— Еще раз спасибо, — сказала, подходя, Йоси.
Масако недоуменно вскинула брови.
— За что?
— Шутишь? За деньги, конечно. Да еще за то, что заехала. Очень меня выручила. Просто спасла. Отдам с получки.
Йоси шутливо толкнула ее локтем в бок. Масако состроила гримасу — случившееся всего несколько часов назад уже казалось далеким прошлым. Долгий выдался денек.
— Ты не приехала, — упрекнула ее Кунико, воспользовавшаяся опозданием подруги, чтобы занять ее место на подаче пластиковых коробок.
— Извини. Кое-что случилось, так что выехала уже поздно.
— Неужели? — Кунико с сомнением покачала головой. — А я звонила тебе домой, перед тем как выехать, но…
— Никто не ответил? Наверное, ты звонила уже после того, как я уехала.
— Получается, что так, но если ты рано выехала, то почему опоздала?
— Делала кое-какие покупки, вот и задержалась, — резко ответила Масако, показывая, что разговор на эту тему закончен.
Кунико замолчала, но было видно, что ответы подруги не удовлетворили ее любопытства. Следует быть осторожнее в общении с Кунико, у которой интуиция заменяет жизненный опыт.
Йоси уже готовилась включить конвейер и в последний раз проверяла, все ли готовы. Следуя за ее взглядом, Масако увидела стоящую чуть в стороне и явно погруженную в свои мысли Яои. На спине ее куртки темнело бурое пятно засохшего соуса, оставшееся еще с прошлой смены.
— Вы двое сегодня немного не в себе. Что произошло? — спросила Йоси.
— Почему ты думаешь, что что-то произошло?
— Она рассеянная, а ты опоздала.
— Рассеянная она была и вчера, — напомнила Масако. — И вот что, Шкипер, не отвлекайся. Сюда вот-вот подойдет Накаяма, и ему вряд ли понравится, что конвейер еще стоит.
Почти все места были уже заняты, так что ей пришлось встать на раскладку мяса. Рабочим зачитали первое сменное задание: восемьсот пятьдесят упаковок ленча с жареной говядиной. Йоси включила мотор. Из раструба в контейнер, поданный проворной Кунико, упала первая порция риса. Смена началась. Еще одна долгая, тяжелая ночь.
Разделяя склеенные кусочки холодного мяса, Масако почувствовала на себе чей-то взгляд и подняла голову. Яои смотрела на нее с другой стороны конвейера.
— Что? — прошептала Масако.
— Если с ним случится то же самое, — прошептала в ответ Яои, указывая взглядом на порубленное мясо, — никто и не определит, что это был он.
— Молчи, — прошипела Масако, оглядываясь на женщин, стоящих по обе стороны от Яои.
К счастью, занятые работой, они не обращали внимания на их разговор. Она укоризненно покачала головой, и подруга виновато опустила глаза. То она с трудом скрывает радость, то готова заплакать и едва сдерживает слезы. У Масако уже появились серьезные сомнения в том, что Яои сумеет справиться с ожидающей ее нелегкой задачей. Впрочем, теперь Масако была ее сообщницей, так что проблемы Яои стали и ее проблемами.
7
В напоминающем запаянную стальную коробку цехе о погоде за его стенами можно было только догадываться. Когда в половине шестого они, отработав смену, потащились наверх, первая из поднявшихся женщин громко простонала:
— О нет! Дождь!
Масако сразу вспомнила о грузе в багажнике ее «короллы». Что станет с телом от дождя? Надо побыстрее определяться, как быть с ним дальше.
— Торопишься? — спросила Йоси, снимая маску и вытирая ею резиновые тапочки, которые надевала в цеху.
— А что?
Масако использовала маску так же, но только вытерла не рабочую обувь, а испачканные травой и грязью туфли, в которых пришла на работу.
— Что? У тебя такой вид, словно ты увидела привидение, и я хочу знать, что случилось.
— Что? У тебя такой вид, словно ты увидела привидение, и я хочу знать, что случилось.
Маленькая, кругленькая Йоси обернулась к своей высокой, худощавой подруге, и Масако едва успела выбросить грязный клочок ткани и отвернуться к окну. При слове «дождь» она представила ливень, но с серого утреннего неба сыпала мелкая противная морось.
— О проблемах лучше не думать, — продолжала Йоси, — все равно от них не избавишься, а вот лишние морщины заработаешь.
— Дело серьезное, — задумчиво сказала Масако.
Чем больше она размышляла, тем сильнее беспокоилась за Яои. Конечно, избавиться от тела очень важно, но для Яои не менее важно и другое: отправиться домой и сыграть роль встревоженной исчезновением мужа жены. Если же Яои так и поступит, то трупом придется заниматься самой Масако, а справиться с ним в одиночку она, пожалуй, не сможет. Не сможет даже вытащить из багажника. Секунду-другую Масако раздумывала, потом, решившись, сказала:
— Шкипер, мне придется попросить тебя об одолжении.
— Сделаю все, только скажи, — ответила Йоси, всегда готовая прийти на помощь. — Я тебе многим обязана.
Масако, однако, не спешила с объяснениями. Став в очередь к контрольному пункту, она поискала взглядом Яои, которую нельзя было оставлять одну, и увидела ее в самом конце поднимающейся снизу цепочки. А вот Кунико обогнала всех и уже ждала их в холле. Похоже, она что-то почувствовала и горела желанием добраться до сути дела.
— Ты можешь хранить тайну? — негромко спросила Масако.
— А кому, по-твоему, я ее открою? — возмутилась Йоси. — Что у тебя? Рассказывай.