— А если я дам тебе эти пять жизней? — Старик не собирался сдаваться.
— Тогда я постараюсь прожить их более интересно, чем гоняясь за разными козлами.
— Забавно, — медленно проговорил хранитель, вглядываясь в очередной артефакт.
Я подошел ближе.
Простой формы полуторник был бы самым заурядным из всех виденных мною мечей, если б не полупрозрачный, слегка дымчатый материал, из которого его сделали. И по поверхности клинка медленно перекатывались волны красного сияния.
— Это меч Великого Ассайра Гокодо. — Он ткнул узловатым пальцем в толстое стекло витрины. — Я считал, что удар, нанесенный Агриором, сжег не только колдуна, но и сам меч.
— Ну, значит, не сжег. — Я не мог понять, чего хочет от меня этот старик.
А хранитель сделал короткий пасс ладонью, и то, что мне казалось толстым и очень прочным стеклом, куда-то подевалось.
— Ну-ка возьми его. Только аккуратно.
Я пожал плечами и потянулся к рукояти. Шершавая рукоять удобно легла в руку. Я вынул меч из шкафа, и тут он словно взбесился. Не спокойное перетекание, а резкие вспышки всех оттенков красного ударили по глазам. Я недовольно отвел глаза, слегка прищурился и опустил меч. Внезапно вспышки прекратились.
— Невероятно! Он, похоже, признал тебя, — восхищенно прошептал Мернон и почти волоком потащил меня куда-то дальше.
Мы остановились у другой витрины, в которой лежало красивое плетеное кольцо из черного материала.
— А вот это попробуй надень!
Я пожал плечами. Фанатик, что с него взять. Прислонил меч к основанию шкафа и осторожно потрогал кольцо. Оно было слегка теплым, будто его только что сняли с живого человека. Размер кольца был маловат, поэтому я аккуратно надел его на мизинец.
No effect. Как говорил один мой друг.
— И? — Я вопросительно посмотрел на Хранителя.
— А я вот так же точно потерял руку, — хмуро проговорил Мернон, не сводя глаз с моей руки. — Отращивал новую потом почти месяц.
Я потянулся к кольцу, собираясь снять его, когда хранитель, махнув рукой, произнес:
— А, носи на здоровье! — И поплыл куда-то вдаль.
— А что оно хоть может? — бросил я ему вслед.
— Как-то со временем работает. Сам разберешься, — И резко остановившись, он с каким-то новым интересом посмотрел на меня.
— Слушай, а забирай-ка ты это все! — Он повел рукой, обводя бесчисленные ряды стеллажей.
Я вздрогнул.
— Ну вот еще. На хрена мне эта кунсткамера?
— Именно поэтому и забирай, — хитро прищурившись, старик не мигая смотрел на меня.
— Нет-нет. Так дело не пойдет. И что я со всем этим буду делать? — Я даже отступил на шаг.
— Ты вот профессионал в этом деле, тысячу лет думал и не придумал, а мне что, десять тысяч лет здесь сидеть?
— Давай поговорим спокойно. — Хранитель сделал короткий жест, и мы неведомым образом перенеслись в уютную комнату с небольшой кроватью, несколькими покосившимися стульями и крепким по крайней мере на первый взгляд столом.
По мановению руки старого колдуна на столе появилась скатерть и разнообразная еда.
— Тут что, кухня где-то рядом? — поинтересовался я, приглядываясь и принюхиваясь к стоящим на столе блюдам.
— Не совсем, — улыбнулся Мернон. — Подворовываю потихоньку со столов именитых персон. А ты, наверное, думал, что я тысячу лет питаюсь манной небесной? — слегка ворчливо поддел он меня, азартно принимаясь за еду. — Я, к твоему сведению, вовсе не схимник и обета воздержания не давал.
— А девок тоже воруешь?
— Ну… — протянул колдун. — Иногда, знаешь, так припрет, — прошамкал он набитым ртом, затем коротко взглянул на меня из-под кустистых бровей. — Если хочешь, могу организовать. Хоть саму Императрицу.
— Не, Императрицу не надо.
— Что так? На экране она выглядит просто красавицей.
— Да нет. — Я слегка смутился. — Я уже…
— Что уже? — не понял хранитель.
— Ну того. Императрицу.
Мернон неожиданно закашлялся, и мне пришлось слегка приложить его по спине, отчего большой кусок недожеванной пищи вывалился обратно на тарелку.
— Таак, — протянул он, тщательно обтирая руки о салфетку. — Надо полагать, Император-консорт собственной персоной?
— Угу, — промычал я, пережевывая крупный кусок мяса. — Только, по-видимому, моя благоверная дала мне развод.
— Это каким образом? — заинтересованно вскинул брови хранитель.
— А той самой ракетой, — пояснил я. — Ну не мог капитан крейсера единолично отдать такой приказ. Удар тяжелой тактической ракетой по населенной планете мог санкционировать только генеральный штаб. А там такие крысы, что они без письменного разрешения даже задницу не подотрут.
— Ну это мы легко выясним. — И маг сделал рукой движение, словно стирал пыль с невидимого экрана, и на внезапно засветившейся стене возникло изображение Звездосветной там чего-то Клорианны Ринорра.
Небольшой кабинет с рабочим столом, видимо, на корабле, был полон рабочего хаоса, который наводила вокруг себя моя супруга. Напротив нее стоял офицер, в котором я с некоторой задержкой узнал ее офицера для особых поручений полковника Эйссаро Лимбо.
— Согласно вашему приказу, как только прошел сигнал активизации ключа, мы тут же нанесли ракетный удар с орбиты.
— Сколько прошло времени с момента активизации ключа? — Кло, не поднимая головы, чертила на листе бумаги какие-то замысловатые крючочки, которые, как она говорила, помогали ей думать.