— Ладно, я сообщу сейчас же. Жди.
— И, кстати… — небрежно обронила Скади. — Скажи таможенникам, чтобы не суетились с досмотром. Я ведь сразу улечу…
Шеф прорычал что-то малоразборчивое и отключился. А Скади принялась ждать. Правда, пассивно ждать она не умела, посему решила пока осмотреть свою неожиданную покупку. Пока еще не состоявшуюся, но все же…
Первым делом она закрыла внешние шлюзы. Свою собственную систему решила пока на комп не ставить — успеется. Бегло проглядела и оттестировала аппаратуру наводки и сам икс-привод — вроде бы все работало как часики. Топлива оставалось вдоволь, но можно было и подзаправиться. Как обстояло дело с припасами — следовало смотреть «ногами», компьютерная статистика была просто не задействована.
Только после этого Скади позволила себе направиться в грузовые отсеки.
Человек нетерпеливый, наверное, бросился бы туда в первые же секунды после разговора с… гм… коллегой. Или нет — Коллегой, так весомее. Коллегой-игроком. Скади же подсознательно задержалась у компьютера — наверное, чувствовала, что должна как следует настроиться. Не зря ведь Коллега так печется об этом саркофаге? Явно не хочет, чтобы его вскрывали. И таможенников боится, хотя и не показывает этого. По крайней мере, старается не показать.
Сильный игрок. И достойный соперник.
Скади обожала сильных соперников.
Вопреки ожиданиям, саркофаг не произвел на нее должного впечатления. Унылый серый ящик со сглаженными углами. Странной чешуйчатой структуры поверхность казалась одновременно и гладкой, и шероховатой. На ощупь казалась скорее гладкой, но не абсолютно. И еще она была подозрительно теплой. Даже теплее человеческого тела, пожалуй, но ненамного. Сверху на ящике красовались две уродливых пластилиновых печати со вдавленной под оттиски ниточкой. Между печатями по всей длине ящика тянулась еле-еле заметная риска. На одном из торцов виднелась выступающая изнутри короткая трубка — не трубка, кишка — не кишка… В общем, какая-то слегка изогнутая полая колбаса. В целом саркофаг вызывал у Скади неприятные ассоциации. Словно огромная куколка — если раздавить, останется огромное склизкое пятно мерзко-зеленоватого цвета. Интересоваться содержимым этой штуковины мог только законченный маньяк — самой Скади мысль поместить туда нечто ценное казалась сплошным кощунством.
Обойдя вокруг саркофага пару раз, Скади пожала плечами и направилась в жилой сектор.
Но и там смотреть было особо не на что. Прежние хозяева этой яхты либо страдали повышенной аккуратностью, либо просто не успели как следует намусорить. Причем во второе Скади верила как-то больше. Небольшая каютка, небольшой вполне функциональный камбуз, компактный санузел… Правда с крошечной сауной и даже вертикальным бассейном! Хм!
Последнее Скади очень понравилось. Она даже поняла, чем займется в первые же часы полета… если полет, конечно, состоится.
Заодно оценила запасы продуктов и воды — ей одной хватило бы месяца на три — запросто, и на вдвое больший срок — если экономить. Вода, кстати, еще и регенерировалась, причем установка была добротнее тех, какими обычно комплектуют полсотники.
В общем, хоть сейчас взлетай и дуй чуть ли не через полгалактики…
Шеф вызвал Скади, когда она пробовала исправность кухонной автоматики. Причем, не непосредственный шеф, а глобальный — директор космодрома.
— Сержант Скади Фри?
— Да, синьор Донадони? — Скади сделалась сама предупредительность и внимание.
— Ваш э-э-э… начальник сообщил мне, что вы хотите выкупить осмотренную вами яхту?
— Да, синьор Донадони. Хочу.
— Позвольте полюбопытствовать, а почему?
— Давно мечтала о подобной яхте, — с легкой дежурной улыбкой ответила Скади, хотя директор ее сейчас и не мог увидеть.
Некоторое время Донадони молчал.
— Не могли бы вы придти ко мне в кабинет, Скади Фри? Обсудим ваше предложение в деловой обстановке…
— Видите ли, синьор Донадони, мне хотелось бы немедленно стартовать на собственной яхте. Опробовать, так сказать, покупку. Так что меня вполне устроит и сделка посредством связи.
— Стартовать? — переспросил директор. — А работа?
— Синьор Филиппо Донадони предоставит мне отпуск. Без содержания, разумеется. Так ведь, шеф?
Донадони-младший натужно кашлянул:
— Собственно… Никаких препятствий нет. Работы сейчас немного, да и неиспользованные выходные за сверхурочную работу у нее есть…
Директор космодрома, как показалось Скади с некоторым раздражением, перебил:
— Ну, тогда хотя бы выйдите на видеосвязь. Я не могу беседовать с микрофоном…
— Сию секунду, синьор Донадони…
Скади помчалась — в буквальном смысле помчалась — в рубку.
Настроить почтовку компьютера на местные частоты путем несложных манипуляций с менюшками — всего и делов-то. Вскоре она уже любовалась физиономией директора в экране-кубе.
— Я здесь, синьор Донадони!
Директор за время минутного перерыва, видимо кое о чем поразмыслил.
— Я так думаю, что истинные мотивы покупки из вас и клещами не вытянуть. Поэтому руководство «Романтиче» предоставляет вам возможность выкупить яхту «Карандаш» за четыреста семьдесят тысяч пангала. Включая налоги.
Похоже, директор был уверен, что Скади не сможет уплатить названную сумму, начнется торг с выяснением, и вот тут-то они вынудят своенравную сотрудницу открыть карты, а там уж решать — лучше продать яхту вместе с саркофагом или же пытаться выжать деньги за саркофаг самостоятельно…
— Меня устраивает цена, синьор Донадони. Договор купли-продажи готов?
Директор даже слегка отвесил челюсть, но тут же подобрался и растерянно поглядел вправо, на советника по финансовым вопросам. Скади, внутренне веселясь, пронаблюдала за последовательной сменой выражений на лице советника: замешательство, потом суетливо-заискивающая улыбка и, наконец, решимость.
— Вот договор, — выдохнул советник и перед Скади раскрылся еще один куб с текстом. Скади бегло пробежала его взглядом — договор был стандартным, подставили данные «Карандаша», имя Скади и сумму сделки, только и всего.
Скади эффектным движением вогнала кредитку в считыватель (второй раз уже за сегодня) и ввела расходный пароль. И только потом приложила палец к папиллятору, официально подписывая договор.
Тихо щелкнул принтер, выплевывая лист пластика с текстом договора, с подписями Донадони-старшего и Скади. Кредитка полегчала почти на полмиллиона пан. Отныне Скади значилась законной владелицей этой посудины и всего, что пребывало в момент сделки на борту.
— Поздравляю, синьора Скади Фри, — сухо промолвил директор. — Надеюсь, для парковки и наземного обслуживания вы выберете именно наш космодром, ведь вам, как сотруднику, положены скидки. Или вы думаете уволиться?
— Я еще не решила, — уклончиво ответила Скади. — Спасибо, синьор директор. А сейчас, с вашего позволения, я хотела бы договориться с соответствующими службами о дозаправке и пополнении припасов.
— Всего хорошего, — директор поспешил отключиться.
Скади с победным гимном в душе отключила связь. Нечасто ей приходилось разговаривать с Донадони-старшим, да еще в таких рискованный тонах. Но, бог мой, как это было приятно!
Игра. Ее Величество Игра. Самая захватывающая вещь на свете… Советник директора сейчас огребет по первое число — можно в этом не сомневаться. Донадони-младший — тоже. И как вся эта компания будет ломать голову над вопросом — откуда у скромного сержанта спасательной службы без малого полмиллиона пан на кредитке?





