Берега смерти

Чувствуй себя, как дома, в моих лабораториях. Мне кажется, они

представляют для тебя интерес.

Без гравипояса или какого бы то ни было иного устройства Шарвис

поплыл к мерцающей стене, погрузился в нее и исчез.

Марка начинал верить, что Тейк был не прав, приписывая злой умысел

действиям Шарвиса. Его поступки не были пло-хи или хороши, как он и

предупреждал. Все зависело от точки зрения.

Глава 5

ИСТИНА

Обширная сеть лабораторий Орландо Шарвиса произвела на Кловиса Марка

огромное впечатление. Марка приходилось видеть научные центры, но не столь

грандиозные. Лаборатории Орландо Шарвиса были не только удобны, ной

красивы. Огромное сооружение в недрах гор было создано Шарвисом, и Марка

не сразу смог осознать это.

Лаборатории являлись только частью системы. Сооружение было в

действительности дворцом невероятной красоты.

Здесь можно было найти галереи и залы, с которыми по архитектуре и

дизайну не могло сравниться ничто в истории мира. Кловис Марка был

поражен, он чувствовал, что человека, создавшего такую красоту, невозможно

обвинить в злом умысле.

В одном очень большом зале он увидел несколько удивительных

произведений искусства, которые явно не были творениями Шарвиса.

Несомненно, это были работы Аллодия.

Марка отправился на поиски Шарвиса и нашел его сидевшим в кресле в

комнате, залитой мягким, приглушенным светом. Он спросил Шарвиса о работах

Аллодия.

— Обычно, — сказал Шарвис, — я не прошу платы за то, что делаю, но

Аллодий настоял. Он был единственным современным художником, которым я

восхищался. Так что я был рад принять его подарок. Я надеюсь, тебе

понравилось? Мне бы очень хотелось, чтобы когда-нибудь и другие смогли это

увидеть.

— Так ты не против посетителей?

— Нет, особенно если они обладают вкусом и интеллектом. Аллодий

пробыл здесь до операции несколько дней. Я надолго запомню .наши

увлекательные беседы.

Воспоминание о мученических глазах Аллодия всплыло в памяти Марка, и

он почувствовал тревогу.

Шарвис печально улыбнулся.

— Я не могу отказать никому, Марка. Я наслаждался бы обществом

Аллодия и до сих пор, но, в конце концов, мне пришлось выполнить его

просьбу… Боюсь, ты тоже останешься со мной недолго.

В смятении Марка покинул комнату.

Во дворце Шарвиса терялось ощущение времени. Здесь не было часов, и

Марка не замечал бега дней. Однажды, может быть, через день или два после

разговора об Аллодий ученый отыскал Марка, слушавшего одно из произведений

гения-страдальца.

— Может быть, тебя сердит, что я прервал тебя, — прошептал Шарвис. —

Но наш приятель Тейк, наконец, прибыл. Он выбрал простейшую дорогу и вошел

через главный вход. Я рад, что он пришел, ибо я хотел бы поговорить с вами

обоими. Сейчас я покину тебя, чтобы ты мог дослушать роман…

Марка взглянул на покрытое пятнами лицо Шарвиса, казавшееся

встревоженным, но по выпуклым стеклянным глазам ученого невозможно было

понять, что тот на самом деле переживал.

— Нет, я сейчас иду, — сказал Марка, поднимаясь.

Они прошли в комнату с люминесцентными стенами, где встретились в

первый раз.

Тейк уже был здесь. Он стоял в середине, и цветные тени играли на его

лице. Руки его были заложены за спину.

Он поднял голову и кивнул Марка:

— Мне надо было разбить твой череп вдребезги и забрать с собой труп,

— сказал он. — Прости, Кловис Марка.

Марка был растерян и зол, ведь перед ним стоял человек, который

дважды пытался убить его.

— Мне кажется, ты заблуждаешься, Тейк. Я разговаривал с Орландо

Шарвисом и……

— и ты столь же доверчив, как и все остальные. Я предупреждал, что

так оно и будет. Он заморочил тебя голову! Что ты ему сказал, Орландо?

Ученый развел гибкими руками:

— Я только правдиво ответил на его вопросы, Эзек.

— Правдоподобно, ты хочешь сказать. Твоя истина и моя — это

совершенно разные вещи. Марка стало жаль Тейка.

— Шарвис говорит правду, — сказал он. — Он был честен со мной. Не

лгал. Не пытался побуждать меня делать то, чего я не хочу. В какой-то

степени он даже пытался меня отговорить…

— В какой-то степени? — с отчаяньем в голосе отозвался Тейк. —

Глупец, мне жаль времени, которое я потратил, пытаясь спасти тебя.

— Я же сказал, у меня есть своя голова. Я не нуждаюсь в твоей опеке!

— Да нет у тебя уже своей головы, и неважно, понимаешь ты это или

нет. Ты уже принадлежишь Шарвису, кретин!

— Пожалуйста, Эзек, не роняй своего достоинства, — прервал его

Шарвис, выплывая вперед. — Ну, когда я пытался навязать свою волю другим?

По крайней мере, со времени неудачи на Титане.

— Ну, когда я пытался навязать свою волю другим?

По крайней мере, со времени неудачи на Титане. Разве я обманывал тебя,

Эзек? Я всегда был откровенен с тобой.

— Ты — дьявол. Ты уничтожил меня.

— В те дни я еще учился. Ты хотел того, что я мог дать тебе. Так

почему теперь ты винишь меня за давние ошибки? Эти выпады не делаю тебе

чести.

— Ты не был невеждой, ты был рожден со знаниями, и это превратило

тебя в чудовище…

— Тейк, остановись, — Марка взял его за руку. — В том, что он

говорит, есть доля истины.

— Ты ничего не знаешь и не разбираешься в том, что он сделал. И

сделал не только со мной, но и со всеми, кто когда-либо с ним общался. Он

хитер, имеет дар убеждения и злобен до мозга костей. Не верь тому, что он

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45