Счастливчик Сандерс

— Она жива, и этого достаточно. Хватит ставить условия, — зарычал Аридзаши, — вы поздновато начали торговаться!

— Думаю, в самый раз, — пробормотал Сандерс и, резко присев, крутанулся на пятках, разогнал ранец вокруг головы, держа за лямки, и подсек ноги ближайшего самурая.

Взмахнув руками, тот опрокинулся на спину. Копье взлетело в воздух, грохнули по вощеному паркету латы. Сандерс вскочил на поги, краем глаза заметил блеск стали слева, отмахнулся ранцем и почувствовал, как наконечник копья пробил его и засел внутри. Сердце сжалось — теперь путь через окно на втором этаже был отрезан. Бросив бесполезный антиграв, он поймал на лету копье, крутанул его вокруг себя, ставя круговую защиту, и отскочил на середину зала, увеличивая дистанцию между собой и нападавшими.

Аридзаши обходил его, перекрывая путь к двери, самурай, которого он опрокинул, поднялся и выхватил катану, второй плавными шагами шел по кругу и, отвлекая внимание, делал длинные выпады копьем, целя то в голову, то в корпус.

Сандерс бросился вперед, рассчитывая на свое превосходство в скорости, но воины, да и Аридзаши ненамного уступали ему, к тому же его преимущество в схватке с тремя опытными бойцами было не так уж и велико. Он успел отбить в сторону выпад копьем, но тут же пришлось развернуться и присесть под горизонтальным ударом меча Аридзаши. Второй меч уже падал сверху, а у Сандерса, в отличие от противника, не было никакой защиты. Он подался в сторону, почувствовал, как лезвие меча мгновенным прикосновением обожгло кожу на руке, и разозлился.

Еще Сюзи, секретарша шефа, как?то заметила в спортзале, что Счастливчика лучше не злить, применяя грязные приемы. Аридзаши употребил настолько нечистые методы, добиваясь цели, что обозлиться следовало гораздо раньше. Останавливала только неуверенность за судьбу этой девчонки, Абигайль. Однако поговорить с Аридзаши по душам возможно будет только если он вырубит его боевиков. Что ж, значит, так тому и быть.

Сандерс вошел в то состояние, которое ему приходилось испытать только раз за последние несколько лет, после возвращения с Хлайба. Он буквально ощутил, как кровь вскипела, разнося по телу адреналин и избыток кислорода, насыщая мышцы и обостряя восприятие.

Аридзаши в изумлении отступил — такого он не видел никогда: Сандерс слился в смазанное движение, будто нечеткая голограмма. Воин с копьем попытался достать его колющим ударом, Сандерс парировал. Удар древком сверху по шлему на мгновение ошеломил боевика, второй заставил отступить, но Сандерс преследовал его, нанося невозможные по быстроте и силе удары. Древко его копья не выдержало и с громким треском переломилось надвое. Набежавший сзади второй боевик коротким кистевым движением ударил Сандерса в шею, но меч встретил на пути пустоту — Сандерс успел присесть и, продолжая движение, прошел сквозь горизонтальные пластины шлема, разрубил маску на лице воина и, рассекая лицевые хрящи и кости, вонзился ему в мозг. Боевик замер, ошеломленный происшедшим. Сандерс неуловимым движением оказался рядом, пользуясь заминкой, выхватил у него из?за пояса тигирики и со всего маха обрушил ему на голову. Шлем вдавился внутрь, сминая череп, и боевик с коротким криком рухнул на паркет.

Фигура Сандерса вновь обрела четкость, и он неспешными шагами направился к Аридзаши.

— А теперь можно и поговорить, — сказал он, чуть задыхаясь.

Аридзаши, глядя на него расширившимися глазами, сунул руку за пазуху. Выхватив из?под одежды металлический свисток, он сунул его в рот. Тончайший свист наполнил помещение. Две скрытые в стене двери разошлись, впуская в зал вооруженных лучевиками боевиков, сверху по лестнице сбежали еще несколько человек.

Сандерс, оценив обстановку, бросился к дверям во двор. Короткие очереди вспороли паркет, оставляя за бегущим Счастливчиком взломанную дорожку.

— Не стрелять! — крикнул Аридзаши. — Ему некуда бежать.

Сандерс нащупал на двери кнопку — слава Богу, кодовый замок стоял только снаружи, и вывалился во двор.

Здесь никого не было, но массивные деревянные ворота надежно закрывали путь к бегству. Сандерс подбежал к ним, надеясь на чудо, но на сегодня лимит на чудеса был исчерпан — ворота можно было выбить только тараном или вышибным абордажным зарядом.

Сандерс подбежал к ним, надеясь на чудо, но на сегодня лимит на чудеса был исчерпан — ворота можно было выбить только тараном или вышибным абордажным зарядом.

Обернувшись к замку, он перехватил палицу и покачал головой:

— Ну что, Счастливчик? Кажется, твоему везению приходит конец, — пробормотал он.

— Господин, если вы возле ворот, то лучше бы вам отойти в сторону, — раздался тихий голос, который Сандерс даже не сразу узнал — уж больно неожиданно это случилось, — вы уже отошли?

Сандерс отбежал в сторону и влип в стену.

На ступенях замка показался Аридзаши в окружении боевиков с лучевиками наизготовку.

— Вас слегка подстрелить или вы сами сдадитесь? — насмешливо спросил он.

Видимо, присутствие духа, покинувшее Аридзаши во время схватки в зале с соловьиными полами, вернулось к нему.

— Подожду немного, — негромко сказал Сандерс.

— Что вы там шепчете?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92