Караван мертвецов

— Овец никто в поле не выгнал! — рядом с первой легла вторая полоса.

— Рабыни не кормлены! — это было некоторым преувеличением. Пользуясь случаем, рабыни сами о себе неплохо позаботились. Отчего коровам тоже стало легче, хотя сырые овощи с парным молоком — не лучшая комбинация. Вообще, рабыням в форте жилось лучше, чем в городе. И кольца в груди никто не вставлял. Да и зачем? Куда тут убежишь? Лес — не город. Найдут.

— Не надо больше, госпожа. Я все поняла, — взмолилась матка. Дора распорядилась ее развязать и отдала плетку. Матка принялась отдавать приказы, подкрепляя их затрещинами.

— Разреши спросить, кто ты, госпожа? — попросила матка, когда работа закипела.

— Кэптэн Дора. Остановилась в вашем форте на ночь.

— Ты не из этих, вчерашних?

— Нет. — Дора задумчиво осмотрела матку с ног до головы. Та съежилась. — Ты сегодня вела себя плохо. В караване так не делают. Если кэптэн погиб, сразу же кто-то его заменяет. А ты напилась.

— Так ведь…

— Ты матка! Без мужиков не знаешь, что делать? На тебе весь форт держится. Мужики только и умеют, что мечами махать, а всю работу твои бабы делают. Отбери самых толковых женщин и пошли на вышки.

— Убьют ведь…

— Кто, глупая? А если завры на поля пойдут, что зимой делать будете? Поняла, бестолковая? Так всем и объясни. Ты теперь самая главная в форте. Вслух этого не говори, свободные дуры обидеться могут, но сама все время помни. Ясно?!

— Поняла, госпожа.

— Про кузню не забывай. Тоже теперь в твоем хозяйстве.

— Никто ж не умеет…

— Там что, рабынь нет?

— Как не быть? Есть. Но они не из бараков. Не мои.

— Будут твои. Назначь их кузнецами и дай в помощь кого посильней. Они все видели, как мужики делают, пусть теперь сами молотами махают.

— Госпожа, у меня власти такой нет.

— Делай, что я сказала! — рявкнула на нее Дора и быстрым шагом пошла назад.

Мириам нашла быстро. Стоило только заглянуть в комнату, откуда доносились громкие, недовольные голоса. Спорили, конечно, Греб с Крисом. Мири сидела и внимательно слушала. Рэй, вальяжно развалясь, потягивал пиво. Он, как и Дора, ничего не понимал в споре. И не вмешивался.

— А, Дора, подойди сюда, — окликнул ее Греб. — Ответь на вопрос. Допустим, твоему каравану поручили перевезти шерсть. Должна ли ты из этой шерсти скрутить нитки и связать носки.

— Если мой караван наняли, чтоб везти шерсть, то нет.

— Слышишь, что умная женщина говорит! — взревел Греб.

— Подожди, господин. Но если я сама купила шерсть, и караван застрял где-то в горах до весны, то почему бы и нет? И рабыни при деле, и носки можно дороже продать.

— Ха! — заявил Крис.

— У нас — первый случай! — возмутился Греб.

— У нас — первый случай! — возмутился Греб. — Нам поручено НАЙТИ придурка. Остальное — не наши проблемы. Даже если он не телепат, а обычный гипнотизер, нас это не касается.

— Но ты-то знаешь, зачем и для чего он нужен.

— Я много чего знаю. Но я хочу избавиться от этого, — Греб постучал пальцем по толстому стальному браслету на правом запястье. — Это моя цель. Для этого нужно найти человека, который — ВОЗМОЖНО — телепат. Все. На этом мои функции кончаются. Остальное — не мое дело.

— Тебя абсолютно не волнует, для чего мы это делаем?

— Волнует. Но не так, как тебя. Мириам стерильна, детей у нас не будет, поэтому положительные аспекты меня не затронут. Из отрицательных — постоянная необходимость носить медальон — не настолько тяжелая проблема, чтоб отказаться от дела.

Дора больше не слушала мужчин. Они перестали кричать и теперь спорили спокойно.

— Мири, что мне делать? — пожаловалась она.

— А в чем проблема? — заинтересовался Крис. Дора рассказала.

— У тебя столько власти, сколько ты на себя возьмешь, — возразил Греб. — Ты здесь человек новый, тебя никто не знает, никто о тебе не слышал. Кем сама себя назначишь, тем и будешь. Но помни, что на всю революцию у тебя сутки. Так что действуй смелее. А мы поддержим.

— И ошейник могу чужой рабыне дать?

— Глупышка, все, что угодно.

— Железный?

— Хоть золотой. У тебя даже преимущество. По вашим дурацким обычаям мужчина двух ошейников не дарит, но про женщин там ничего не сказано. Вот и пользуйся.

— Я хочу сделать как лучше, но это же против закона.

— А кого здесь сейчас интересует закон? Этих баб рыдающих? Добро должно быть с кулаками. Запомни это.

— Я тогда общество на собрание соберу.

— Подожди, — остановил ее Греб. — Вот это — рано. Надо подготовить общественное мнение. Мири, займись этим.

— В каком аспекте, милый? Разделяй и властвуй, или политика кнута и пряника?

— Кнута и пряника. Хотя, на пряник времени не хватит, так что просто запугивай. Проинструктируй рабынь, пусть у колодца побазарят. Поупражняйся на площади с Мымрой.

— Девушку зовут Мудра. — Мири уже выходила в дверь.

— До заката четыре часа. Успеем? — поинтересовался Крис.

— Идем, поможем. Расскажем местным, как она в городе стражниками командовала. Рабыни этого не видели, рассказать не смогут. Рэй, ты не слышал, как ей ночью городские ворота открыли? Идем, расскажу. А ты, Дора, сиди здесь и никуда два часа не выходи.

— Слушаюсь, господин.

Мужчины вышли, Дора осталась одна. Она села у окна и задумалась о том, как изменилась жизнь за последний месяц. Нападение на караван, убийство двух воинов, невольничий рынок, страшный дом, спасение девушек, ночная скачка по городу, а теперь этот отряд, который впитывает в себя всех мужчин. Этого хватило бы на год мирной караванной жизни. А что ждет впереди? Разрушенные города, сожженный Сэт… Что делать?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51