Долгая тропа войны

Впадина между горами была глубокая, а он не умел плавать. Если

нечаянно зайти слишком глубоко, то можно оступиться и навсегда

погрузиться в черные глубины. Эти мысли повергли Бенони в

панику.

Он лег на землю и долго наблюдал, как воды озера плещутся о

камни на берегу. Затем обозвав себя трусом, тряпкой, а не

мужчиной, Бенони зашел в озеро. Очень осторожно одной ногой он

попробовал ступить на покрытое галькой дно, чтобы убедиться,

что там нет ям и обрывов. Зайдя по колено, он решил, что

этого достаточно. Забыв весь испытанный ужас и вздыхая от

удовольствия, Бенони сел и принялся скрести себя руками и

песком, который пригоршнями поднимал со дна. Убедившись, что

смыл всю грязь и пот с тела и волос, он в конце концов

неохотно вылез на берег. Юноша наполнил водой тыквенную

бутыль, которую затем повесил на ремень, сделанный из шкуры

кролика, и вернулся на тропу. За час до рассвета он поймал

ящерицу геко и съел ее сырой, перемалывая зубами нежные

косточки.

Бенони искал место, достаточно отдаленное от тропы, где бы

можно было спокойно переночевать, и вдруг услышал лошадиное

фырканье.

Юноша бросился на землю, полежал неподвижно какое-то

мгновение, а затем скользнул в скудную растительность.

Поскольку фырканье донеслось издалека, и так как он не слышал

никакого другого шума, то был совершенно уверен, что остался

никем незамеченным. Тем не менее, Бенони продвигался очень

медленно и осторожно, взбираясь на небольшую столовую гору над

тропой. Обойдя склон горы, он пересек овраг, и принялся

карабкаться вверх. С этой стороны склон был еще круче, чем

вдоль тропы, поэтому Бенони знал, что лошади и всаднику

придется взбираться по более отлогому подъему со стороны

противоположной той, по которой он взбирался.

Подобравшись к двум большим камням на краю горы, юноша

всмотрелся между ними. И увидел больше, чем ожидал.

Стреноженные четыре лошади и груженый поклажей мул паслись,

поедая редкую траву. Под зелеными ветвями дерева пало верде

спали четверо мужчин. Навахо. Нет. Три навахо. Один из мужчин

казался более светлым. Обнаженный. Большой.

Белый мужчина повернулся, и Бенони увидел, что это Джоел

Вандерт, руки которого связаны за спиной, а лодыжки — стянуты

веревками.

Четвертый навахо, приземистый мужичок, сидел на камне в сорока

ярдах от остальных. Он располагался спиной к Бенони —

очевидно для того, чтобы наблюдать за тропой с такой удобной

позиции. Совершенно непонятно, почему он не заметил юношу,

возможно — заснул на несколько минут.

Бенони ни в коем случае

нельзя было обнаружить себя, поскольку схватка — трое навахо

против одного финикянина — наверняка закончилась бы не в

пользу последнего.

Взяв в зубы кремниевый нож, а в каждую руку — по два камня,

юноша начал подползать к часовому. Навахо ни разу не посмотрел

в сторону Бенони. И лишь когда тот подобрался на расстояние

двадцати футов, индеец встал и потянулся. Вскочив на ноги,

Бенони метнул первый камень, который с громким стуком попал

навахо в затылок.

Индеец покачнулся и с ужасным шумом рухнул на землю. Бенони

быстро обернулся к остальным навахо, ожидая, что те проснутся.

Но они даже не пошевелились, лишь лошади и мул продолжали

мирно жевать траву.

Какое-то мгновение юноша колебался между двумя вариантами

дальнейших действий. Снять скальп с только что убитого

человека и с честью вернуться в Финикс. Или развязать Вандерта

и вместе с ним атаковать остальных навахо.

Первый путь, конечно, более легкий — снять скальп и сбежать,

и это никак не принизит Бенони в глазах соотечественников,

даже если они узнают правду. Джоел Вандерт — враг. Он хотел

жениться на Дебре Аврез, и показал себя как недостойный воин,

которого взяли в плен. Даже если перед уходом Бенони

перережет Джоелу глотку, то и тогда не выйдет за рамки своих

прав. Непосвященному, находящемуся на тропе войны разрешено

все, абсолютно все. И не надо считаться ни с кем кроме себя.

Бенони никак не мог принять решение. Благоразумие и логика

подсказывали ему, что лучшее, что можно сделать — снять

скальп с навахо и бежать в горы. А там врагам будет очень

сложно выследить столь ловкого налетчика.

Но юноша даже представить не мог, как сделает это. Он не мог

бросить соотечественника финикянина на растерзание врагам.

Кроме того, чем больше скальпов он принесет домой, тем больше

получит славы и почестей. А когда станет известна история

спасения Джоела, тот будет опозорен.

Взвешивание всех факторов заняло лишь несколько секунд. Мысли,

неопределенные и нечетко сформулированные, возникали из

подсознания как вспышки, едва заметные толчки откуда-то из

глубины. Юноша поднял нож, упавший из руки Навахо — длиной

около девяти дюймов, изготовленный из хорошей и острой стали

— и пошел к Джоелу. Медленно и спокойно, чтобы не вспугнуть

животных.

Когда Бенони приблизился к Джоелу, тот открыл глаза. Бледный,

с открытым ртом, он как будто не верил тому, что видел. Бенони

и не подумал подать какой-нибудь знак, призывающий к молчанию.

Джоел не настолько туп, чтобы шуметь. В противном случае он

действительно заслуживает смерти.

Острие лезвие мгновенно распороло веревки, стягивавшие руки

Джоела за спиной. Джоел принялся разминать пальцы, морщась по

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42