега. Пролетев несколько метров, он сумел
схватиться за лозу дикого винограда. К счастью, она выдержала вес мальчика. Некоторое время Аларм раскачивался на ней, словно маятник, а затем
медленно стал подниматься. Кустар и Пеняр метались вдоль берега, не находя себе места от волнения, но последовать за хозяином не решались.
Кустар и Пеняр метались вдоль берега, не находя себе места от волнения, но последовать за хозяином не решались.
Вскоре к ним присоединился и Гуд.
— Да, это не мой бой… — прошептал механический человек, глядя на свисающие с моста растения. — Эти травинки меня не выдержат. Что ж, у тебя был
хороший учитель, мальчик, — не посрами же мастера Рохана!
Добравшись до поручней, Аларм перебрался через них и оказался на мосту. Доски слегка прогнулись под его ногами — видимо, за сотни лет они
частично подгнили. Но мальчик даже не взглянул на них. Он неотрывно смотрел на шатровую беседку, возвышавшуюся посреди моста. Она была окутана
непроницаемой мглой, но мальчику казалось, что он видит в ее глубине могу-чую фигуру дремлющего воина. Набравшись мужества, Аларм хрипло
крикнул:
— Я пришел!
Некоторое время вокруг висела звенящая тишина. Затем в глубине беседки что-то зашеве-лилось — словно медведь заворочался в берлоге. Глухой,
басистый голос пророкотал в ответ:
— Кто это — я?
— Я — Аларм, рудокоп!
— Рудокоп, ха-ха! Никогда не слыхал о таких человечках. Многое же изменилось в краю Торна, пока я спал. Убирайся, малыш, пока я всерьез не
осерчал.
Аларм облизнул пересохшие губы и выкрикнул, ощущая бурное биение сердца:
— Я пришел вызвать вас на бой, мастер Фарах!
Ответом было долгое молчание. Затем мгла, царящая в беседке, стала постепенно рассеи-ваться. Аларм увидел могучего воина, раза в два выше и шире
его в плечах. Фарах был закован с ног до шеи в серебристые чешуйчатые латы, с плеч его свисал черный плащ. Седые волосы па-дали на плечи, лицо
прорезали глубокие морщины, голубые глаза сияли словно две льдинки. Сердце мальчика сжалось от страха, но он выхватил из-за пояса свой клинок.
При его виде Фа-рах гулко расхохотался. Он поднял пятифунтовый меч и со свистом закрутил его над головой.
Силы были явно не равны, но Аларм не собирался отступать. Матушка Виллина не случайно рассказала ему об этом знаменитом витязе древности, одном
из самых славных военачальников чародея Торна. Наверное, она предвидела их встречу. Что же говорила Виллина? Аларм лихорадочно пытался вспомнить
слова старой волшебницы, но сверкающий веер над седой головой гиганта путал все его мысли. Кажется, у Фараха есть какое-то слабое место…
С оглушительным выкриком старый воин сделал выпад. Аларм лишь чудом увернулся от разящего клинка, получив скользящий удар по плечу. Этого было