Дождавшись, пока она скроется за углом, Йоси наклонилась к Масако и прошептала:
— В чем дело? Говори поскорее, я уже не могу больше ждать.
— Слушай и постарайся держать себя в руках, — глядя ей прямо в глаза, сказала Масако. — Яои убила своего мужа.
Рот у Йоси на секунду приоткрылся, обветренные губы задрожали.
— И ты предлагаешь мне держать себя в руках? — прошептала она, справившись с первым шоком.
— Я все понимаю. Но что случилось, то случилось, и изменить ничего нельзя. Я решила помочь ей и хочу узнать, согласна ли и ты сделать то же самое.
— Да ты рехнулась! — вскрикнула Йоси и тут же, вспомнив, что они не одни, понизила голос- Ей надо пойти в полицию, во всем признаться… Немедленно. Прямо сейчас.
— Ты забываешь, что у нее маленькие дети и что он бил ее. Она защищалась. Ты же видела сегодня, что ей стало намного легче.
— Но ведь она его убила!
Йоси едва снова не сорвалась на крик.
— А как часто ты думала, что готова задушить свекровь?
Сказав это, Масако заметила, как застыло лицо подруги.
— Достаточно часто, — призналась Йоси, допивая кофе. — Но мысли — это одно, а дела — совсем другое.
— Верно. Однако же что-то заставило Яои переступить черту. Такое случается, Шкипер, разве нет? Вот почему я собираюсь сделать то, что в моих силах, чтобы помочь ей.
— Сделать что? — Голос Йоси разнесся по комнате, и едва ли не все, кто там был, повернулись в их сторону. Несколько мужчин-бразильцев, устроившихся на обычном месте у стены, с любопытством уставились на двух женщин. — Ты ничего не можешь сделать, — продолжала она устало. — Ничего.
— И все-таки я попробую.
— Но почему я? Почему я должна ей помогать? Да у меня и без того мурашки по спине… Становиться соучастницей убийства…
— Никакой соучастницей ты не станешь, — не сдавалась Масако. — Мы его не убивали.
— Я читала где-то, как людей отправили в тюрьму за то, что они утопили мертвеца.
— Да, может быть. Их топят или… расчленяют. Бывает по-всякому.
— Что ты имеешь в виду? — обеспокоенная новой загадкой, спросила Йоси, облизывая сухие губы. — Что ты собираешься сделать?
— Я собираюсь разрезать его на куски и выбросить с мусором. И тогда Яои заживет спокойно, словно ничего и не случилось. Ее муж будет считаться пропавшим без вести. Вот и все.
— Нет, нет! Забудь. — Йоси упрямо покачала головой. — Я не смогу. Только не это.
— Ладно. — Масако подалась вперед и протянула руку. — Тогда верни мне деньги, которые я дала тебе вчера вечером. Прямо сейчас.
Некоторое время Йоси сидела молча, с обреченным выражением лица. Масако, докурив, потушила сигарету в пустом стаканчике. В нос ударил отвратительный запах растворимого кофе и пепла. Она закурила вторую сигарету.
— Ну хорошо, — согласилась наконец Йоси. — Деньги я тебе вернуть не могу, так что делать нечего — придется помочь.
— Спасибо. Я знала, что могу рассчитывать на тебя, Шкипер.
— Только прежде ответь на один вопрос — Йоси подняла глаза и посмотрела на подругу. — Я согласилась помочь тебе, потому что ты помогла мне, но почему ты согласилась помочь Яои?
— Сама не знаю.
— Масако пожала плечами. — Скажу так: если бы ты оказалась в похожей ситуации, я сделала бы то же самое и для тебя.
Ответить на это было нечем, и Йоси промолчала.
К тому времени, когда Масако и Йоси спустились к главному входу, на фабрике уже почти никого не осталось. Дождь еще продолжался, и Йоси развернула зонт, который предусмотрительно захватила из дому. Масако была без зонта, так что ей предстояла малоприятная прогулка до стоянки.
— Буду ждать тебя у себя дома в девять часов, — сказала она.
— Я приду, — пообещала Йоси и, устало забравшись на велосипед, покатила по дорожке.
Проводив подругу взглядом, Масако направилась к стоянке, но, сделав несколько шагов, заметила стоящего под сенью идущих вдоль дороги платанов мужчину. Это был Кадзуо Миямори, одетый в белую футболку, джинсы и черную бейсболку. Он стоял, уставясь под ноги, держа в вытянутой руке дешевый зонтик, но при этом даже не стараясь прикрыть от дождя голову.
— Как будет по-бразильски «проваливай к черту»? — бросила Масако, проходя мимо.
Застигнутый врасплох, Миямори вздрогнул и шагнул к ней.
— Зонт. У меня есть зонт.
— Мне твой зонт не нужен.
Она отмахнулась и ускорила шаг. Зонт упал на потрескавшийся асфальт. Людей поблизости не оказалось, и стук каблуков был единственным нарушающим тишину звуком. Масако чувствовала, что Кадзуо растерян и не знает, как ему быть. Она вспомнила, какое обиженное выражение появилось на его лице, когда Яои не ответила на приветствие. Ребенок, настоящий ребенок. Ей вдруг пришло в голову, что его детская потерянность может только осложнить все дело, но когда Масако обернулась, то увидела под козырьком бейсболки те же самые глаза, что видела накануне в красноватом свете луны.
— Оставь меня в покое! — крикнула Масако.
Он быстро прошел вперед и, остановившись перед ней, прижал руки к груди.
— Извините.
Она поняла, что означает жест, но не остановилась и, свернув вправо, пошла по той самой дороге, на которой он и напал на нее ночью. Миямори шел следом, но Масако не чувствовала сейчас ничего, кроме желания как можно скорее забыть случившееся и никогда больше его не видеть.