— Знаешь, Стас, — вздохнула она, — если я пообщаюсь с тобой еще пару месяцев, ни один человек не будет понимать моих фраз. Я с каждым днем слышу от тебя все больше неизвестных слов и ловлю себя на том, что сама начинаю их употреблять.
«Если я пообщаюсь с тобой еще пару месяцев, — мелькнула у меня мысль, — то я не отдам тебя ни одному «человеку», независимо от того, будет он тебя понимать или нет. Хотя скорее всего не отдам и сейчас».
— Что ж в этом плохого? — вслух сказал я. — В конце концов, мы достигли немалых успехов в самых разных областях, а успехи, само собой, требуют слов, чтобы их описать.
— Так касательно твоего вопроса. Помимо защиты от… ментального удара… звучное слово, ничего не скажешь… Помимо защиты, ты станешь невидим для магов. Они не смогут определить, где ты находишься и что делаешь.
— Лорд, мы потеряли ее.
— Шерривер, вы же утверждали, что сможете контролировать каждый ее шаг. Или вы лгали мне?
— Не совсем так, мой лорд. Маркиза де Танкарвилль действительно неплохой маг, и ее астральная защита достаточна для того, чтобы скрыть ее от моих глаз. Но вот ее спутник…
— Искатель.
— Да, могу отдать должное, Шайк подобрал подходящую кличку… До сих пор мои подручные свободно могли его… видеть.
— Да, могу отдать должное, Шайк подобрал подходящую кличку… До сих пор мои подручные свободно могли его… видеть. Но несколько часов назад он…
— Что?
— Он исчез, мой лорд. Или умер, или… или он «закрылся».
— Может, это дело рук маркизы?
— Сомневаюсь, лорд. Она едва может «закрыть» себя, его же только слегка защищала, достаточно от нападения издалека, но не от обнаружения.
— Интересно… Впрочем, это не имеет значения. Я и так знаю, куда они едут. Вызовите Шайка, мэтр.
— Повинуюсь, лорд.
Тренс… Я, разумеется, ожидал, что мы прибудем в город, но, честно признаться, не думал, что это действительно окажется городом. Воображение рисовало что?то вроде замка, окруженного все теми же лачугами, ну, допустим, пусть даже их будет побольше.
Действительность превзошла все ожидания. По моим очень приблизительным прикидкам, население Тренса составляло не меньше сотни тысяч человек. Да уж, по местным меркам, это наверняка настоящий мегаполис. Лачуги, понятно, имели место быть, и немало — куда же без этого. Но хватало и вполне приличных домиков, а уж когда мы миновали не слишком высокую, но тем не менее внушающую определенное уважение крепостную стену, то попали, прямо скажем, в почти цивилизованный мир. Центр был застроен вполне приличными двух- и даже трехэтажными домами, если, конечно, считать третьим этажом мансарды.
— Здесь живет вся знать Дарланда, — заметила Алия, — и почти все купцы.
— Жить в столице, наверное, большая честь, — рассеянно заметил я, глазея по сторонам, что было вполне позволительно для провинциала, каким я являлся как по легенде, так, по сути, и на самом деле.
— А за честь надо платить, — рассмеялась она. — Лорд Блан, нынешний правитель Дарланда, человек, безусловно, умный. Откровенно говоря, его методы… не нашли понимания среди знати, однако они, очевидно, приносят определенные результаты. В частности, он издал закон, по которому чем ближе ко дворцу желает жить человек, тем больше он должен за это платить.
— И платят?
— Еще как! Право жить вот здесь, скажем, стоит три сотни марок в год.
Мне оставалось только присвистнуть… Да уж, помня объяснения Алии, можно было прикинуть, что на эти деньги лорд мог в течение того же года содержать… ну, с полсотни солдат как минимум. А мы же еще даже не видим дворца.
— Это еще считается в какой?то мере окраиной, — словно прочитав мои мысли, уточнила Алия. — Чем дальше, тем дороже. Однако это действительно большая честь. Среди купцов это не так явно выражено, а вот, скажем, для какого?нибудь мелкого барона заявить, что он?де живет в «алом кольце» — это куда весомее сундука с марками… к тому же сундук всякому не показывают, а гербы на дверях — пожалуйста, любуйся.
— Кстати о гербах — вам не кажется, миледи, что нам необходимо наведаться к оружейнику, прежде чем нам будет оказана аудиенция?
— Собственно, мы туда и едем.
— А что значит — «в алом кольце», маркиза?
— Город построил еще прадед нынешнего лорда. Думаю, при вашей кочевой жизни вам доводилось бывать в древних городах. Вы наверняка заметили, что построены они, как правило…
— Хаотично?
— Хаотично… это от слова хаос, да? Знаете, Стас, придется вам учить меня вашему языку. Он мне определенно нравится. Да, именно хаотично, то есть беспорядочно. Кривые узкие улочки… Этот город строился как город?крепость. В центре — дворец герцога, это настоящая цитадель, окруженная рвом с водой. Затем идет «золотое кольцо» — там живут наиболее близкие ко двору сановники и рыцари, а также самые богатые жители Дарланда.
Потом снова крепостная стена и ров. Я видела карту у герцога — это действительно почти идеальное кольцо, а ров вокруг него копали четырнадцать лет. Затем идет «алое кольцо», сейчас мы как раз его проезжаем. Оно тоже окружено крепостной стеной. И за ним, по сути, это уже городские окраины, расположено «белое кольцо», где живут сервы, ремесленники, мелкие торговцы и наемники. А «алое кольцо» — это пристанище не очень богатых, но и отнюдь не бедных баронов, рыцарей, купцов и разных дел мастеров.
— Согласен, город просто создан для обороны.