11 Science specialist (научный специалист — англ.), в просторечии — сэйнс. Разговорный термин, обозначающий научный персонал Патруля. — Примеч. автора.
12 кольчужная сетка, прикрывающая шею воина. — Примеч. автора.
13 Эспадрон — длинный двуручный меч, элемент вооружения рыцаря. — Примеч. автора.
14 Перевернутый герб — признак незаконнорожденного. Особого презрения не вызывает, поскольку далеко не редкость. — Примеч. автора.
15 Хак — хамелеон?костюм. Бывает двух типов — полевой, в основном, обеспечивающий маскировку, и боевой, усиленный эланиумной кольчугой. IIринимает цвет местности, способен до известных пределов выравнивать температуры поверхности и окружающей среды. Броня — боевой костюм пилотов и морских пехотинцев. Непроницаем для жидкостей, газов. Имеет разъемы для подсоединения гермошлема, кислородных баллонов, реактивного ранца и другого специального оборудования. Области тела, прикрытые кирасой и шлемом, полностью защищены от жесткого излучения. На остальных участках степень защиты от гамма?лучей — 86,3%. — Примеч. автора.
16 Трейдер — жаргонное название транспортных кораблей. — Примеч. автора.
17 Генератор вибрирующего, свернутого в струну поля, использующийся десантниками Патруля как инструмент и оружие. Без сопротивления разрезает любое вещество, кроме эланского абсолютного зеркала. — Примеч. автора.