Счастливчик Сандерс

Жители провожали процессию хмурыми взглядами, но помощник капитана пояснил, что это не от недоверия, а просто веселого лица здесь не встретишь. Разве что в баре. Да и какое веселье, если скоро начнется зима и от безделья некуда будет деваться. Самые работящие пойдут на рудник, в горы. Это милях в тридцати от поселка, но таких мало. Остальные будут отлеживать бока и плевать в потолок до весны. Их можно понять: сколько не заработай — все спустишь в один из редких визитов в город на безделушки и веселье в сомнительных заведениях, и останется только похмелье да мозоли от отбойных молотков на ладонях.

Капитан Лю распахнул дверь в бар, кивком приглашая всех за собой.

Внутри бар был почти не отделан, только бетонные стены были покрашены в бледно?салатовый цвет, да стойка блестела никелированным покрытием. Не было и в помине полумрака, присущего подобным заведениям, — яркий свет от трех плоских светильников под потолком заливал помещение, не оставляя в тени ни единого уголка.

Десяток мужчин искоса взглянули на вошедших и вновь уткнулись кто в пивную кружку, а кто в стаканчики с мутноватым зельем.

Десяток мужчин искоса взглянули на вошедших и вновь уткнулись кто в пивную кружку, а кто в стаканчики с мутноватым зельем.

Капитан Лю взмахом руки поприветствовал бармена.

— Привет, Дарни!

Бармен, у которого щеки свисали бульдожьими брылями, мотнул головой, показывая, что узнал клиента.

Капитан, Сандерс и помощник уселись в углу за колченогий столик. За соседним столом примостились пятеро членов экипажа. Минуты через три бармен соизволил подойти, на ходу вытаскивая из кармана несвежего фартука карандаш и блокнот.

— Местное виски брать не советую, — шепнул Сандерсу Ховард.

— Люблю пробовать местные вина.

— Мое дело предупредить.

Все, кроме Сандерса, заказали пиво. Бармен взглянул на него оценивающе и дрогнул тройным подбородком, то ли одобряя, то ли удивляясь выбору. Тишина, повисшая было под бетонным потолком с приходом чужаков, нарушилась негромким бормотанием, приглушенной отрыжкой и бульканьем, когда бармен накачивал из бочки пиво.

Дверь отворилась, и вошел еще один посетитель — коренастый мужчина в защитной куртке типа армейской и подвернутых резиновых сапогах. Стянув с головы вязаную шапочку и мельком глянув в сторону пришлых, он протопал к стойке. Бармен, не спрашивая, налил ему в стаканчик из объемистой бутыли. Мужчина выцедил напиток мелкими глотками, жестом приказал повторить, взял стаканчик и, подойдя к столику, за которым сидели капитан, помощник и Сандерс, уселся на свободный стул.

— Здорово, Карстен, — приветствовал его Лю.

— Привет, — хмуро ответил мужчина, — мы тебя две недели назад ждали, — в его хриплом голосе не было досады, просто констатация факта.

Капитан почмокал губами:

— У вас тут на орбите какой?то кретин повесил контрольную станцию. Ну, я заопасался и ушел. А нынче прилетаем, смотрим, а от нее одни обломки.

— Ага, — кивнул Карстен, покосившись на бармена, принесшего на подносе пиво и виски, — было дело.

Сандерс поднес стаканчик ко рту, повел носом и блаженно улыбнулся, хотя запах представлял собой смесь паров ацетона и бензина. Сделав приветственный жест в сторону Карстена, капитана и помощника, он лихо опрокинул пойло в рот. Причмокнув, поднял руку, привлекая внимание бармена, и поднял палец — повторить. Понимая, что в одиночку поиски штаб?квартиры «Божественного откровения» затянутся, он решил заработать доверие местных проверенным способом.

Карстен одобрительно усмехнулся и выпил свою дозу.

— Не всем этот напиток по нраву, — сказал он.

— Если горит, значит — годится, — ответил Сандерс.

Капитан Лю молча хлебал пиво, дожидаясь, пока закончится обмен приветствиями.

— Так что, товар привез? — спросил его Карстен.

— Привез. Завтра разгрузим.

— Хорошо. Я свяжусь с Падью и шахтами и завтра с утра пригоню грузовики.

Видимо, что за товар и какая за него будет плата, было давно обговорено, потому что Карстен потерял к разговору интерес и заказал еще стаканчик. Сандерс подождал, пока ему принесут самогон. Они выпили, глядя друг другу в глаза. Контакт явно налаживался.

— Похоже, вы решили себе орбитальную оборону наладить? — спросил капитан Лю. — Могу посодействовать. Ну, там, оборудование достать или какой сторожевик присмотреть.

— Смеешься ты, что ли? — отмахнулся Карстен. — На кой нам оборона?

— А чего ж тогда «Большой глаз» повесили?

— Это не мы, — пробурчал Карстен. — Скажи своим, чтобы не шатались по округе. Местные со скуки какие?то нервные стали.

— Да? С чего это? Впрочем, какое мне дело.

Ты вот что, — Лю сделал вид, будто только что вспомнил, — мистеру Сандерсу проводник понадобится. Поможешь?

— А куда идти?

Сандерс понял, что пришла пора проверить легенду, разработанную им в полете. Доверительно наклонившись к Карстену, он стал долго и витиевато жаловаться на судьбу, на одиночество, на скуку и на все, на что только можно было пожаловаться пресыщенному развлечениями человеку.

— Люблю я, понимаешь, побродить по диким местам, — сказал Сандерс, положив руку на плечо Карстена и заглядывая ему в глаза, — где зверье непуганое, где природа непорченая. Я за ценой не постою, если найдешь человека дня на четыре, максимум на пять в проводники. Давно собирался к вам — никогда так далеко не был.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92