4d3af80c9bc37bbd

Академия магов. Первые уроки

Теперь уже не только Гека, но и Эрик во все глаза смотрел на Жанну. Столь разительная перемена в обращении, совсем как в том анекдоте — на 'вы', да по фамилии… Неужели и впрямь француженка владеет секретом обольщения, позволяющим ей растапливать сердца из льда и гранита? Не зря, видно, хвалилась она тогда, что даже Саграно ей нипочем. Как бы кое-кто из них совсем голову не потерял бы.

— Разумеется. Если иллюзии создает Мастер, или, тем паче, Великий Мастер, — Жанна кокетливо наклонила свою очаровательную головку в сторону учителя, слегка тряхнув кудряшками, — он может вложить в свое заклинание дополнительную силу, дав создаваемому образу некоторые черты индивидуальности и возможность использования определенного запаса собственной магической энергии. Простейшим примером в данном случае является заклинание Фантомная Личность. Подобная иллюзия способна превратить энергию хозяина в собственные заклятия и нанести повреждения заклинаниями типа Огненного Шара или Магического Кулака.

— Во! Слышали? Когда человек учится, это сразу видно! Можете садиться, мадемуазель. А остальные чтобы к следующему занятию подготовились создавать простейшие иллюзии! Все, занятие окончено! Уже за порогом аудитории компания наших друзей собралась вновь.

— Молодцы, ребята! — с чувством произнесла Таисия, восхищенно глядя на героев сегодняшнего занятия. — Честно говоря, не ожидала, что не испугаетесь держиморды и вызоветесь сами. Какое счастье, что настоящие мужчины еще не перевелись! А за то вот вам награда от всего женского коллектива!

И она от всей души расцеловала сначала одного, потом другого. Эрик даже немного растерялся, а Олаф снова покраснел.

— Ну а теперь ваш черед развлекать преподавателя, — обратилась она к Джо и Фэну. Надеюсь, завтра Асфарг будет потрясен глубиной ваших знаний. Распределите роли между собой так, чтобы не получилось дублирования друг друга. Я тоже подготовлю что-нибудь не очень сложное из жанра альтернативных стихий, раз уж сегодня выступать не пришлось. А теперь… Она взглянула на часы.

— Есть предложение: до обеда еще порядочно времени, пошли купаться. Никто не возражал.

Глава 32.

Они успели вовремя — уже на обратном пути на горизонте начали скапливаться тучи, а вскоре пошел самый настоящий ливень. Сквозь окошко уютной столовой сплошная стена дождя настраивала на философский лад, и вовсе не вызывала раздражения — особенно после двух недель жары, когда на небе не появлялось даже облачка. Воздух сразу же наполнился свежестью, запахом цветов и хвои, и дышать им было приятно.

Поскольку, тем не менее, прогулки по острову временно отменялись, по одному, по двое все разбрелись по своим каморкам. Гека взялся за штудирование учебников по магии Природы; Эрик после вчерашних проработок обширной литературы по волшебству Духа не испытывал ни малейшего желания учить что-либо и потому решил наведаться в библиотеку взять какую-нибудь книжку попроще, а заодно и спросить о некоторых интересующих его вещах.

Однако, уже подходя к хранилищу мудрости тысячелетий, он столкнулся со спешащим куда-то Мастером Халидом.

— Ой, Халид-ага, а я как раз к вам собирался…

— Извини, мой юный друг, меня срочно вызвали туда! — старик показал пальцем на потолок.

Однако, уже подходя к хранилищу мудрости тысячелетий, он столкнулся со спешащим куда-то Мастером Халидом.

— Ой, Халид-ага, а я как раз к вам собирался…

— Извини, мой юный друг, меня срочно вызвали туда! — старик показал пальцем на потолок. — Приходи через час, вряд ли я задержусь надолго.

И Эрику ничего не оставалось, как вернуться к себе и появиться вновь спустя означенное время.

Дождь почти прекратился, однако хмурые тучи застилали почти все небо, создавая ощущение преждевременно наступивших сумерек. Поэтому вновь горел светильник — тот самый, что и во время его первого посещения библиотеки, в день прибытия в Академию. Мастер Халид уже успел вернуться и суетился где-то у дальних стеллажей, перекладывая книги.

— Это ты, Эрик? — спросил он издалека. — Еще минутку, я освобожусь и подойду. Чай пить будешь?

Особого желания к чаепитию наш герой в тот момент не испытывал, но обижать старика отказом не хотелось, и он согласился.

— Тогда иди по левой стороне, пока не доберёшься до внутренней комнаты.

Эрик аккуратно приоткрыл дверцу стойки и проник внутрь. Двигаясь вдоль крайнего слева стеллажа, примыкающего к стене, и стараясь не задевать выступающие вперед корешки книг, иногда столь ветхих, что казалось, только тронь — и они рассыплются на отдельные страницы, он добрался до небольшого освещенного коридора, приведшего в апартаменты главного распорядителя книжного богатства. Скромная комнатка, собравшая в себе по минимуму все необходимое для работы и жизни. Два стола — письменный и обеденный, двустворчатый шкаф, потемневший от времени, старомодная кровать, покрытая расписным покрывалом, а рядом — окованный железом деревянный сундук, на котором располагалась вазочка с засохшими лесными цветами. Письменный стол весь завален книгами, тетрадями, обрывками листов с записями на незнакомых языках. Из осветительных устройств — лишь два больших светильника на противоположных стенах, поскольку окон не было. Однако то ли благодаря вентиляции, то ли из-за существования сквозных отверстий, невидимых глазу, отсутствовал специфический аромат затхлости, присущий каменным мешкам; скорее наоборот — здесь было куда свежее, чем в основном зале книгохранилища. Неслышно сзади нашего героя возник хозяин жилища.

— Ну, как тебе моя скромная лачуга? Присаживайся на лавку и располагайся как дома, сейчас я быстренько подогрею самовар, да приготовлю зеленый чай. Могу спорить, такого тебе пить не приходилось — он заваривается по старинному оригинальному рецепту восточных купцов и призван сохранять бодрость тела и ясность духа во время долгих караванных переходов.

Эрик заметил, что пузатый резной кофейник, гордо поименованный самоваром, вполне по-современному подключен через провод к розетке.

— Это мне местные умельцы сварганили! — важно пояснил старик, проследив направление взгляда нашего героя. — Использовать дрова, уголь и прочие источники пламени, равно как и магический огонь для подогрева воды в библиотеке строго запрещено: один раз тут чуть грандиозный пожар не случился, и с той поры меры предосторожности значительно усилили.

— А как же тот светильник на стойке? Ведь если он случайно опрокинется, последствия могут быть весьма печальными…

— А ты пробовал поднести к нему руку? Огонь внутри — иллюзорный, он дает только свет, и потому не доставляет неприятностей.

— Сколько же всего книг в вашем ведомстве, Халид-ага?

— Ой, много, и не сосчитать. Как-то пробовал, да запутался быстро. Их же все новые привозят, и не только недавно изданные, но и вполне почтенного возраста: если увидят, что для нашего ремесла книжка полезная, или с исторической точки зрения ценная, так приобретают и сразу сюда переправляют.

Или, если невозможно заиметь оригинал, изготовляют точную копию. А мне все это добро опиши, в картотеки занеси, да местечко найди на полках. А библиотека-то не резиновая! Кое-что складывается в запасники — либо изрядно попорченное временем и нуждающееся в реставрации, либо издания, интересные лишь узкой группе специалистов. Кроме того, в резерв переводятся мало востребованные издания: если, например, лет сто книгу никто не спрашивал, так чего ей занимать место на полке — пусть уступает его чаще читаемой коллеге!

Тем временем 'самовар' закипел, и Мастер Халид заварил в маленьком фарфоровом чайнике несколько сушеных листьев, одновременно вытащив из сундука и протерев две изящные чашечки и два блюдца того же набора.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии