Автор: Эдмонд Гамильтон
Жанр: Фантастика
Год: 1993 год
,
Эдмонд Гамильтон. Город на краю света
Глава 1. Катастрофа
Джон Кеннистон вспоминал впоследствии, что взрыв над Миддлтауном был
подобен смерти. Каждый человек понимает: когда-либо он умрет, но никто не
верит в это. Джон знал об опасности всеиспепеляющей войны, которая могла
начаться с одного-единственного коварного удара, и все же был убежден —
этого никогда не произойдет.
Но однажды июньским утром ядерная бомба обрушилась на Миддлтаун. У
Кеннистона не было времени осознать случившееся. В тот момент, когда он
шагал по Милл-стрит по направлению к лаборатории, готовясь перемолвиться
словечком с идущим навстречу полицейским, небо внезапно раскололось.
Из образовавшейся трещины хлынул ослепительный огненный поток —
казалось, запылал сам воздух. Земля под ногами Кеннистона задрожала, и
тогда он осознал, что над его головой разорвалась одна из новейших
супербомб…
В шоке Джон рухнул на грязный тротуар и даже не почувствовал боли. Он
лежал, ожидая гибели, а ослепительное пламя тем временем прокатилось по
небосводу, и содрогнувшийся мир внезапно затих. Все кончилось так же
внезапно, как и началось.
Кеннистон решил, что уже умер — это доказывали и нахлынувшая на него
мгла, и зловещая тишина. Тем не менее он с трудом поднялся на дрожащие
ноги, задыхаясь от бешеного сердцебиения, и лишь огромным усилием воли
подавил в себе чисто животное желание немедленно броситься в бегство.
Джон ожидал увидеть размолотые в пыль здания, дымящиеся кратеры,
огонь и опустошение. Но увидел нечто куда более ошеломляющее и страшное.
МИДДЛТАУН СТОЯЛ НЕТРОНУТЫМ ПОД ТУСКЛЫМИ ЛУЧАМИ СОЛНЦА.
Полицейский медленно поднялся с колен. Его фуражка валялась в
стороне, рот был перекошен, широко раскрытые глаза светились испугом.
Рядом с ним, прислонясь к стене дома, стояла пожилая женщина с шалью на
плечах. Ее сумка валялась распахнутой на земле, рассыпавшиеся луковицы и
банки с супом выкатились на мостовую.
На другом конце улицы появилось несколько автомобилей. Они медленно и
хаотично попытались продолжить движение, но вскоре остановились. За
исключением этих незначительных деталей, вокруг не было ничего необычного.
Полицейский подошел к Кеннистону. Его моложавое лицо было покрыто
пылью, глаза ошеломленно бегали. Он хрипло спросил:
— Что случилось?
Джон ответил, и его слова прозвучали странно и невероятно для него
самого:
— На нас сбросили ядерную супербомбу — слыхали о такой?
Полицейский изумленно уставился на него.
— Вы сошли с ума, мистер?
— Да, может быть… Другого разумного объяснения я и сам не нахожу.
Голова Кеннистона начала проясняться.
Он внезапно почувствовал, что
воздух стал намного холоднее. Солнце заметно потускнело и приобрело
непривычный красноватый оттенок. Его лучи уже не грели, как прежде.
Внезапно женщина запричитала и со слезами упала на колени. Казалось,
она собралась молиться, но вместо этого стала лихорадочно собирать в сумку
рассыпавшиеся луковицы.
— Послушайте, — сказал полицейский, растерянно глядя на Кеннистона, —
Я читал об этих ваших супербомбах в газетах. Вроде бы они во много тысяч
раз мощнее, чем обычные ядерные бомбы. Если бы одна из них разорвалась у
нас над головами, то здесь бы ни черта не осталось. — Его голос окреп — он
словно бы убеждал самого себя, — Я думаю, мистер, в небе взорвалось что
угодно, только не эта штука!
— Разве вы не видели ужасную вспышку? — спросил Джон.
— Конечно, видел, но… — лицо полицейского внезапно прояснилось. —
Но слышал-то я лишь несильный хлопок! Супер ядерная бомба — обернулась
детской хлопушкой!
Он с облегчением расхохотался.
— Послушайте, мистер, нам все уши прожужжали, что вот-вот на нас
начнут падать жуткие бомбы, а когда дошло до дела, то все обошлось хлопком
в небесах да вспышкой навроде фейерверка во время праздника Четвертого
июля!
«А что, это может быть правдой, — подумал Кеннистон, испытывая прилив
надежды. — Это должно быть правдой!»
И тогда он взглянул на небо и увидел Солнце — НОВОЕ СОЛНЦЕ.
— Откуда мы знаем, мистер, быть может, нас долгие годы попросту
водили за нос? — продолжал оживленно болтать полицейский. — Может, никакой
супербомбы вовсе и нет?
Джон, не опуская глаз, прошептал:
— Нет, она существует… И она была сброшена на наш город. Похоже, мы
все уже мертвы… но только не догадываемся об этом. Быть может, мы все
превратились в бесплотных призраков и переселились на другую планету…
— О чем вы толкуете, мистер? — изумленно воскликнул полицейский. —
Разве вы не видите, что мы попрежнему на Зем…
Вслед за Кеннистоном он взглянул на Солнце и замолчал,
Это было не Солнце! Вернее, не то Солнце, которое люди видели в
небесах испокон веков — золотое, ослепительное светило. На это, другое
Солнце можно было смотреть не щурясь. В зените висел огромный красный шар,
обрамленный косматыми протуберанцами. Он почти не излучал тепла, и потому
воздух стал заметно холоднее, чем должно быть в июне.
— Что-то здесь не так, мистер, — озабоченно произнес полицейский. —
Все выглядит как-то по-другому… — Он напрягся и извлек из памяти остатки
полузабытых школьных знаний. — Дело, видимо, в рефракции. Пыль от взрыва
этой бомбы-хлопушки поднялась в воздух и…
Кеннистон не стал спорить. Что толку? Как ученый, он мог утверждать:
никакая мыслимая рефракция не способна изменить облик Солнца столь
невероятным образом.
— Быть может, вы правы, — сказал он.
— Конечно, прав! — с энтузиазмом воскликнул полицейский.
Он старался
больше не смотреть в небо.
Попрощавшись с ним, Джон вновь зашагал по Миллстрит. Ему хотелось
поскорее добраться до своей лаборатории и узнать, что о случившемся думают
Хуббл и остальные коллеги.
Кеннистон невольно усмехнулся. «Ну и дурацкая же ситуация! — подумал
он. — Один из призраков спешит поскорее потолковать с другими точно такими
же свежеиспеченными духами о нашей общей скоропостижной гибели… Стоп,
Джон! Ты все-таки ученый, а не потерявший голову от страха обыватель. Что
хорошего в твоей науке, если она не сможет объяснить этот феномен со
взрывом?»
Феномен? Конечно, это звучало недостаточно сильно. Супербомба
обрушилась на тихий, маленький городок Среднего Запада, насчитывающий едва
пятьдесят тысяч жителей, и ровным счетом ничего в нем не изменила-если не
считать нового Солнца на небосводе. И он назвал это всего лишь
необъяснимым «феноменом»?
Джон ускорил шаг, поеживаясь от пронизывающего ветра. На пути к
лаборатории ему встретилось множество перепуганных людей — катастрофа
застала их по дороге к фабрике. Теперь они собрались на тротуаре большими
группами и горячо спорили. До Кеннистона не раз доносилось слово
«землетрясение». Горожане не выглядели слишком расстроенными — напротив,
казались более оживленными, чем обычно. Наконец-то в заштатном Миддлтауне
произошло событие, нарушившее сонное и однообразное течение жизни!
Некоторые поглядывали на тусклое Солнце, но и на их лицах отражалось
скорее сомнение, чем испуг. Внезапно нагрянувший холод, затхлый запах





