Гавань Семи Ветров

— Портал создавала ваша спутница?

В этом коротком вопросе Жаров почувствовал подвох. Да и что он мог бы ответить? Сказать, что портал создавала богиня? В лучшем случае — засмеют, в худшем — сочтут сумасшедшими.

— Нет… его создавала другая женщина. Я с ней не знаком.

— Видимо, с ней знакома ваша спутница? Ладно, оставим это. Вы ведь не будете отрицать, что ваша спутница владеет магией?

Жаров пожал плечами, за что тут же поплатился резью в передавленном веревкой горле.

— Это так важно?

— Вопросы здесь задаю я! — спокойно, может, самую капельку надменно заявил Главный смотритель.

Мысленно Жаров усмехнулся. Надо же — иные миры, иные времена, а эта реплика остается популярной у лиц, облеченных властью. И еще ему не понравился этот повышенный интерес к волшебникам, в нем не было любопытства, скорее — настороженность и даже опаска. И еще… ожидание положительного ответа. Так боевая собака трепещет в ожидании команды, видя перед собой цель.

— Насколько я знаю, не владеет.

И в тот же момент острая боль обожгла спину. Денис дернулся, выгибаясь, — удавка тут же врезалась в горло. Помимо воли он взвыл.

— Первое предупреждение, — с ноткой удовлетворенности заметил Галантор Сурлин, и в его голосе не было злости или раздражения. — За следующую ложь ты получишь два удара.

— За следующую ложь ты получишь два удара. Потом — три. И так далее. В твоих интересах лгать не слишком часто. Твоя спутница прекрасно владеет магией, это мы знаем и так. Следующий вопрос: куда вы направлялись?

Мысль, которая могла оказаться спасительной, появилась как по заказу. Может, со стороны идея и не выглядела очень уж благородной, зато давала шанс уцелеть. И помочь Таяне. То, что говорить этим садистам правду не следует, было уже ясно. И еще… ему очень не понравилась, что била — или как еще это назвать — его женщина. Голос Сурлина доносился совсем с другой стороны. Или здесь есть третий, специально приглашенный палач, или это она, Сикста…

— Простите, господин, я не знаю. Я всего лишь охранник. Простите, я даже не знал, что эта женщина использует магию, вы открыли мне глаза. Мой хозяин показал на нее, сказал, чтобы я охранял… я даже имени ее не знаю, клянусь… — Память, получившая вместе со словарным запасом еще некоторую толику полезной информации, услужливо подбросила нужную фразу. — Клянусь Сиятельной Арианис.

Вообще?то Жаров не имел ни малейшего представления, кто такая эта Арианис и почему ее именем надо клясться. Но Фраза, видимо, пришлась ко двору.

— Во всяком случае, он не из Таори, — с легким оттенком сарказма заметила женщина. — Они не стали бы произносить это имя даже под страхом смерти.

— Много ты знаешь о Таори, — с оттенком сомнения протянул Сурлин. — Может, они специально пробрались сюда, чтобы причинить вред Ее храму.

— Пробрались? Да они, как два кашта, вывалились среди дня прямо на виду у Соратников. Вдвоем. Даже лучшие из Таори не выстояли бы против Соратника один на один. Пробираться сюда со злыми намерениями столь малыми силами — это глупо.

— Таори не трусы.

— Но и не кашты.

Жаров слушал перебранку, стараясь поймать каждое слово, ибо они несли самое ценное, на что можно было рассчитывать в его положении, — информацию. И кое?что он уже получил. Не считая, разумеется, того, что словечко «кашт» означает что?то типа «идиот» или «придурок». Значит, здесь имеется два враждующих государства… или народа. Сурлин считает его и Таяну шпионами или диверсантами, отсюда и его подозрительность. Сикста явно иного мнения.

Наибольшей удачей было бы убедить этих двоих доморощенных «следователей», что он, Жаров, вообще тут ни при чем. Тогда его скорее всего где?нибудь запрут. А уж сбежать — глядишь, и подвернется подходящий случай. Все остальные варианты были менее перспективны. И рассказывать местным властям все подряд — не поверят, решат, что пленники лгут. И рассказывать с купюрами — стоит допросить их по отдельности, и нестыковки сразу выплывут наружу.

А спор тем временем продолжался.

— Но она не из наших! — чуть повысил голос Сурлин, — С этим?то ты не споришь?

— Удалить печать Арианис невозможно, — сухо пробормотала женщина. — Раз у нее нет печати, значит, либо она не имеет права заниматься магией…

— Либо не из Лиара, так?

— Так, — нехотя ответила Сикста.

— А магам из государств, что соблюдают нейтралитет, и уж тем более из тех, что приняли сторону Таори, без санкции его могущества въезжать на территорию Лиара запрещено, так?

— Так, — еще тише подтвердила женщина.

— И в том, и в другом случае она нарушает закон, попадая под действие Уложения о Врагах. И мой долг… наш долг, Сикста, вытрясти из нее все ее тайны. Тем или иным способом. Конечно, клянусь Арианис, я бы не хотел причинить женщине вред, но…

— Гэл, послушай… — Теперь в голосе Сиксты слышались просительные нотки.

— Может, лучше отдать ее дознавателям его могущества? Подумай, если с ней что?нибудь случится… Ты же знаешь, Палат, старая скотина, давно копает под тебя. Только дай ему повод — он же первый начнет вопить о нарушении Уложения о Врагах. А это серьезно, это не просто пара десятков сдохших рабов. Пока его могущество не обращает внимания на выпады Палата, но если речь зайдет об Уложении…

Сурлин замолчал надолго и даже не обратил внимания, что Сикста назвала его уменьшительным именем. Затем с неуверенностью в голосе протянул:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186