Клуб Мефисто

— Что же произошло между вами в то лето?

— Я иду спать.

Лили повернулась и направилась к выходу.

— Может, он сделал за вас всю черную работу? Поэтому вы его и выгораживаете?

Лили остановилась. Медленно повернулась — глаза ее грозно сверкнули.

— После смерти родителей вам перепало приличное наследство, — настаивала Джейн.

— В наследство мне достался дом, который никто не хочет покупать. Да счет в банке — деньги я потратила на учебу в колледже, вот и все.

— Лили, вы ладили с родителями? Между вами были разногласия?

— Если вы думаете, что я хоть раз…

— Такое случается со всеми подростками. Но, может, ваши ссоры зашли слишком далеко. Может, вам не терпелось уехать из этой глуши и зажить своей жизнью. И вот летом приезжает ваш двоюродный братец и подбрасывает кое?какие мыслишки. Как сбежать без лишнего шума. И без лишних проволочек.

— Вы и понятия не имеете, что было на самом деле.

— Тогда расскажите сами. Почему именно вы обнаружили тело Тедди в озере. Почему именно вы нашли свою мать под лестницей.

— Я никогда не доставляла им неприятности. Если б я только знала.

Если б я только знала…

— Вы были любовниками? Вы с Домиником?

Лицо у Лили аж побелело от ярости. И Джейн вдруг показалось, что девушка, того и гляди, набросится на нее.

Тут тишину прорезал громкий звонок. Все посмотрели на Сансоне.

— Охранная сигнализация сработала от вторжения, — сказал он, вставая из?за стола. И прошел к висевшему на стене контрольному щиту. — Пытались влезть в окно, выходящее в сад.

— В дом кто?то проник? — спросила Джейн.

— Это он, — тихо произнесла Лили.

В столовую вошел Джереми.

— Я только что проверил. Окно закрыто.

— Может, просто ложный сигнал. — Сансоне посмотрел на гостей. — Думаю, всем лучше оставаться здесь, пока я не проверю систему.

— Нет, — сказала Лили, в ужасе поглядывая то на одну дверь, то на другую, словно ожидая, что в какую?нибудь из них вот?вот ворвется преступник. — Я не собираюсь здесь оставаться. В этом доме.

— Вам ничего не угрожает. Мы вас защитим.

— А кто защитит вас? — Она обвела взглядом комнату, посмотрела на Мауру, потом на Эдвину с Оливером. — Да?да, всех вас! Вы даже не знаете, с чем имеете дело!

— Так, всем оставаться на местах! — велела Джейн. — Я сама пойду на улицу и все проверю.

— Я с вами, — подхватил Сансоне.

Джейн собралась было отвергнуть его предложение. Но тут вспомнила Еву Кассовиц, которую тащили по обледенелой дорожке; ее пистолет так и остался нетронутым на поясе.

— Ладно, — согласилась она. — Пошли.

Они облачились в пальто и вышли из дома. На улице под фонарями искрились застывшие лужицы света. Лед был везде и всюду — все кругом казалось гладким?гладким и сверкало точно стекло. Даже если злоумышленник сюда и пробрался, следов бы они не увидели. Джейн включила свой фонарь и провела лучом света по твердому, как алмаз, плитняку. Они с Сансоне обошли дом, вышли к железным воротам и проникли в узкий боковой дворик. Здесь убийца и нанес Еве Кассовиц сокрушительный удар. По этой самой дорожке он и тащил ее тело, а из ее рассеченной головы ручьем текла кровь, заливая гранитные плиты и тут же застывая длинными красными полосами.

Джейн машинально достала из кобуры оружие и держала его наготове: пистолет как бы стал частью ее самой, оказавшись у нее в руке словно по волшебству. Она двинулась в сторону заднего сада, пронизывая лучом фонаря тени и скользя подошвами по льду. И вот уже луч уперся в припорошенные снегом ветви разлапистого плюща. Джейн знала, Сансоне у нее за спиной, но он передвигался так тихо, что она даже остановилась и оглянулась через плечо, чтобы удостовериться, действительно ли Энтони идет следом.

Риццоли свернула за угол дома и осветила фонарем запертую калитку в сад. И внутренний дворик, где всего лишь несколько недель назад в застывшей на камнях луже крови лежало окоченевшее тело Евы. Джейн не заметила ни малейших признаков движения, ни единой промелькнувшей тени. Ни одного демона в черном капюшоне.

— Здесь? — спросила она. И направила луч фонаря на окно, тут же увидев, как свет отразился от стекла. — В это окно пытались залезть, если верить вашей сигнализации?

— Да.

Джейн перешла через дворик и приблизилась к окну.

— Сетки на нем нет?

— Джереми снимает их на зиму.

— И оно всегда заперто на шпингалеты изнутри?

— Да. Безопасность для нас очень важна.

Джейн осветила наружный подоконник. И заметила на его деревянной поверхности царапину. «Свежая».

— Вот в чем все дело, — шепнула она. — Кто?то пытался сломать раму.

Сансоне взглянул на подоконник.

— От этого сигнализация не сработала бы.

Она срабатывает, только если вскрыть окно.

— Так ведь ваш дворецкий сказал, оно заперто.

— Значит… — Сансоне осекся. — Господи!

— Что такое?

— Он забрался в окно, а потом снова запер его. Он уже в доме!

Сансоне развернулся и кинулся по боковому дворику обратно, да так быстро, что его ботинки чуть не разъехались на льду. Он едва не упал, но удержался и побежал дальше. Джейн едва успела подойти к парадной двери, а он уже выводил гостей из столовой.

— Пожалуйста, одевайтесь, — попросил он. — Всем нужно отсюда уйти. Джереми, подкатите, пожалуйста, коляску Оливра, а я помогу ему спуститься по лестнице.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114