— Ну что, пошли завтракать? — сказала Маша.
При этом глаза у нее заметно загорелись, и она даже непроизвольно потерла ладони друг о друга. Кто бы удивлялся?
— Пойдем, что еще делать? Булками оттуда пахло вкусно, по крайней мере, — согласился я с ней.
— А потом что делать будем?
— Как — что? Дела свои в городе доделаем да пойдем приступом на портал, — объявил я. — Пора, как мне кажется.
ГЛАВА 14,
в которой герой встречается с бывшим пиратом, а ныне просто темной личностью, и в которой он заключает соглашение о временном военном союзе
— Шестнадцать ваших килограммов, — сказал Балин, закончив пересчитывать динамитные шашки в ящике.
— Хватит, чтобы здоровенный дом завалить, если понадобится.
— Хватит, — согласился я.
Динамит даже чуток мощнее тротила, так что бабах можно устроить неслабый. А мне по тому, что я задумал, как раз такой и нужен.
— Орри, ты же тут по купеческим делам бывал раньше?
— Бывал, — кивнул гном. — И Балин бывал. А чего надо?
— Надо бы кож прикупить, но не много, а так, чтобы одной ездкой на пикапчике можно было довезти до порта. И надо о швартовке договориться к причалу.
— Дорого! — возмутился Балин. — Если груз на один пикапчик, то можно и лодкой привезти. Грузчики дешевле обойдутся.
— Дешевле, — согласился я, но сказал: — Однако по нашим делам отшвартоваться надо. Насчет кож скажи, мол, как образцы берем, если понравятся, то завтра-послезавтра целую партию выкупим.
— А зачем? — не понял Орри.
— Чтобы подозрений меньше, — объяснил я. — Баржа большая, а груза берем мало: Тут не одни дураки вокруг, а нам лишнее внимание ни к чему.
— Зато ты вот что скажи… — заговорил Орри. — А на кой демон темный нам кожи?
— Кожи должны быть в очень больших рулонах. Это раз. А два — нужно рулона три сделать внутри пустыми, чтобы туда целого человека запихать можно было.
— Ах вот оно что… — протянул Балин. — Это можно, это нетрудно. Сюда повезем?
— А чем плохо? — пожал я плечами. — Отличная тюрьма получится в трюме.
— Шуметь будут! — заявил Орри.
— Пусть шумят. Маша «Сферу безмолвия» установит на любой срок, сколько ни попроси. Ей трудов с этого никаких, простейшее заклинание.
— Верно, — подтвердила Маша, с ногами сидящая на койке. — Детские игры.
— Все равно везти сюда опасно, — упрямо мотнул башкой Балин. — Друэгары народ внимательный, да еще нас, гномов, не любят хуже хрена в компоте. Могут придраться. Или товар проверить.
— Это уже моя забота, чтобы не придирались, — томно улыбнулась Лари.
— А… ну да… — кивнул гном, спохватившись.
План наших дальнейших действий в моей голове в целом оформился. И выглядел он вполне достойно, красиво и логично. Осталось только время правильно выбрать, чтобы все прошло как по маслу. Ну на худой конец, если не как по маслу, то хотя бы в дерьме по уши не оказаться. Ну чтобы не накрылся он большим медным тазом со всей своей красотой и логикой. Потому что был он на сто процентов авантюрным, а ничего другого, не авантюрного, взвешенного и обстоятельного, мне в голову так и не пришло. Обидно, досадно, но… ладно.
— Пулемет проверили? — спросил я у гномов.
— А как же! — почти возмутился Орри. — Извозчик за ворота вывез, и мы в овражке целый диск расстреляли. Не обманул продавец, почти новый механизм.
Он похлопал широкой ладонью по черному, маслянисто блестящему боку «дегтяря», стоявшему на столе на сошках. Рядом с ним лежала сумка с четырьмя дисками, а под столик был задвинут деревянный ящик с патронами.
Обмен гномы сегодня провернули, как я их и просил.
Рядом с ним лежала сумка с четырьмя дисками, а под столик был задвинут деревянный ящик с патронами.
Обмен гномы сегодня провернули, как я их и просил. Затем мы втихаря сбежали из гостиницы, уже вполне привычно подавая рюкзаки через заднее окно, пока Лари заговаривала зубы приказчику и охраннику-орку. Теперь вещи опять лежали у нас под ногами, а номера в «Галерном колоколе» продолжали числиться за нами. Начни кто нас там искать — узнает, что мы просто «вышли ненадолго». Что и требуется, собственно говоря.
Была еще одна непростая задача: теперь нам следовало груз распределить так, чтобы весь его можно было тащить на себе. А это непросто. Вот меня взять, например: с собой ружье, винтовка — хорошо, что «секиру» оставил в Пограничном, — целых три пистолета, считая револьвер, да боекомплект ко всему, да еще вещи в рюкзаке. И у остальных картина не лучше. То мы все транспортом да транспортом, а теперь придется ножками да ножками. По крайней мере, за портал, а дальше видно будет.
— Ты, Сашка, лучше вот что скажи… — прогудел Балин. — Когда надо кожи эти самые подготовить?
— К вечеру сегодня — самое оптимальное.
— Ага… — поскреб он в затылке. — Тогда торопиться надо.
— Вот и иди давай. Торопись, — буркнул Орри. — А я насчет швартовки договорюсь.
— Так я и сам договорюсь, — заявил Балин.
— Ха! Видали его? — чуть не задохнулся от возмущения Орри. — Тут кто шкипер, я или ты?
— Да ладно! — небрежно отмахнулся Балин. — Шкипер он. И баржа чужая, и шкипер без году неделя.
— И недели не шкипер, а все равно при должности, — отрезал Орри. — Я баржу швартовать буду.
— Тьфу! Да демон с тобой, швартуй, — поднялся на ноги Балин. — Лодку пошел звать. Кто еще на берег? А то расценочки тут у них за перевоз…